Telegram Group & Telegram Channel
​​Изменится ли миграционная политика Германии после теракта?

Ровно через шесть дней после исламистского нападения в Золингене, в результате которого погибли три человека, и за четыре дня до земельных выборов в Тюрингии и Саксонии федеральное правительство представило пакет мер по улучшению безопасности. Пограничный контроль и реформа права на убежища, однако, не предусмотрены.

Пакет состоит из трёх частей. Во-первых, так как сирийский беженец из Золингена, как и нападавший из Мангейма, орудовали ножами, МВД и Минюст настаивают на ужесточении права на оружие. Выкидные ножи будут полностью запрещены, а ношение ограничат на фестивалях и в транспорте. Кроме того, Федеральная полиция сможет проводить досмотры независимо от подозрения.

Во-вторых, органы безопасности получат больше полномочий «выявлять и устранять экстремизм». Для этих целей министр внутренних дел Нэнси Фезер (SPD) даже возродила экспертную группу по исламизму, которую она же ранее и распустила. Кроме того, Управление по делам миграции сможет идентифицировать подозреваемых или разыскиваемых лиц с помощью биометрического распознавания лиц, а Служба по защите Конституции — отслеживать денежные переводы.

В-третьих, из уст правящих политиков снова можно услышать ранее запретное слово — депортации. Даже «зелёное» Министерство экономики и климата присоединилось к требованию упростить процедуру и форсировать процесс возвращения преступников на родину. Акцент, правда, смещен в пользу Дублинского регламента и общеевропейское сотрудничество, чтобы возвращать просителей убежища в первую страну ЕС на их пути. Именно в рамках этого регулирования убийца из Золингена должен был быть депортирован в Болгарию.

Еще в рукаве у правительства урезание выплат беженцам, которые прибыли в Германию через другую безопасную европейскую страну. Правда, этот шаг критикуют даже в рядах самого «Светофора»: «Зелёные» сочли это нарушением прав, а их молодежное отделение — «правым поворотом».

Набор предложенных мер, таким образом, является неявным признанием ошибок прошлого. Часть из них, например, запрет ножей, совсем не убеждает в своей эффективности: оба последних теракта были совершены в «свободных от оружия зонах». Расширение полномочий служб безопасности, в свою очередь, зная об их уязвимости политическому влиянию из МВД, скорее настораживает.

Наконец, доверия не вызывает и риторика о депортациях. Если допустить, что депортации будут поставлены на поток, переговоры со странами происхождения мигрантов занимают месяцы и годы, а с темпами в 200-300 депортаций в год, чтобы вывезти только тех, кому уже окончательно отказали в предоставлении убежища (unmittelbar Ausreisepflichtigen), понадобится 150 лет. Впрочем, никто и не обещал выдворять всех нелегальных мигрантов. «Пакет безопасности» касается только преступников.

Чтобы понимание угрозы миграции общественной безопасности добралось до верхов политического дискурса, несколько человек лишились жизни. И одним выявлением потенциальных террористов в иммигрантской среде, учитывая масштаб притока людей в страну, их происхождение и (не)успех интеграции, — явно не обойтись. Поэтому декларированный пакет мер не стоит воспринимать как что-то большее, чем демонстрация решительности на фоне общественных потрясений и предвыборная риторика.

@bundeskanzlerRU



group-telegram.com/bundeskanzlerRU/1576
Create:
Last Update:

​​Изменится ли миграционная политика Германии после теракта?

Ровно через шесть дней после исламистского нападения в Золингене, в результате которого погибли три человека, и за четыре дня до земельных выборов в Тюрингии и Саксонии федеральное правительство представило пакет мер по улучшению безопасности. Пограничный контроль и реформа права на убежища, однако, не предусмотрены.

Пакет состоит из трёх частей. Во-первых, так как сирийский беженец из Золингена, как и нападавший из Мангейма, орудовали ножами, МВД и Минюст настаивают на ужесточении права на оружие. Выкидные ножи будут полностью запрещены, а ношение ограничат на фестивалях и в транспорте. Кроме того, Федеральная полиция сможет проводить досмотры независимо от подозрения.

Во-вторых, органы безопасности получат больше полномочий «выявлять и устранять экстремизм». Для этих целей министр внутренних дел Нэнси Фезер (SPD) даже возродила экспертную группу по исламизму, которую она же ранее и распустила. Кроме того, Управление по делам миграции сможет идентифицировать подозреваемых или разыскиваемых лиц с помощью биометрического распознавания лиц, а Служба по защите Конституции — отслеживать денежные переводы.

В-третьих, из уст правящих политиков снова можно услышать ранее запретное слово — депортации. Даже «зелёное» Министерство экономики и климата присоединилось к требованию упростить процедуру и форсировать процесс возвращения преступников на родину. Акцент, правда, смещен в пользу Дублинского регламента и общеевропейское сотрудничество, чтобы возвращать просителей убежища в первую страну ЕС на их пути. Именно в рамках этого регулирования убийца из Золингена должен был быть депортирован в Болгарию.

Еще в рукаве у правительства урезание выплат беженцам, которые прибыли в Германию через другую безопасную европейскую страну. Правда, этот шаг критикуют даже в рядах самого «Светофора»: «Зелёные» сочли это нарушением прав, а их молодежное отделение — «правым поворотом».

Набор предложенных мер, таким образом, является неявным признанием ошибок прошлого. Часть из них, например, запрет ножей, совсем не убеждает в своей эффективности: оба последних теракта были совершены в «свободных от оружия зонах». Расширение полномочий служб безопасности, в свою очередь, зная об их уязвимости политическому влиянию из МВД, скорее настораживает.

Наконец, доверия не вызывает и риторика о депортациях. Если допустить, что депортации будут поставлены на поток, переговоры со странами происхождения мигрантов занимают месяцы и годы, а с темпами в 200-300 депортаций в год, чтобы вывезти только тех, кому уже окончательно отказали в предоставлении убежища (unmittelbar Ausreisepflichtigen), понадобится 150 лет. Впрочем, никто и не обещал выдворять всех нелегальных мигрантов. «Пакет безопасности» касается только преступников.

Чтобы понимание угрозы миграции общественной безопасности добралось до верхов политического дискурса, несколько человек лишились жизни. И одним выявлением потенциальных террористов в иммигрантской среде, учитывая масштаб притока людей в страну, их происхождение и (не)успех интеграции, — явно не обойтись. Поэтому декларированный пакет мер не стоит воспринимать как что-то большее, чем демонстрация решительности на фоне общественных потрясений и предвыборная риторика.

@bundeskanzlerRU

BY Бундесканцлер




Share with your friend now:
group-telegram.com/bundeskanzlerRU/1576

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from vn


Telegram Бундесканцлер
FROM American