Notice: file_put_contents(): Write of 15410 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Инфоцентр | Telegram Webview: abhinfocenter/810 -
Telegram Group & Telegram Channel
Бадра Гунба провел рабочую встречу посвященную подготовке к празднованию юбилея Народного поэта Дмитрия Гулиа

📍Сухум, 12 ноября – И. о. Президента Республики Абхазия Бадра Гунба провел рабочую встречу с и.о. министра культуры Динарой Смыр и директором Абхазского института гуманитарных исследований (АБИГИ) им. Д. И. Гулиа Ардой Ашуба, где обсуждались вопросы подготовки к 150-летию со дня рождения великого абхазского поэта – основоположника национальной литературы Дмитрия Иосифовича Гулиа.

В ходе совещания и. о министра культуры Динара Смыр и директор АБИГИ Арда Ашуба представили подробный отчет главе государственной комиссии по проведению юбилейных мероприятий Бадре Гунба о текущем состоянии подготовки к мероприятию.

🔹17 декабря:

- Торжественное заседание в Абхазском государственном драматическом театре имени С. Чанба, которое станет завершением юбилейных мероприятий.

- Научная конференция и открытие бюста Дмитрия Гулиа пройдут в стенах АБИГИ.

🔹18 декабря:

- Праздничное мероприятие состоится в Абхазском государственном университете (АГУ).

В юбилейных торжествах примут участие представители ведущих научных учреждений Российской Федерации.

Гунба подчеркнул особую роль Д. И. Гулиа для истории и духовного развития абхазского народа, акцентировав необходимость проведения мероприятий на высоком уровне.

В ходе встречи Динара Смыр и Арда Ашуба вручили Бадре Гунба переизданное в честь юбилея Д. И. Гулиа Евангелие на абхазском языке.

Это издание, впервые опубликованное в 1912 году, имеет особую историческую ценность.

Перевод священного текста был выполнен комиссией, в состав которой входил Дмитрий Гулиа.

Предполагается активное участие российских ученых и специалистов на мероприятиях в Абхазии, что свидетельствует о международном признании значимости творческого наследия поэта.

Эти события подчеркивают особое внимание руководства Абхазии к сохранению культурного наследия и национальной идентичности.



group-telegram.com/abhinfocenter/810
Create:
Last Update:

Бадра Гунба провел рабочую встречу посвященную подготовке к празднованию юбилея Народного поэта Дмитрия Гулиа

📍Сухум, 12 ноября – И. о. Президента Республики Абхазия Бадра Гунба провел рабочую встречу с и.о. министра культуры Динарой Смыр и директором Абхазского института гуманитарных исследований (АБИГИ) им. Д. И. Гулиа Ардой Ашуба, где обсуждались вопросы подготовки к 150-летию со дня рождения великого абхазского поэта – основоположника национальной литературы Дмитрия Иосифовича Гулиа.

В ходе совещания и. о министра культуры Динара Смыр и директор АБИГИ Арда Ашуба представили подробный отчет главе государственной комиссии по проведению юбилейных мероприятий Бадре Гунба о текущем состоянии подготовки к мероприятию.

🔹17 декабря:

- Торжественное заседание в Абхазском государственном драматическом театре имени С. Чанба, которое станет завершением юбилейных мероприятий.

- Научная конференция и открытие бюста Дмитрия Гулиа пройдут в стенах АБИГИ.

🔹18 декабря:

- Праздничное мероприятие состоится в Абхазском государственном университете (АГУ).

В юбилейных торжествах примут участие представители ведущих научных учреждений Российской Федерации.

Гунба подчеркнул особую роль Д. И. Гулиа для истории и духовного развития абхазского народа, акцентировав необходимость проведения мероприятий на высоком уровне.

В ходе встречи Динара Смыр и Арда Ашуба вручили Бадре Гунба переизданное в честь юбилея Д. И. Гулиа Евангелие на абхазском языке.

Это издание, впервые опубликованное в 1912 году, имеет особую историческую ценность.

Перевод священного текста был выполнен комиссией, в состав которой входил Дмитрий Гулиа.

Предполагается активное участие российских ученых и специалистов на мероприятиях в Абхазии, что свидетельствует о международном признании значимости творческого наследия поэта.

Эти события подчеркивают особое внимание руководства Абхазии к сохранению культурного наследия и национальной идентичности.

BY Инфоцентр








Share with your friend now:
group-telegram.com/abhinfocenter/810

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts.
from vn


Telegram Инфоцентр
FROM American