#культурологическое Один из штатных корреспондентов «The Christian Science Monitor» посетил Покровск с целью найти бывшее здание железнодорожной станции, где российский композитор Николай Леонтович (1877-1921 гг.) написал хоровую композицию «Щедрик». Сегодня англоязычный мир знает «Щедрик» как «Carol of the bells», то есть «Рождественскую песню».
Предположим, что про автора «Щедрика» мало кто знает, а вот «Carol of the bells» слышали если не все, то многие. «Российский» - мы выделили специально, так как та же «Вики» с пол оборота вводит читателей в заблуждение, сообщая, что уроженец Подольской губернии Российской империи Николай Дмитриевич Леонтович – это украинский композитор. Не российский композитор украинского происхождения, а именно украинский композитор. Как бы подразумевая, что в конце XIX века существовало такое государство, как Украина. Ну, и по этой логике получается, что Исаак Левитан, например – израильский живописец, а один из командиров Александрийских гусар Валериан Мадатов – армянский генерал. Впрочем, где Украина, а где логика?
«Сегодня… российский лидер, не желающий смириться с тем, что Украина независима от России-матушки, сделал уничтожение украинской идентичности главной целью почти трёхлетней войны России против Украины», – пугает подписчиков «The Christian Science Monitor» Говард Лафранчи.
И вот тут мы хотим обратить внимание, в первую очередь - подписчиков из Украины, на прикреплённое к посту видео. В самарском культурном центре «Радуга» женский хор исполнил тот самый «Щедрик» на украинском языке. Кстати, до сих пор в Самаре принимают посетителей рестораны украинской кухни, алкоголь продают в сети с вполне себе малоросским названием «Горилка», а на передовой артисты фронтовой бригады Дома офицеров Самарского гарнизона поют, в том числе, украинские песни. Представляете, какой разрыв шаблона был бы у ВСУшников, если бы они побывали на концерте, где александрийцы подпевают самарским артистам «Розпрягайте, хлопці, коні».
Возможно граждан Украины, привыкших видеть в России не родную мать, а злую мачеху, всё вышесказанное удивит. Но для россиян и в ресторанах украинской кухни, и в мероприятиях с песнями на мове нет ничего странного. Ибо все мы – часть одной великой русской культуры и истории. Так кто на самом деле "уничтожает украинскую идентичность"? У нас есть ответ. А у вас?
P.S. Что-то нам подсказывает, что ВСУшники установят в здании бывшего жд-вокзала пулемётную точку, и плевать им будет и на Леонтовича, и на «Carol of the bells», и на корреспондента «The Christian Science Monitor» Говарда Лафранчи с подписчиками.
#культурологическое Один из штатных корреспондентов «The Christian Science Monitor» посетил Покровск с целью найти бывшее здание железнодорожной станции, где российский композитор Николай Леонтович (1877-1921 гг.) написал хоровую композицию «Щедрик». Сегодня англоязычный мир знает «Щедрик» как «Carol of the bells», то есть «Рождественскую песню».
Предположим, что про автора «Щедрика» мало кто знает, а вот «Carol of the bells» слышали если не все, то многие. «Российский» - мы выделили специально, так как та же «Вики» с пол оборота вводит читателей в заблуждение, сообщая, что уроженец Подольской губернии Российской империи Николай Дмитриевич Леонтович – это украинский композитор. Не российский композитор украинского происхождения, а именно украинский композитор. Как бы подразумевая, что в конце XIX века существовало такое государство, как Украина. Ну, и по этой логике получается, что Исаак Левитан, например – израильский живописец, а один из командиров Александрийских гусар Валериан Мадатов – армянский генерал. Впрочем, где Украина, а где логика?
«Сегодня… российский лидер, не желающий смириться с тем, что Украина независима от России-матушки, сделал уничтожение украинской идентичности главной целью почти трёхлетней войны России против Украины», – пугает подписчиков «The Christian Science Monitor» Говард Лафранчи.
И вот тут мы хотим обратить внимание, в первую очередь - подписчиков из Украины, на прикреплённое к посту видео. В самарском культурном центре «Радуга» женский хор исполнил тот самый «Щедрик» на украинском языке. Кстати, до сих пор в Самаре принимают посетителей рестораны украинской кухни, алкоголь продают в сети с вполне себе малоросским названием «Горилка», а на передовой артисты фронтовой бригады Дома офицеров Самарского гарнизона поют, в том числе, украинские песни. Представляете, какой разрыв шаблона был бы у ВСУшников, если бы они побывали на концерте, где александрийцы подпевают самарским артистам «Розпрягайте, хлопці, коні».
Возможно граждан Украины, привыкших видеть в России не родную мать, а злую мачеху, всё вышесказанное удивит. Но для россиян и в ресторанах украинской кухни, и в мероприятиях с песнями на мове нет ничего странного. Ибо все мы – часть одной великой русской культуры и истории. Так кто на самом деле "уничтожает украинскую идентичность"? У нас есть ответ. А у вас?
P.S. Что-то нам подсказывает, что ВСУшники установят в здании бывшего жд-вокзала пулемётную точку, и плевать им будет и на Леонтовича, и на «Carol of the bells», и на корреспондента «The Christian Science Monitor» Говарда Лафранчи с подписчиками.
BY Андрей Медведев
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. 'Wild West' Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today."
from vn