Telegram Group & Telegram Channel
📰 «Пожары бушуют» и другие газетные штампы

Несколько недель назад мне попалась на глаза новость «Дождя»: «В Бурятии бушуют лесные пожары». А как давно так говорят по-русски? Спросил себя я — про глагол «бушевать» о пожаре.

И полез в НКРЯ и стал изучать все варианты применения слова «бушевать».

Получилось любопытно. В XVIII-XIX вв. бушевать говорили про три категории:
- природа (ветер, пучина, буря, метель, море, гром, погода)
- люди (ярмарка, казаки, янычары, инсургенты, московские сочинители, революция)
- эмоции (страсти, злоба, самодурство, чувство, ненависть).

Но вот «пожар» или «пожары» рядом с этим глаголом появляются впервые лишь в 1885 году в исторической повести украинско-российского писателя Даниила Мордовцева (Данило Мордовець) «Москва слезам не верит». К будущему советскому фильму она отношения не имеет, в ней речь про московскую колонизацию Вятки — поговорка «слезам не верит» про то, что ехать со слезливой челобитной в Москву — мол, нет денег на дань — довольно бессмысленно.

Но это было только разовое появление. Следующий раз бушующие пожары появляются только через 20 лет у Федора Сологуба. Затем в «Мы» Замятина и «Тихом Доне» Шолохова.

Как газетный штамп «пожары бушуют» утверждается еще в дореволюционной журналистике. Вот, например, «Русское слово» за 1911 год: «Пожар бушевал вокруг военного министерства».

Бонусом я посмотрел и некоторые другие штампы:

⦿ Озвучить. В значении высказать мнение — абсолютно новейший речевой оборот, еще в первой половине XX века значения только два: или добавить звук (в контексте кино), или обогатить звуком (озвучить книгу диалогом, озвучить журчанием ручьев, озвучить тайгу)
⦿ Огнеборцы и автоледи. Вообще не фиксируются раньше новейшей журналистики (до 1997 и 1996 гг., соответственно), даже в советских источниках.
⦿ Черное золото (про нефть). Впервые вижу у Гиляровского в 1899 году — у него это свежее яркое сравнение, правда, не про нефть («Кривой Рог — это Калифорния в первые годы открытия золота. Только здешнее золото — черное золото»). Про нефть появляется еще через пару десятилетий.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/bookswithklishin/694
Create:
Last Update:

📰 «Пожары бушуют» и другие газетные штампы

Несколько недель назад мне попалась на глаза новость «Дождя»: «В Бурятии бушуют лесные пожары». А как давно так говорят по-русски? Спросил себя я — про глагол «бушевать» о пожаре.

И полез в НКРЯ и стал изучать все варианты применения слова «бушевать».

Получилось любопытно. В XVIII-XIX вв. бушевать говорили про три категории:
- природа (ветер, пучина, буря, метель, море, гром, погода)
- люди (ярмарка, казаки, янычары, инсургенты, московские сочинители, революция)
- эмоции (страсти, злоба, самодурство, чувство, ненависть).

Но вот «пожар» или «пожары» рядом с этим глаголом появляются впервые лишь в 1885 году в исторической повести украинско-российского писателя Даниила Мордовцева (Данило Мордовець) «Москва слезам не верит». К будущему советскому фильму она отношения не имеет, в ней речь про московскую колонизацию Вятки — поговорка «слезам не верит» про то, что ехать со слезливой челобитной в Москву — мол, нет денег на дань — довольно бессмысленно.

Но это было только разовое появление. Следующий раз бушующие пожары появляются только через 20 лет у Федора Сологуба. Затем в «Мы» Замятина и «Тихом Доне» Шолохова.

Как газетный штамп «пожары бушуют» утверждается еще в дореволюционной журналистике. Вот, например, «Русское слово» за 1911 год: «Пожар бушевал вокруг военного министерства».

Бонусом я посмотрел и некоторые другие штампы:

⦿ Озвучить. В значении высказать мнение — абсолютно новейший речевой оборот, еще в первой половине XX века значения только два: или добавить звук (в контексте кино), или обогатить звуком (озвучить книгу диалогом, озвучить журчанием ручьев, озвучить тайгу)
⦿ Огнеборцы и автоледи. Вообще не фиксируются раньше новейшей журналистики (до 1997 и 1996 гг., соответственно), даже в советских источниках.
⦿ Черное золото (про нефть). Впервые вижу у Гиляровского в 1899 году — у него это свежее яркое сравнение, правда, не про нефть («Кривой Рог — это Калифорния в первые годы открытия золота. Только здешнее золото — черное золото»). Про нефть появляется еще через пару десятилетий.

BY ReadMe.txt


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/bookswithklishin/694

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from vn


Telegram ReadMe.txt
FROM American