Telegram Group & Telegram Channel
«Вместе», Дейв Эггерс

«Вместе» — продолжение романа «Сфера», но книга совершенно автономна; я читала «Сферу» давно и помню, что ждала от неё больше, чем получила. Следа от книги в памяти не осталось. Возможно, я тогда хотела пощекотать нервишки, а «Сфера» оказалась чересчур вяленькой; в итоге я за «Вместе» взялась без каких-либо ожиданий — и правильно.

На самом деле, если не воспринимать историю всерьёз и не придираться к куче логических и технических несостыковок, то с книгой можно неплохо провести время.

Девушка Дилейни (ближе к концу книги станет известно, что её имя переводится с ирландского как «тёмная лошадка», — прозрачно, да?) устраивается на работу в могущественную корпорацию «Вместе», чтобы её развалить. В качестве способа, так сказать, воздействия она придумывает следующее: подкидывать корпорации одну за другой безумные идеи, которые ведут к усилению контроля над всеми сферами человеческой жизни, безумнее и безумнее, ужаснее и ужаснее... чтобы — что? Правильно, чтобы люди идеи не приняли, взбунтовались и дали «Вместе» хорошего леща.

Книжка в целом довольно предсказуема. Разумеется, бунта не будет. Разумеется, и разработчики «Вместе» с энтузиазмом примут идеи Дилейни за чистую монету, и общество не пикнет, и сама Дилейни будет двигаться по пути постепенного переформатирования сознания.

Я только что пробежала наискось «Утопию» Томаса Мора и очередной раз подумала о том, насколько тонка грань между утопией (все живут единым порывом, у всех всё одинаковое — одинаковые города, одинаковое соотношение труда/отдыха, одинаковое понимание закона и т.д.) и антиутопией — когда одна группа людей диктует другой, как именно им следует себя вести, как себя чувствовать и т.д.

Книга «Вместе» забавна тем, что в ней собраны практические все актуальные тенденции и показаны возможные траектории их развития. Любопытен пассаж про новые способы оценки значимости произведений искусства (некий усреднённый балл, который отриентирован на реальные потребности общества, и человек, глядя на балл, буквально понимает, должно ему что-то понравиться или же нет. 😁).
Великолепна глава о том, как Дилейни попыталась вывезти коллег на «настоящую» природу и что из этого вышло, — утрировано показано, как толерантность пытается дойти до предела... и не доходит, потому что предела нет.

Почему я назвала книгу уютной антиутопией? Мне не было страшно. Всё происходящее я прочитала с огромным любопытством, местами с удовольствием от точности описаний и прогнозов, но в моей картине мира, в отличие от картины мира лирического героя (я сейчас не говорю об авторе, потому что не имею ни малейшего представления о том, как и для чего написана книга) присутствует Бог. И опыт пережитых потрясений от попыток одних людей заставить других ходить строем или делать то, что противно человеческой природе. И вот тут меня оптимизма больше, чем у лирического героя (ок, или у автора). Я не верю в то, что общество будет маршировать столь покорно и столь бескровно в нужном кому-то направлении. Это очень смешно, потому что в картине мира Мэй Холланд — главы корпорации «Вместе» — общество марширует не куда-нибудь, а к счастливой утопии.

Эту книгу можно читать «с холодным носом», потому что ситуация нелепа и искусственна; я не ждала всерьёз, что у Дилейни что-то получится. При таком раскладе читатель больше наблюдатель, чем соучастник. Я никогда не забуду эмоционального потрясения от «1984» Оруэлла, потому что там автор сумел меня протащить по всем ступенькам ужаса — через надежду, которая была вполне оправдана и осязаема. Здесь же потрясения не было.
#читательское



group-telegram.com/are_rooms_enough/2768
Create:
Last Update:

«Вместе», Дейв Эггерс

«Вместе» — продолжение романа «Сфера», но книга совершенно автономна; я читала «Сферу» давно и помню, что ждала от неё больше, чем получила. Следа от книги в памяти не осталось. Возможно, я тогда хотела пощекотать нервишки, а «Сфера» оказалась чересчур вяленькой; в итоге я за «Вместе» взялась без каких-либо ожиданий — и правильно.

На самом деле, если не воспринимать историю всерьёз и не придираться к куче логических и технических несостыковок, то с книгой можно неплохо провести время.

Девушка Дилейни (ближе к концу книги станет известно, что её имя переводится с ирландского как «тёмная лошадка», — прозрачно, да?) устраивается на работу в могущественную корпорацию «Вместе», чтобы её развалить. В качестве способа, так сказать, воздействия она придумывает следующее: подкидывать корпорации одну за другой безумные идеи, которые ведут к усилению контроля над всеми сферами человеческой жизни, безумнее и безумнее, ужаснее и ужаснее... чтобы — что? Правильно, чтобы люди идеи не приняли, взбунтовались и дали «Вместе» хорошего леща.

Книжка в целом довольно предсказуема. Разумеется, бунта не будет. Разумеется, и разработчики «Вместе» с энтузиазмом примут идеи Дилейни за чистую монету, и общество не пикнет, и сама Дилейни будет двигаться по пути постепенного переформатирования сознания.

Я только что пробежала наискось «Утопию» Томаса Мора и очередной раз подумала о том, насколько тонка грань между утопией (все живут единым порывом, у всех всё одинаковое — одинаковые города, одинаковое соотношение труда/отдыха, одинаковое понимание закона и т.д.) и антиутопией — когда одна группа людей диктует другой, как именно им следует себя вести, как себя чувствовать и т.д.

Книга «Вместе» забавна тем, что в ней собраны практические все актуальные тенденции и показаны возможные траектории их развития. Любопытен пассаж про новые способы оценки значимости произведений искусства (некий усреднённый балл, который отриентирован на реальные потребности общества, и человек, глядя на балл, буквально понимает, должно ему что-то понравиться или же нет. 😁).
Великолепна глава о том, как Дилейни попыталась вывезти коллег на «настоящую» природу и что из этого вышло, — утрировано показано, как толерантность пытается дойти до предела... и не доходит, потому что предела нет.

Почему я назвала книгу уютной антиутопией? Мне не было страшно. Всё происходящее я прочитала с огромным любопытством, местами с удовольствием от точности описаний и прогнозов, но в моей картине мира, в отличие от картины мира лирического героя (я сейчас не говорю об авторе, потому что не имею ни малейшего представления о том, как и для чего написана книга) присутствует Бог. И опыт пережитых потрясений от попыток одних людей заставить других ходить строем или делать то, что противно человеческой природе. И вот тут меня оптимизма больше, чем у лирического героя (ок, или у автора). Я не верю в то, что общество будет маршировать столь покорно и столь бескровно в нужном кому-то направлении. Это очень смешно, потому что в картине мира Мэй Холланд — главы корпорации «Вместе» — общество марширует не куда-нибудь, а к счастливой утопии.

Эту книгу можно читать «с холодным носом», потому что ситуация нелепа и искусственна; я не ждала всерьёз, что у Дилейни что-то получится. При таком раскладе читатель больше наблюдатель, чем соучастник. Я никогда не забуду эмоционального потрясения от «1984» Оруэлла, потому что там автор сумел меня протащить по всем ступенькам ужаса — через надежду, которая была вполне оправдана и осязаема. Здесь же потрясения не было.
#читательское

BY 🗝️ Обителей много


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/are_rooms_enough/2768

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from vn


Telegram 🗝️ Обителей много
FROM American