Telegram Group & Telegram Channel
MASTERARBEIT IN GRAZ, Teil 1

Сегодня я хотела бы поделиться с вами историей про то, как я поехала писать свой магистерский диплом в Австрию. Надеюсь, кого-то она вдохновит по-новому посмотреть на свои возможности и найти альтернативные пути к исполнению своей мечты.💫

Начну с того, что все свои курсовые и дипломы я так или иначе связывала с австрийским вариантом немецкого языка. Эта тема мне была интересна ещё со школы, но чисто практически: я хотела понимать свою подругу и её семью.

В университете же я углубилась в теорию и познакомилась со многими работами по диалектологии и австрийскому языку, в частности. Среди русских лингвистов могу выделить Строеву, Малыгина и Зиброву. Среди австрийских – Muhr, Walter de Gruyter, Fussy.

Тема моей магистерской работы звучала так – “Австрийский вариант немецкого языка на примере песен Austropop”. У меня был MP3 диск с песнями певцов, поющих на австрийском, были книги и дома, и в библиотеке. Но я чувствовала, что надо ехать в Грац и изучать всё на месте. Тем более я всегда мечтала поучиться в Австрии.

Я начала поиски программ, обменов, но, к сожалению, ничего подходящего не находила. Кафедра не сильно поддерживала меня, университет Граца не отвечал. И однажды меня осенило: Рудольф Мур, с работами которого я знакома не первый год, преподаёт в Universität Graz, на сайте которого есть его электронный адрес.

Письмо я написала быстро, но ответ пришёл ещё быстрее, чем я ожидала – спустя 2 часа. Вот что я получила:

Sehr geehrte Frau Bychkova,

ich unterstütze Ihre Arbeit sehr gerne und auch Ihren Wunsch am Forschungszentrum Österr. Deutsch für Ihre Masterarbeit zu forschen. Bitte schicken Sie mir Ihre Studienunterlagen, ich werde Ihnen dann eine Betreuungszusage zukommen lassen.

Mit freundlichen Grüßen
R. Muhr

Маленькое отступление: Frau Bychkova это тоже я, но до 2012 года. 🙃

Первая наша переписка состоялась 18 января, уже 17 февраля (спасибо, gmail, что всё сохранил) Профессор Мур прислал мне свой номер мобильного и адрес своего бюро. Как проходила наша работа я расскажу вам в следующий раз.

А пока поделитесь, был ли у кого-то похожий опыт? Использовали ли вы альтернативные пути уехать учиться или работать?

@frauvinogradova для #deutschspot #österreichisch



group-telegram.com/deutschspot/769
Create:
Last Update:

MASTERARBEIT IN GRAZ, Teil 1

Сегодня я хотела бы поделиться с вами историей про то, как я поехала писать свой магистерский диплом в Австрию. Надеюсь, кого-то она вдохновит по-новому посмотреть на свои возможности и найти альтернативные пути к исполнению своей мечты.💫

Начну с того, что все свои курсовые и дипломы я так или иначе связывала с австрийским вариантом немецкого языка. Эта тема мне была интересна ещё со школы, но чисто практически: я хотела понимать свою подругу и её семью.

В университете же я углубилась в теорию и познакомилась со многими работами по диалектологии и австрийскому языку, в частности. Среди русских лингвистов могу выделить Строеву, Малыгина и Зиброву. Среди австрийских – Muhr, Walter de Gruyter, Fussy.

Тема моей магистерской работы звучала так – “Австрийский вариант немецкого языка на примере песен Austropop”. У меня был MP3 диск с песнями певцов, поющих на австрийском, были книги и дома, и в библиотеке. Но я чувствовала, что надо ехать в Грац и изучать всё на месте. Тем более я всегда мечтала поучиться в Австрии.

Я начала поиски программ, обменов, но, к сожалению, ничего подходящего не находила. Кафедра не сильно поддерживала меня, университет Граца не отвечал. И однажды меня осенило: Рудольф Мур, с работами которого я знакома не первый год, преподаёт в Universität Graz, на сайте которого есть его электронный адрес.

Письмо я написала быстро, но ответ пришёл ещё быстрее, чем я ожидала – спустя 2 часа. Вот что я получила:

Sehr geehrte Frau Bychkova,

ich unterstütze Ihre Arbeit sehr gerne und auch Ihren Wunsch am Forschungszentrum Österr. Deutsch für Ihre Masterarbeit zu forschen. Bitte schicken Sie mir Ihre Studienunterlagen, ich werde Ihnen dann eine Betreuungszusage zukommen lassen.

Mit freundlichen Grüßen
R. Muhr

Маленькое отступление: Frau Bychkova это тоже я, но до 2012 года. 🙃

Первая наша переписка состоялась 18 января, уже 17 февраля (спасибо, gmail, что всё сохранил) Профессор Мур прислал мне свой номер мобильного и адрес своего бюро. Как проходила наша работа я расскажу вам в следующий раз.

А пока поделитесь, был ли у кого-то похожий опыт? Использовали ли вы альтернативные пути уехать учиться или работать?

@frauvinogradova для #deutschspot #österreichisch

BY Немецкий с Deutschspot💡


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/deutschspot/769

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from vn


Telegram Немецкий с Deutschspot💡
FROM American