Telegram Group & Telegram Channel
Мадрид-Гранада-Малага

➡️ современная хорошая литература на русском языке переводится на испанский

🔴 Встреча с Гузель Яхиной, презентация романа «Эшелон на Самарканд»
(Tren a Samarcanda: la segunda novela de Guzel Yájina)

🔘 Мадрид
🗓️ 17 сентября, вторник, в 19:00
📍 Libreria Rafael Alberti - Calle del Tutor, 57, Madrid

🔘 Гранада
🗓️ 19 сентября, четверг, в 18:00
📍 Fundación Euroárabe de Altos Estudios - Calle San Jerónimo, 27, Granada

🔘 Малага
🗓️ 20 сентября, пятница, в 19:30
📍 Centro Andaluz de las Letras - Calle Álamos, 24, Málaga

*️⃣ Свободный вход до полного заполнения

🔖 Подробнее и источник…

🗣️ Презентация проводится в связи с выходом романа на испанском языке (Издательство: Acantilado, переводчик: Jorge Ferrer)
◻️ Шесть изданий перевода первого романа Гузель «Zuleijá abre los ojos» распроданы
◻️ «Эшелон на Самарканд» рассказывает душераздирающую, но знакомую советскому человеку историю, произошедшую во время страшного голода 1922–1923 годов, когда за несколько лет население приволжских регионов сократилось более чем на 5 миллионов человек
◻️ В романе рассказывается об эвакуации в Самарканд одного из поездов, загруженным 500 детьми из детского дома в Казани - истощенными, ослабевшими от усталости и болезней

🔖 Интервью Гузель Яхиной порталу «Правмир» —
об «Эшелоне на Самарканд» и литургии в холерном бараке…

*️⃣ Литературная деятельность Яхиной началась с публикаций рассказов в журналах «Нева» и «Октябрь» в 2013 году
◻️ В журнале «Сибирские огни» в 2014 году вышли главы её первого романа «Зулейха открывает глаза», который изначально создавался как учебная работа для Московской школы кино
◻️ Действие книги разворачивается в 1930-е — 1940-е годы, главная героиня — татарская женщина, которой приходится пережить коллективизацию и сталинские лагеря
◻️ Рукопись романа Яхина разослала в целый ряд издательств, и получила только один отрицательный ответ - остальные даже не ответили
◻️ Тогда писательница обратилась в литературное агентство. С его помощью книга увидела свет и оказалась успешной: «Зулейху» несколько раз перепечатывали, увеличивая тираж, она была отмечена Национальной литературной премией «Большая книга», премиями «Ясная поляна» и «Книга года»

◻️ В 2018 году Яхина стала автором «Тотального диктанта»
◻️ Три текста для разных часовых поясов, названные «Утро», «День» и «Вечер», вошли в роман «Дети мои», который рассказывает о судьбе российского немца, школьного учителя, живущего в раннем СССР
◻️ Эта книга была удостоена в декабре 2019 года третьей премии «Большая книга»
◻️ В 2019 году по роману «Зулейха открывает глаза» снят 8-серийный фильм с Чулпан Хаматовой в главной роли
◻️ В марте 2021 года был опубликован третий роман Яхиной, «Эшелон на Самарканд» — первый тираж составил 75 тысяч экземпляров
◻️ В декабре 2022 года роман получил приз читательских симпатий, учреждённый премией «Большая книга»

🔖 Подробнее о Гузель Яхиной…

#КультурнаяЖизньвИспании
🧿 Обзор публикаций №8…



group-telegram.com/VidaCultural/1584
Create:
Last Update:

Мадрид-Гранада-Малага

➡️ современная хорошая литература на русском языке переводится на испанский

🔴 Встреча с Гузель Яхиной, презентация романа «Эшелон на Самарканд»
(Tren a Samarcanda: la segunda novela de Guzel Yájina)

🔘 Мадрид
🗓️ 17 сентября, вторник, в 19:00
📍 Libreria Rafael Alberti - Calle del Tutor, 57, Madrid

🔘 Гранада
🗓️ 19 сентября, четверг, в 18:00
📍 Fundación Euroárabe de Altos Estudios - Calle San Jerónimo, 27, Granada

🔘 Малага
🗓️ 20 сентября, пятница, в 19:30
📍 Centro Andaluz de las Letras - Calle Álamos, 24, Málaga

*️⃣ Свободный вход до полного заполнения

🔖 Подробнее и источник…

🗣️ Презентация проводится в связи с выходом романа на испанском языке (Издательство: Acantilado, переводчик: Jorge Ferrer)
◻️ Шесть изданий перевода первого романа Гузель «Zuleijá abre los ojos» распроданы
◻️ «Эшелон на Самарканд» рассказывает душераздирающую, но знакомую советскому человеку историю, произошедшую во время страшного голода 1922–1923 годов, когда за несколько лет население приволжских регионов сократилось более чем на 5 миллионов человек
◻️ В романе рассказывается об эвакуации в Самарканд одного из поездов, загруженным 500 детьми из детского дома в Казани - истощенными, ослабевшими от усталости и болезней

🔖 Интервью Гузель Яхиной порталу «Правмир» —
об «Эшелоне на Самарканд» и литургии в холерном бараке…

*️⃣ Литературная деятельность Яхиной началась с публикаций рассказов в журналах «Нева» и «Октябрь» в 2013 году
◻️ В журнале «Сибирские огни» в 2014 году вышли главы её первого романа «Зулейха открывает глаза», который изначально создавался как учебная работа для Московской школы кино
◻️ Действие книги разворачивается в 1930-е — 1940-е годы, главная героиня — татарская женщина, которой приходится пережить коллективизацию и сталинские лагеря
◻️ Рукопись романа Яхина разослала в целый ряд издательств, и получила только один отрицательный ответ - остальные даже не ответили
◻️ Тогда писательница обратилась в литературное агентство. С его помощью книга увидела свет и оказалась успешной: «Зулейху» несколько раз перепечатывали, увеличивая тираж, она была отмечена Национальной литературной премией «Большая книга», премиями «Ясная поляна» и «Книга года»

◻️ В 2018 году Яхина стала автором «Тотального диктанта»
◻️ Три текста для разных часовых поясов, названные «Утро», «День» и «Вечер», вошли в роман «Дети мои», который рассказывает о судьбе российского немца, школьного учителя, живущего в раннем СССР
◻️ Эта книга была удостоена в декабре 2019 года третьей премии «Большая книга»
◻️ В 2019 году по роману «Зулейха открывает глаза» снят 8-серийный фильм с Чулпан Хаматовой в главной роли
◻️ В марте 2021 года был опубликован третий роман Яхиной, «Эшелон на Самарканд» — первый тираж составил 75 тысяч экземпляров
◻️ В декабре 2022 года роман получил приз читательских симпатий, учреждённый премией «Большая книга»

🔖 Подробнее о Гузель Яхиной…

#КультурнаяЖизньвИспании
🧿 Обзор публикаций №8…

BY КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ В ИСПАНИИ




Share with your friend now:
group-telegram.com/VidaCultural/1584

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. He adds: "Telegram has become my primary news source." But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives?
from vn


Telegram КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ В ИСПАНИИ
FROM American