Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Lost in Communications
#lost_in_europe

Сегодня расспросила про адаптацию в Копенгагене Владимира. Уже больше года он Global HR Project Manager в Maersk, одной из крупнейших логистических компаний в мире, а ещё автор канала «Denmark от первого лица» 🇩🇰

Расскажи про свой первый месяц на новом рабочем месте — что удивило, что оказалось челленжем?

Это не первая релокация для моей семьи. В предыдущей компании получал назначение на год в Турцию, Измир. Морально готовился к аналогичным сложностям быта и культурных различий. Копенгаген оказался настоящим мегаполисом, где всё адаптировано для иностранцев. Только представьте, что все говорят на английском — от курьера и продавца, до госслужащего и бабули на остановке.

Именно по работе относительно легко влился. Предыдущие роли тоже предполагали коммуникацию с коллегами по всему миру. В этом отношении не так важно, откуда подключаться с ноутбука 👨‍💻

Какие скилы тебе пришлось доразвить на месте?

Я получил назначение на роль проектного менеджера в отдел по работе с персоналом. До этого в основном в снабжении работал. Первые полгода пытался понять, о чём эти люди говорят на совещаниях 😂 И дело не в знании английского, а в специфике отдела по работе с людьми.

Сложнее всего оказалось с навыками работы с высшим руководством, с пониманием внутренних течений, ожиданий и порой недосказанностей. В новой работе больше субъективного — нужно понимание бизнеса, людей и взаимосвязей в организации. Этому мне ещё учиться и учиться.

Как бы ты описал рабочую культуру датчан?

Из чисто датских культурных особенностей я бы выделил humbleness. Дословно с английского переводится как смирение или кроткость. Они не то, чтобы скромные, нет, всё делают с достоинством и молчать не станут, если что. Это скорее про то, чтобы не быть заносчивым или надменным, не выпячивать себя, а знать себе цену и уважительно говорить с любым.

Учишь ли ты датский? Можно ли обойтись одним английским?

Планирую в конце года пойти на курсы датского. Обойтись одним английским можно, но это вопрос горизонта.

В некоторых компаниях при трудоустройстве требуют датский (видимо, из принципа, все же и так понимают), для постоянного резидентства нужен датский, ну и чтобы когда-нибудь интегрироваться в общество глубже (в театр ходить, друзей заводить местных).

И напоследок — 3-5 новых для тебя фраз английском, которые вошли в обиход

Awesome — потрясающий. Я как-то раньше обходился great, но тут этим не ограничиться, масштаб!

Huddle — зачастую используют, чтобы обозначить совещание. Почему для этих целей это слово подходит лучше, чем meeting, я так и не понял 🤷‍♂️

Skilled trade workers — термин сменил устаревший blue collars, обозначающий рабочих.

Больше почитать про датские будни и примерить на себя нордический стиль жизни можно в канале Владимира 🙌🏼👀



group-telegram.com/Vladimir_in_Copenhagen/1023
Create:
Last Update:

#lost_in_europe

Сегодня расспросила про адаптацию в Копенгагене Владимира. Уже больше года он Global HR Project Manager в Maersk, одной из крупнейших логистических компаний в мире, а ещё автор канала «Denmark от первого лица» 🇩🇰

Расскажи про свой первый месяц на новом рабочем месте — что удивило, что оказалось челленжем?

Это не первая релокация для моей семьи. В предыдущей компании получал назначение на год в Турцию, Измир. Морально готовился к аналогичным сложностям быта и культурных различий. Копенгаген оказался настоящим мегаполисом, где всё адаптировано для иностранцев. Только представьте, что все говорят на английском — от курьера и продавца, до госслужащего и бабули на остановке.

Именно по работе относительно легко влился. Предыдущие роли тоже предполагали коммуникацию с коллегами по всему миру. В этом отношении не так важно, откуда подключаться с ноутбука 👨‍💻

Какие скилы тебе пришлось доразвить на месте?

Я получил назначение на роль проектного менеджера в отдел по работе с персоналом. До этого в основном в снабжении работал. Первые полгода пытался понять, о чём эти люди говорят на совещаниях 😂 И дело не в знании английского, а в специфике отдела по работе с людьми.

Сложнее всего оказалось с навыками работы с высшим руководством, с пониманием внутренних течений, ожиданий и порой недосказанностей. В новой работе больше субъективного — нужно понимание бизнеса, людей и взаимосвязей в организации. Этому мне ещё учиться и учиться.

Как бы ты описал рабочую культуру датчан?

Из чисто датских культурных особенностей я бы выделил humbleness. Дословно с английского переводится как смирение или кроткость. Они не то, чтобы скромные, нет, всё делают с достоинством и молчать не станут, если что. Это скорее про то, чтобы не быть заносчивым или надменным, не выпячивать себя, а знать себе цену и уважительно говорить с любым.

Учишь ли ты датский? Можно ли обойтись одним английским?

Планирую в конце года пойти на курсы датского. Обойтись одним английским можно, но это вопрос горизонта.

В некоторых компаниях при трудоустройстве требуют датский (видимо, из принципа, все же и так понимают), для постоянного резидентства нужен датский, ну и чтобы когда-нибудь интегрироваться в общество глубже (в театр ходить, друзей заводить местных).

И напоследок — 3-5 новых для тебя фраз английском, которые вошли в обиход

Awesome — потрясающий. Я как-то раньше обходился great, но тут этим не ограничиться, масштаб!

Huddle — зачастую используют, чтобы обозначить совещание. Почему для этих целей это слово подходит лучше, чем meeting, я так и не понял 🤷‍♂️

Skilled trade workers — термин сменил устаревший blue collars, обозначающий рабочих.

Больше почитать про датские будни и примерить на себя нордический стиль жизни можно в канале Владимира 🙌🏼👀

BY 🇩🇰 Denmark от первого лица


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Vladimir_in_Copenhagen/1023

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from vn


Telegram 🇩🇰 Denmark от первого лица
FROM American