Telegram Group & Telegram Channel
Эндоваскулярная технология регистрации мозгового электричества от стартапа Синхрон (Synchron) обеспечивает качество управления, сопоставимое с использованием электрокортикограммы (ЭКоГ), однако не требует вскрытия черепа: специальные электроды ("стентроды") вводятся в яремную вену и подводятся к мозгу через сосуды. Процедура установки электродов несравненно менее травматична, чем другие инвазивные техники (она отчасти похожа на установку кардиостимулятора), и интерфейсы мозг-компьютер (ИМК) с эндоваскулярным подключением могут стать ведущей технологией ИМК для парализованных людей, если будет доказана безопасность их длительного использования.

Поэтому очень интересно следить за идущими сейчас испытаниями этой технологии.

Текущие результаты будут представлены на проходящем сейчас ежегодном собрании Американской академии неврологии. Академия уже выпустила специально посвященный им пресс-релиз STUDY: BRAIN IMPLANT SAFE, MAY HELP THOSE WITH PARALYSIS USE COMPUTER FOR DAILY TASKS

Как следует из него, у четырех человек, наблюдаемых уже в течение года после установки электродов, до настоящего момента не выявлено ни одного серьезного побочного эффекта, ведущего к инвалидизации.

"For the study, four people with ALS underwent a procedure to have the device implanted within the brain. The brain-computer interface is fed through one of two jugular veins in the neck into a large blood vessel in the brain. The device, comprised of a net-like material with 16 sensors attached, expands to line the vessel wall. That device is connected to an electronic device in the chest that then relays the brain signals from the motor cortex, the part of the brain that generates signals for movement, into commands for a laptop computer.

Researchers monitored participants for one year and found the device was safe. There were no serious adverse events that led to disability or death. The device also stayed in place for all four people and the blood vessel in which the device was implanted remained open.

Researchers also examined whether participants could use the brain-computer interface to perform routine digital tasks. All participants learned how to use the device with eye tracking to use a computer. Eye-tracking technology helps a computer determine what a person is looking at.

Researchers also report that a decoder developed during the study allowed one study participant to control a computer independently without an eye tracker. The machine-learning decoder was programmed as follows: when a trainer asked participants to attempt certain movements, like tapping their foot or extending their knee, the decoder analyzed nerve cell signals from those movement attempts. The decoder was able to translate movement signals into computer navigation."


Надо, правда, отметить, что, судя по последнему абзацу, лишь одному из четырех пациентов удавалось использовать ИМК без айтрекера. Ведущий способ управления был все же гибридным - сочетание указания позиции взглядом и "клик" "силой мысли", то есть с помощью ИМК. При этом основной объем информации идет по айтрекинговому каналу передачи информации, а ИМК по сути выполняет вспомогательную роль (но важную - см. о "проблеме прикосновения Мидаса", например, в нашей статье).

В начинающемся сейчас новом проекте, поддержанном РНФ, наша группа, совместно с Алексеем Осадчим и коллегами из его центра, продолжит наши попытки обеспечить приблизительно такое же (возможно, даже более интуитивное и комфортное) управление полностью неинвазивным путем - сочетая айтрекер с ЭЭГ и/или МЭГ, теперь также с использованием компактных магнитометров с оптической накачкой.

#new_BCIs #neurotech #Synchron



group-telegram.com/bci_ru/21
Create:
Last Update:

Эндоваскулярная технология регистрации мозгового электричества от стартапа Синхрон (Synchron) обеспечивает качество управления, сопоставимое с использованием электрокортикограммы (ЭКоГ), однако не требует вскрытия черепа: специальные электроды ("стентроды") вводятся в яремную вену и подводятся к мозгу через сосуды. Процедура установки электродов несравненно менее травматична, чем другие инвазивные техники (она отчасти похожа на установку кардиостимулятора), и интерфейсы мозг-компьютер (ИМК) с эндоваскулярным подключением могут стать ведущей технологией ИМК для парализованных людей, если будет доказана безопасность их длительного использования.

Поэтому очень интересно следить за идущими сейчас испытаниями этой технологии.

Текущие результаты будут представлены на проходящем сейчас ежегодном собрании Американской академии неврологии. Академия уже выпустила специально посвященный им пресс-релиз STUDY: BRAIN IMPLANT SAFE, MAY HELP THOSE WITH PARALYSIS USE COMPUTER FOR DAILY TASKS

Как следует из него, у четырех человек, наблюдаемых уже в течение года после установки электродов, до настоящего момента не выявлено ни одного серьезного побочного эффекта, ведущего к инвалидизации.

"For the study, four people with ALS underwent a procedure to have the device implanted within the brain. The brain-computer interface is fed through one of two jugular veins in the neck into a large blood vessel in the brain. The device, comprised of a net-like material with 16 sensors attached, expands to line the vessel wall. That device is connected to an electronic device in the chest that then relays the brain signals from the motor cortex, the part of the brain that generates signals for movement, into commands for a laptop computer.

Researchers monitored participants for one year and found the device was safe. There were no serious adverse events that led to disability or death. The device also stayed in place for all four people and the blood vessel in which the device was implanted remained open.

Researchers also examined whether participants could use the brain-computer interface to perform routine digital tasks. All participants learned how to use the device with eye tracking to use a computer. Eye-tracking technology helps a computer determine what a person is looking at.

Researchers also report that a decoder developed during the study allowed one study participant to control a computer independently without an eye tracker. The machine-learning decoder was programmed as follows: when a trainer asked participants to attempt certain movements, like tapping their foot or extending their knee, the decoder analyzed nerve cell signals from those movement attempts. The decoder was able to translate movement signals into computer navigation."


Надо, правда, отметить, что, судя по последнему абзацу, лишь одному из четырех пациентов удавалось использовать ИМК без айтрекера. Ведущий способ управления был все же гибридным - сочетание указания позиции взглядом и "клик" "силой мысли", то есть с помощью ИМК. При этом основной объем информации идет по айтрекинговому каналу передачи информации, а ИМК по сути выполняет вспомогательную роль (но важную - см. о "проблеме прикосновения Мидаса", например, в нашей статье).

В начинающемся сейчас новом проекте, поддержанном РНФ, наша группа, совместно с Алексеем Осадчим и коллегами из его центра, продолжит наши попытки обеспечить приблизительно такое же (возможно, даже более интуитивное и комфортное) управление полностью неинвазивным путем - сочетая айтрекер с ЭЭГ и/или МЭГ, теперь также с использованием компактных магнитометров с оптической накачкой.

#new_BCIs #neurotech #Synchron

BY Нейроинтерфейсы




Share with your friend now:
group-telegram.com/bci_ru/21

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise.
from vn


Telegram Нейроинтерфейсы
FROM American