Telegram Group Search
#восточная_книга
Делюсь книжными находками, вдруг вам тоже интересно.

Продолжая тему Каира.
Сейчас начала читать параллельно две книги про Каир в старое время (от старины до конца 1960-х).

И про этот прекрасный город (и не только!) в наши дни, фото 1.

Итак, Дж. Олдридж «Каир. Биография города».
Мне попалось издание 2006 г.
Со вступительной статьёй и послесловием про город уже 21 века. (Послесловие очень интересное, не удержалась, прочитала уже).

Книга обещает быть плотной по информации, может даже приобрету в домашнюю библиотеку. Благо на маркетплейсах её полно по цене от 200 руб, почти новых, конечно.)
#Диана_рекомендует

Книга про книжный магазин... что-то пока мне не заходит, почему-то не вызывает симпатии главная героиня (да, мне это важно). Если мне захочется рассказать про эту книгу ещё, то я напишу позже, когда/если дочитаю.

Послушать отрывок на ЛитРес.

Подписаться | Арабский и жизнь
Сейчас в разговорном клубе говорим про арабские страны, тема «Оман». Но пока отвлеклись и взяли дополнительный текст про названия месяцев по мусульманскому календарю.
Вот маленький кусочек из нашего текста ниже. В клубе мы не только будем отвечать на вопросы по тексту, но и узнаем из него новое про историю арабов.
Здесь приводится одна из версий названия второго месяца Сафар.
(Примечание, أصفر -асфару-желтый, звучит очень похоже.) 🟡

- شَهْرُ صَفَرٍ
شَهْرُ صَفَرٍ هُوَ ٱلشَّهْرُ ٱلثَّانِي فِي ٱلتَّقْوِيمِ ٱلْهِجْرِيِّ. سُمِّيَ بِهَذَا ٱلِٱسْمِ لِأَنَّ ٱلْعَرَبَ كَانُوا يَخْرُجُونَ لِلْغَزْوِ وَيَتْرُكُونَ بُيُوتَهُمْ صَفْرَاءَ (خَالِيَةً).

Есть версия, что песок заметал дома, которые арабы покидали в этот месяц и они становились жёлтыми как пустыня.
(Жёлтый дом = пустой дом)🟡
А ещё, что в Сафар желтели листья, (в момент наименования месяцев), ну и опять же, похоже(?), что это однокоренное слово с «сыфр», кот. переводится как «ноль, пустой», так как было много заброшенных поселений во время войн в этот месяц.

Про арабский язык и его историю можно узнавать много нового каждый день и это прекрасно.
Подписаться | Арабский и жизнь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мини-словарик🐪👳‍♂️🐪🐪🐫🐫
Поговорим сегодня о ...
верблюдах.
Собрала для вас интересный список различных их названий. По разным источникам в арабском языке есть до 💯 наименований верблюда.
Считая диалекты и поэтические названия. Например:
عَجُولٌ (аджууль')
Молодой верблюд,
ذَلُولٌ (thалууль)

верховой верблюд,
- إبل (ибль)
собирательное название для верблюдов,

- بَعير (ба‘ир)
верблюд без уточнения пола

- جَمَل (джамал)
самец верблюда,

- نَاقة (накка)
самка верблюда,

- هَجين (хаджин)
быстроходный верблюд, дромадер,

- عَرْجاء (‘арджа)
верблюд, пьющий воду утром и вечером,

- قِماح (кимах)
верблюдица, отказывающаяся пить,
- هامل (хамаль)
брошенный верблюд,

- لَقْحة (лакха)
верблюдица, дающая много молока,
- فَحْل (фахль)
сильный самец верблюда,

- حُوار (хувар)
детеныш верблюда,

بَكْرٌ(бакрун)
молодой верблюд,

قَعُودٌ (ка'ууд)
молодой верблюд, (опять!)

مَهْرِيٌّ (маhрии)
резвый верблюд, приписываемый племени Махра,

قُرْعُوشٌ (кур'ууш)
двухгорбый верблюд.

Конечно, поэтические и региональные выражения  различаются! Есть сотни названий, которые связаны с конкретными качествами или состояниями верблюда, то есть это не совсем синонимы.

А вы знали, что их есть три вида: одногорбый или дромедар (дромадер) он же арабиан, двухгорбый или бактриан и дикий верблюд?
🤩
А ещё у них милые ресницы, не правда ли?)
Подписаться | Арабский и жизнь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мы с коллегами сделали уникальную подборку ценных каналов про
жизнь в арабских странах.❤️

А ещё про язык и восточные тренды:

Арабский и жизнь – авторский канал Дианы, опытного преподавателя, о красоте арабского языка.

Арабуста – про самые яркие тренды Ближнего Востока!

АЛЖИР

ArabEastka – авторский канал о путешествиях по арабским странам, жизни в Алжире, много об истории, культуре и немного о политике. Время от времени здесь еще и записки и новости из научно-академической сферы.

Мой Алжир – тут прошлое Алжира встречается с настоящим. Здесь исследуется богатая история и культура крупнейшей страны Африки, погружаясь в традиции и современность.

ЭМИРАТЫ

Дубайский айс латте
лёгкий лайфстайл из Дубая с юмором и вниманием к деталям. Погрузитесь в жизнь в Дубае с Анастасией.

Дубайский драматический
канал о традициях и культуре, путешествиях и жизни обычных людей.

Лайф Дубай | Life Dubai – группа лиц приятной наружности вещает о светской жизни Дубая. Обсудим все, что важно. Подписывайтесь, чтобы погрузиться в манящий мир дубайской тусовки! Мы знаем, где нескучно.

ЕГИПЕТ

yuliya_egipet – единственный канал о жизни в не курортном Египте, который ведёт Юля, жена египтянина и мама пятерых. О быте, культуре и менталитете египтян. Такого Египта вы точно не видели!

ЙЕМЕН

Arabia Infelix
О Йемене с любовью. Смотрю, наблюдаю и анализирую, пишу о его истории, красоте и людях.

Наслаждайтесь!
Понравилась поговорка в книге Яковенко) Потренируемся в переводе?) 🐣
ألدِّيك الفَصيح من البَيْضِ يَصِيح

صاح и)кричать)
Перевод:
Голосистый петух поёт из яйца.

Русский эквивалент:
Из молодых, да ранний!

Подпишись)
на Арабский и жизнь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Всех мусульман с началом Священного Месяца!
رمضان مبارك
У одного хорошего канала случилась красивая цифра на днях!)
Arabia Infelix –
«О Йемене с любовью»

В честь этого там поделились энциклопедией отличных каналов про Восток:
А нам такое надо, изучаем и подписываемся на всё! 🤩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Узнала интересное, про один из первых учебников русского для носителей арабского. Рассчитан на 60 уроков по 2 часа.
Таким образом можно достичь уровня А1 в русском языке, как я понимаю.
Кстати, считается, что для достижения такого уровня в арабском с нуля нужно от 80 до 120 часов.
Классно, что выходят такие специализированные книги.
Мы как-то общались с носителем английского, он изучал русский, как иностранный по учебнику для всех. Было сложновато.
Хотелось бы полистать эту книгу, т к у меня бывают запросы на изучение русского арабами, но я ещё думаю.
Да и взглянуть на родной язык с другой стороны тоже было бы интересно.
Нашла это пособие в Доме Книги.
Но думаю, в книжных магазинах СПБГУ будет доступнее.
Источники: здесь и, например, здесь.

Подпишись)
на Арабский и жизнь
Вдогонку к прошлому посту.
Поискала подробнее, это не первый учебник именно для носителей арабского, а как минимум третий, исправила:)
Можно найти его на ЛитРес, там же есть ознакомительный отрывок.
Скрин оттуда же.
Лично мне правда интересно было ознакомиться.)

Какой же у нас сложный язык всё-таки, одно сравнение написания и транскрипции чего стоит. А значит и арабский нам по силам!
Подпишись)
на Арабский и жизнь
Смотрите, какой интересный подкаст коллега нашла!

Буду слушать🎧🎧

Иногда ищу на Яндексе музыке подкасты, книги, связанные с Ближним Востоком, но так как слушание не моё, больше люблю читать, то делаю это редко.(
Попытаюсь почаще).

https://www.group-telegram.com/lovearabic/3081
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я с детства интересуюсь разными языками, и всем, что с ними связано.

И когда настолько погружаешься в язык, начинаешь задумываться об изнанке обучения и немного о лайфхаках).
Хочется больше знать о том, что делает мозг, когда мы учим язык или используем, почитать мнения разных лингвистов, послушать лекции по нейролингвистике 🤍

Поделюсь с вами источником, где про всё это интересно пишут!
Недавно я нашла канал Джамили. Там как раз есть много интересного из арабского и нейронаук.

Вот, что мне понравилось ⬇️

🔸как составить арабское предложение из 1 буквы

🔸интересная особенность арабских глаголов

🔸как арабский заставляет работать оба полушария мозга

🔸почему полиглоты во время разговора забывают слова на родном и хотят вставить их на иностранном

🔸забавный тест про то, какой язык вам ближе всего

Советую, присоединяйтесь!
2025/03/04 09:18:12
Back to Top
HTML Embed Code: