Telegram Group & Telegram Channel
Роман Кантор рассказывает о сценарии «Мастера и Маргариты» в новом выпуске «Авторской комнаты». Вот несколько тезисов для затравки:

→ До прихода в проект Локшина и Кантора, ставить фильм планировал Николай Лебедев. Была проделана большая подготовительная работа, готов сценарий. Принципиальным решением Романа стало не читать его, чтобы подойти к адаптации со свежим взглядом.

→ Первые редакции были написаны достаточно быстро: в октябре 2020 у Романа состоялась первая встреча с Рубеном Дишдишяном, в августе 2021 были готовы первый, второй и третий драфты (которые потом еще «миллион раз» переписывались).

→ Если в работе над «Эпидемией» стратегией для адаптации было прочитать книгу один раз, а потом пересказать ее своими словами, то в «Мастера и Маргариту» Михаил Локшин и Роман погрузились с головой. Хотелось передать не букву, а дух романа, а дух требовалось изучить. Локшин прочитал все версии романа, около двенадцати. Кантор читал все комментарии к роману, книги, написанные после его выхода, дневники Булгакова и другие источники – ими он делится в «Поэпизодном клане» здесь и здесь.

→ Главной задачей в начале работы стоял подбор ключа к произведению. Этим ключом стал Мастер – допущение, что все события на экране пишет именно он. Он как бы Булгаков, но при этом не Булгаков. Впоследствии выяснилось, что в романе очень много додуманных биографических подробностей.

→ Главный вопрос к сценарию звучал просто: про что эта история? ЦДУ – центральное драматическое утверждение (то, что мы привыкли называть идеей) – помогает сфокусировать свое высказывание. Искалось оно долго и поначалу было размытым: это история про любовь, это история про отношения художника и власти. Только ближе к финальному драфту ЦДУ четко оформилось и помогало при съемках и при монтаже. Вот оно: «Любовь сильнее смерти».

Остальной разговор про другие ключи к истории, о переименовании ленты, о режиссерской версии и многом другом слушайте в подкасте.

#мастерство



group-telegram.com/dreamonspec/1538
Create:
Last Update:

Роман Кантор рассказывает о сценарии «Мастера и Маргариты» в новом выпуске «Авторской комнаты». Вот несколько тезисов для затравки:

→ До прихода в проект Локшина и Кантора, ставить фильм планировал Николай Лебедев. Была проделана большая подготовительная работа, готов сценарий. Принципиальным решением Романа стало не читать его, чтобы подойти к адаптации со свежим взглядом.

→ Первые редакции были написаны достаточно быстро: в октябре 2020 у Романа состоялась первая встреча с Рубеном Дишдишяном, в августе 2021 были готовы первый, второй и третий драфты (которые потом еще «миллион раз» переписывались).

→ Если в работе над «Эпидемией» стратегией для адаптации было прочитать книгу один раз, а потом пересказать ее своими словами, то в «Мастера и Маргариту» Михаил Локшин и Роман погрузились с головой. Хотелось передать не букву, а дух романа, а дух требовалось изучить. Локшин прочитал все версии романа, около двенадцати. Кантор читал все комментарии к роману, книги, написанные после его выхода, дневники Булгакова и другие источники – ими он делится в «Поэпизодном клане» здесь и здесь.

→ Главной задачей в начале работы стоял подбор ключа к произведению. Этим ключом стал Мастер – допущение, что все события на экране пишет именно он. Он как бы Булгаков, но при этом не Булгаков. Впоследствии выяснилось, что в романе очень много додуманных биографических подробностей.

→ Главный вопрос к сценарию звучал просто: про что эта история? ЦДУ – центральное драматическое утверждение (то, что мы привыкли называть идеей) – помогает сфокусировать свое высказывание. Искалось оно долго и поначалу было размытым: это история про любовь, это история про отношения художника и власти. Только ближе к финальному драфту ЦДУ четко оформилось и помогало при съемках и при монтаже. Вот оно: «Любовь сильнее смерти».

Остальной разговор про другие ключи к истории, о переименовании ленты, о режиссерской версии и многом другом слушайте в подкасте.

#мастерство

BY Самоучитель сценариста




Share with your friend now:
group-telegram.com/dreamonspec/1538

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise.
from vn


Telegram Самоучитель сценариста
FROM American