— Чего скалишься, рожа? Пошел вперед, — он ткнул Фомина стволом в живот.
Не сделав и попытки сдвинуться с места, приезжий произнес:
— Ну ты, псина позорная, попридержи грабли, а то и пукалка твоя не поможет!
— Ах ты сука… — самообладание покинуло поганого мента окончательно, и он с силой нанес удар прикладом в лицо приезжего.
Не сделав и попытки сдвинуться с места, приезжий произнес:
— Ну ты, псина позорная, попридержи грабли, а то и пукалка твоя не поможет!
— Ах ты сука… — самообладание покинуло поганого мента окончательно, и он с силой нанес удар прикладом в лицо приезжего.
Если бы восемь лет назад ему кто-то сказал, что когда-то он будет дворником, Миша не только обиделся, но и хорошо бы дал в морду такому прорицателю. А когда мама шутила: «Если будешь плохо учиться, станешь дворником», тоже не сильно прислушивался. Разве можно быть дворником? Нет, это далеко, как до другой планеты. Он и дворник – невозможно. Несочетаемо.
— Грязный водила! — и расплылась глумливой улыбкой в тридцать два зуба.
— Мажорка!
— Батрак!
Гордей едко рассмеялся, невольно опустив одну руку на кресло, рядом с бедром Стеши.
— Батрак? — и поднял брови. — Скажи еще бурлак.
Стеша бросила взгляд на его простенькую экипировку, фыркнула и снова поддела:
— Бомж!
Гордей покачал головой и приблизив лицо, произнёс по слогам:
— Элитная шлюха!
— Мажорка!
— Батрак!
Гордей едко рассмеялся, невольно опустив одну руку на кресло, рядом с бедром Стеши.
— Батрак? — и поднял брови. — Скажи еще бурлак.
Стеша бросила взгляд на его простенькую экипировку, фыркнула и снова поддела:
— Бомж!
Гордей покачал головой и приблизив лицо, произнёс по слогам:
— Элитная шлюха!
Пока до меня доходило, что нужно делать, меня укусили за губу. Начала отвечать робко на поцелуй. Ну а что? Это первый мой поцелуй, так что практики у меня не было. И в самый разгар, когда я начала получать кайф, послышалось кашлянье. Я как ошпаренная отпрянула от Артема, тот не ожидавший такого, ослабил хватку. В итоге я упала.
Какъ будетъ на англiйскомъ слово «языкъ»? «Language» — читается какъ «лэнгвич». «Лэнг» - это тотъ же «слэнгъ», или жаргонъ, а «ВИЧ»? Это не что иное, какъ печально знаменитая «ВИЧ-инфекцiя», или СПИД. И что всё это означает въ действительности? Что говоря на слэнге или на англiйскомъ, вы попросту зарабатываете себе СПИД!
Попутчики — мужчина и две женщины, все с синюшными физиономиями — сооружали дорожное застолье: выложили на кусок газеты жареную курицу, облепленную крошками хлеба. Мужчина поставил перед каждой женщиной пластмассовый стограммовый стаканчик, запечатанный фольгой. Самая нетерпеливая ногтем поддела блестящую упаковку, принюхалась и расплылась в улыбке:
— Русский йогурт!..
— Русский йогурт!..
— Ты все сделала, как я сказал, сучка? — снова зашипел голос фиксатого. — Дай Кинг-Конга!..
— Му-у? — очередной раз изобразил корову Макарыч.
— Упустишь, падаль, убью, — пригрозил сутулый. — Понял.
— Угу… — уже по-обезьяньи отозвался Костров, досадуя, что так ничего нового, кроме того, что Винни жив, не узнал…
— Му-у? — очередной раз изобразил корову Макарыч.
— Упустишь, падаль, убью, — пригрозил сутулый. — Понял.
— Угу… — уже по-обезьяньи отозвался Костров, досадуя, что так ничего нового, кроме того, что Винни жив, не узнал…
Раненый вампир издал угодливый смешок, больше смахивающий на звук спускаемой воды в унитазе, после чего, откинув полу кителя, достал автомат 9А-91, похожий по размерам на большой пистолет, и принялся навинчивать на него глушитель, по длине равный автомату.
«Стало быть, не одними когтями силен вампирский спецназ», — отметил я про себя.
«Стало быть, не одними когтями силен вампирский спецназ», — отметил я про себя.
Оборотней занесли в мою спальню, я закрыла дверь и ухмыльнулась, доставая из сумки принадлежности для эпиляции. Нельзя терять квалификацию, даже став оборотнем.
Через два часа криков из моей комнаты со скоростью света вывалились два абсолютно лысых волка. Дрожа и скуля, они бросились в ноги к Дмитрию, наперебой прося отпустить их.
— И остальным своим передайте: кто поднимет на меня лапу, превратится в такую же лабораторную крысу, как и вы! И хвосты я грызть не стесняюсь!
Через два часа криков из моей комнаты со скоростью света вывалились два абсолютно лысых волка. Дрожа и скуля, они бросились в ноги к Дмитрию, наперебой прося отпустить их.
— И остальным своим передайте: кто поднимет на меня лапу, превратится в такую же лабораторную крысу, как и вы! И хвосты я грызть не стесняюсь!
Когда я убрал перепачканный кровью палец от листка бумаги, ничего сверхъестественного не произошло. Не было ни грома, ни торжествующего Вельзевула, ни чертей со сковородками. В общем, ничего мистического. Только долей секунды позже, я осознал, что стены и вся комната расплывчаты, и я оказался совершенно в другой комнате, и напротив, стоял не мой Бес, а мужчина преклонных лет, сильно смахивающий на Шон Коннори. Тут я действительно испугался возникшей мысли — «А что, если это психиатр?».