Ура! Второй том Кристоффа уже доступен в электронке. Читаю люто, бешено.
Литрес
«Империя проклятых» – Джей Кристофф | ЛитРес
Последний угодник-среброносец Габриэль де Леон спас от смерти Святой Грааль, но упустил возможность положить конец бесконечной ночи. Раз и навсегда отвернувшись от своих братьев-угодников, Габриэль и…
Недавно прочитала про переводчицу, которая продавала любительские переводы китайских новелл. Когда ей предъявили претензии, она ответила, что заслужила свои деньги, потому что... от души снабжала исходники сценами 18+, которых в оригинале не было, и даже добавляла новые главы, трудясь в поте лица! Это уморительно, конечно.
В комментариях кто-то вспомнил фильм "Любовь как бестселлер". История такая: немного чопорный, скучноватый английский писатель издал книгу "Чуткое сердце" про целомудрие и спокойную тихую любовь без секса. Уныловатая книга не продалась даже со скидкой, ее сочли смертельной тоской. Но в Мексике книга вдруг рвет все топ-списки, разлетается тоннами. Приехав на тур, писатель получает кучу эротических сообщений от читательниц, они сходят с ума, глядя на него, как на секс-звезду. Парень не понимает, что происходит, но причина в переводчице - она от души вставила в перевод горячие сцены про слившихся в яростном сексе героев, а на обложке мачо отжигает с крутой красоткой.
Фильм - шаблонная романтическая комедия с дурацкими шутками, где герои из разных социальных страт и с разными характерами вынуждены работать вместе и по ходу дела узнают друг друга. Топорная социальная критика вызывает фэйспалм, но там достаточно забавных писательских моментов, чтобы развлечь. В конце героиня плачет и говорит, что она работает в кабаках и убирает, но тут она увидела шанс писать - и улучшила его текст. Издатель же решил, что это отличная возможность заработать на дохлой книге - и заставил их написать совместный роман. Фильм так себе, но я думаю, что поведение издателя в такой ситуации смоделировано верно.
В комментариях кто-то вспомнил фильм "Любовь как бестселлер". История такая: немного чопорный, скучноватый английский писатель издал книгу "Чуткое сердце" про целомудрие и спокойную тихую любовь без секса. Уныловатая книга не продалась даже со скидкой, ее сочли смертельной тоской. Но в Мексике книга вдруг рвет все топ-списки, разлетается тоннами. Приехав на тур, писатель получает кучу эротических сообщений от читательниц, они сходят с ума, глядя на него, как на секс-звезду. Парень не понимает, что происходит, но причина в переводчице - она от души вставила в перевод горячие сцены про слившихся в яростном сексе героев, а на обложке мачо отжигает с крутой красоткой.
Фильм - шаблонная романтическая комедия с дурацкими шутками, где герои из разных социальных страт и с разными характерами вынуждены работать вместе и по ходу дела узнают друг друга. Топорная социальная критика вызывает фэйспалм, но там достаточно забавных писательских моментов, чтобы развлечь. В конце героиня плачет и говорит, что она работает в кабаках и убирает, но тут она увидела шанс писать - и улучшила его текст. Издатель же решил, что это отличная возможность заработать на дохлой книге - и заставил их написать совместный роман. Фильм так себе, но я думаю, что поведение издателя в такой ситуации смоделировано верно.
Кинопоиск
«Любовь как бестселлер» (Book of Love, 2022)
Молодой и скромный английский писатель узнаёт, что его сдержанный личный опус вдруг стал феноменальным бестселлером в Мексике и привлек к нему толпы поклонниц. Всё благодаря своенравной переводчице, которая без его ведома превратила книгу в горячий эротический…
Forwarded from Yashernet
Старые обложки, конечно, тоже огонь. Палп палпович. Тут еще немного. Я думаю, мне нужна такая обложка для какой-нибудь из моих книг.
Я обрадовалась, что наконец-то сделали нормальный поиск книг, а он в ответ на сочетание Unpredictable/Disgusting выдал "Чувство снега Смиллы". Как так? 👻 Это один из самых красивых текстов в скандинавском детективе. Но все равно весело - https://www.whichbook.net/
Очень интересный подкаст про отказы с Верой Богдановой. Сейчас Вера - успешная писательница, раздает интервью, лауреат премий, посещает мероприятия, "Сезон отравленных плодов" и "Семь способов засолки душ" хорошо продаются, "Сезон" переведен на французский.
Но так было не всегда, а "Чжан" - не первая книга Богдановой. Первое фэнтези было издано под псевдонимом - и провалилось. Издатель поставил страшную обложку с бородатым эльфом, а редактуру не сделал. Следующее фэнтези под мужским псевдонимом имело успех на самиздате, а затем ей предложили к мужчине добавить соавтора женщину, чтобы расширить аудиторию. Так к Артемию добавился другой персонаж Веры. Каждый из выдуманных авторов выкладывал по главе от себя. И тут-то выяснилось, что Артемий пишет как мужик, сразу видно опытного человека, классно получается, а его соавторша пишет как говно, женские эмоции все портят (разумеется, за них обоих писала Вера Богданова). Я всегда обожаю такие истории, еще со времен рассказов Алексея Пехова и Елены про то, как читатели "угадывают" пол автора. Особенно когда мне рассказывают кул-стори про широкие возможности женщин в фантастике РФ.
Дальше издательство издало боевую фантастику Веры - и она столкнулась с волной сексизма (при том, что издательство сказало ей в этот раз писать под женским именем, Артемия убрать, ведь был популярен женский ромфант). Жанровая литература совершенно безжалостна в этом смысле. Вера: "Это отношение к авторам как к крепостным долго меня преследовало. Молодые авторы сейчас даже не представляют, что происходило. Теперь им хотя бы редактуру показывают". А что изменилось? Вера написала "Чжана", текст понравился Ольге Славниковой, у которой она училась в литмастерской, та посоветовала текст редактору Шубиной (опять влияние личности в литмире) - и понеслось.
Но так было не всегда, а "Чжан" - не первая книга Богдановой. Первое фэнтези было издано под псевдонимом - и провалилось. Издатель поставил страшную обложку с бородатым эльфом, а редактуру не сделал. Следующее фэнтези под мужским псевдонимом имело успех на самиздате, а затем ей предложили к мужчине добавить соавтора женщину, чтобы расширить аудиторию. Так к Артемию добавился другой персонаж Веры. Каждый из выдуманных авторов выкладывал по главе от себя. И тут-то выяснилось, что Артемий пишет как мужик, сразу видно опытного человека, классно получается, а его соавторша пишет как говно, женские эмоции все портят (разумеется, за них обоих писала Вера Богданова). Я всегда обожаю такие истории, еще со времен рассказов Алексея Пехова и Елены про то, как читатели "угадывают" пол автора. Особенно когда мне рассказывают кул-стори про широкие возможности женщин в фантастике РФ.
Дальше издательство издало боевую фантастику Веры - и она столкнулась с волной сексизма (при том, что издательство сказало ей в этот раз писать под женским именем, Артемия убрать, ведь был популярен женский ромфант). Жанровая литература совершенно безжалостна в этом смысле. Вера: "Это отношение к авторам как к крепостным долго меня преследовало. Молодые авторы сейчас даже не представляют, что происходило. Теперь им хотя бы редактуру показывают". А что изменилось? Вера написала "Чжана", текст понравился Ольге Славниковой, у которой она училась в литмастерской, та посоветовала текст редактору Шубиной (опять влияние личности в литмире) - и понеслось.
6 выпуск 2 сезона
Писательница Вера Богданова: работа под чужим именем и отказы издательств — Подкаст «Отказано»
Героиня этого выпуска — Вера Богданова, одна из самых ярких современных писательниц. Чтобы ее заметили, она работала под псевдонимами, при этом сегодня ее имя знают и в России, и в Европе — остросоциальный роман Веры "Сезон отравленных плодов" попал
Смотрите, какая древность.
Telegram
Shakko: об искусстве
22 февраля 2025 года в Фонтанном доме в Петербурге состоялась церемония награждения лауреатов Премии Андрея Белого.
В номинации "Перевод" премию получил востоковед-шумеролог Владимир Емельянов. Кажется, это один из древнейших текстов, переведенных на русский…
В номинации "Перевод" премию получил востоковед-шумеролог Владимир Емельянов. Кажется, это один из древнейших текстов, переведенных на русский…
В "Империи проклятых" Кристоффа другой переводчик - и это заметно. Прочла половину. Текст второго тома совсем не такой забойный, но и перевод утратил часть интонаций.
"Слишком уставшая, чтобы даже просто ответить мне, она, пошатываясь, направилась к нашему костру, горевшему на берегу, и рухнула лицом на свои меха." Ну елки-палки, как так можно. 👻 Зачем брать попсовый палповый хит, который должен с ухмылкой проглатываться, - и вот так с ним поступать.
"Слишком уставшая, чтобы даже просто ответить мне, она, пошатываясь, направилась к нашему костру, горевшему на берегу, и рухнула лицом на свои меха." Ну елки-палки, как так можно. 👻 Зачем брать попсовый палповый хит, который должен с ухмылкой проглатываться, - и вот так с ним поступать.
Давайте на Лестата посмотрим из экранизации Энн Райс "Интервью с вампиром" (eng). Сериал плох, но этот ролик хороший. И песня тоже. Читала в трендах, что вампиры возвращаются в книги. Надеюсь, речь была о книгах вроде Кристоффа или Хендрикса.
YouTube
Meet the Vampire Lestat ft. Sam Reid | Interview with the Vampire | New Season | AMC+
We had our people call his people and, well, he's here.
The Vampire Lestat returns in the new season of Interview with the Vampire, premiering on AMC and AMC+.
#AMCPlus #InterviewwiththeVampire #TheVampireLestat #SamReid
Subscribe to the AMC YouTube…
The Vampire Lestat returns in the new season of Interview with the Vampire, premiering on AMC and AMC+.
#AMCPlus #InterviewwiththeVampire #TheVampireLestat #SamReid
Subscribe to the AMC YouTube…
Хорошая обложка у нового Стивена Грэма Джонса. Но, когда тут еще были комменты, мы выяснили, что коллективно не любим Стивена Грэма Джонса 😃
"АСТ" рассказал, что книга про редкие металлы вышла в топ продаж нонфика из-за всего происходящего. Так что, ребята, пишите книги про узкие темы вместо того, чтобы бегать за модой. Никогда не знаете, когда они станут популярны. 👻
Литрес
«Третья цифровая война: энергетика и редкие металлы» – Гийом Питрон | ЛитРес
Цифровая революция, энергетический переход, экологические изменения… Освобождаясь от традиционных видов топлива, мы фактически попадаем в новую зависимость – зависимость от редких металлов. Графит, к…
Оживила рисунок своего Кио с помощью Kling, c тех пор, как я пробовала раньше, стало работать лучше. Мне нравится, как его волосы галлюцинируют, и истерика лепестков. Пока косо, но уже близко.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Меч он держит примерно как на легендарной обложке "Аста", но в остальном можно уже "Воронов" Миике делать будет скоро. Ну и я действительно офигела, насколько он на иллюстрацию похож.
Ничего себе, какой раритет кто-то продает. Забирайте, пока можете. P.S. Забрали.
OZON
Фрагментация памяти / Жанна Пояркова | Пояркова Жанна купить на OZON по низкой цене (1629028520)
Фрагментация памяти / Жанна Пояркова | Пояркова Жанна – покупайте на OZON по выгодным ценам! Быстрая и бесплатная доставка, большой ассортимент, бонусы, рассрочка и кэшбэк. Распродажи, скидки и акции. Реальные отзывы покупателей. (1629028520)