Telegram Group & Telegram Channel
Два великих гимна сегодняшнего дня

1. Стихира инокини Кассии

Сегодня на службах звучала стихира, в которой поэтически сопоставляется помазание Христа миром, совершенное некой женщиной (что вспоминается сегодня; обстоятельства помазания различаются у евангелистов, так что Никифор Каллист — автор триодного синаксаря — даже пишет, что таких было три, в разное время), и состояние души кающейся грешницы (а шире, всякого христианина):

«Господи, яже во многие грехи впадшая жена, Твое ощутившая Божество, мироносицы вземше чин, рыдающи, миро Тебе прежде погребения приносит: "Увы мне — глаголющи, — яко нощь мне есть разжжение блуда невоздержанна, мрачное же и безлунное рачение греха... Приими моя источники слез, иже облаками производяй моря воду! Приклонися к моим воздыханием сердечным, приклонивый небеса неизреченным Твоим истощанием! Да облобыжу пречистеи Твои нозе и отру сия паки главы моея власы — ихже в раи Ева, по полудни, шумом ушы огласивши, страхом скрыся. Грехов моих множества, и судеб Твоих бездны кто изследит? Душеспасче Спасе мой, да мя Твою рабу не презриши, Иже безмерную имеяй милость».

Эта стихира написана монахиней Кассией, единственной женщиной среди древних церковных песнописцев, чьи гимны оказались включены в официальные богослужебные книги. Кассия принадлежала к элите Константинополя, с юности состояла в переписке, например, с преподобным Феодором Студитом, чуть было не вышла замуж за молодого императора Феофила, но в итоге приняла монашество и основала собственный монастырь на унаследованные ею средства, где и провела чистую жизнь, сочиняя, в том числе, богослужебные песнопения. Помимо стихиры Великой среды, ее перу принадлежат и некоторые другие произведения. Среди них, например, 1-й, 3-й, 4-й и 5-й ирмосы канона Великой субботы: Кассия решила дополнить более древний текст, четверопеснец Великой субботы авторства прп. Космы Маюмского (сейчас это песни с 6 по 9), до полного канона (Кассия написала и ирмосы, и тропари, но в печатной Триоди её — только ирмосы).

Перевод стихиры «Господи, яже во многие грехи впадшая жена...»:

Господи!
Впавшая во многие грехи женщина, ощутив Твое Божество [т.е. "почувствовав, что Ты — Бог"], взяв на себя обязанности мироносицы, рыдая, слезами Тебя омывает [здесь игра слов: в оригинале стоит слово μύρα, означающее омывать (слезами), но при этом очень похожее на слово "миро"], <чем Тебя> готовит к погребению, и произносит <следующее>:
«Увы мне!
Ибо ночь для меня стала тем, что разжигает к невоздержанию, <она>, темная и безлунная, <таит> греховное влечение.
Подай мне источник слез, о Изводящий из облаков воду <для> моря!
Склонись к моим воздыханиям сердца, Преклонивший Небеса Твоим неизреченным самоумалением (κενώσει)!
Позволь мне облобызать Твои пречистые стопы, а затем отереть их волосами головы моей — <стопы>, заслышав шаг которых Ева <некогда> после полудня в раю, спряталась в страхе...
Грехов моих множество и приговоров Твоих бездну кто сможет перечислить, о Спаситель мой, Спасающий души?
Не презри же меня, рабу Твою, о Имеющий неизмеримую милость!»

В русской церковно-музыкальной традиции эта стихира не получила достаточного внимания, а вот в греческой она знаменита своими долгими вариантами распева. Например, так ее поют на Афоне — всего лишь одна стихира звучит примерно полчаса.



group-telegram.com/indiktion/52
Create:
Last Update:

Два великих гимна сегодняшнего дня

1. Стихира инокини Кассии

Сегодня на службах звучала стихира, в которой поэтически сопоставляется помазание Христа миром, совершенное некой женщиной (что вспоминается сегодня; обстоятельства помазания различаются у евангелистов, так что Никифор Каллист — автор триодного синаксаря — даже пишет, что таких было три, в разное время), и состояние души кающейся грешницы (а шире, всякого христианина):

«Господи, яже во многие грехи впадшая жена, Твое ощутившая Божество, мироносицы вземше чин, рыдающи, миро Тебе прежде погребения приносит: "Увы мне — глаголющи, — яко нощь мне есть разжжение блуда невоздержанна, мрачное же и безлунное рачение греха... Приими моя источники слез, иже облаками производяй моря воду! Приклонися к моим воздыханием сердечным, приклонивый небеса неизреченным Твоим истощанием! Да облобыжу пречистеи Твои нозе и отру сия паки главы моея власы — ихже в раи Ева, по полудни, шумом ушы огласивши, страхом скрыся. Грехов моих множества, и судеб Твоих бездны кто изследит? Душеспасче Спасе мой, да мя Твою рабу не презриши, Иже безмерную имеяй милость».

Эта стихира написана монахиней Кассией, единственной женщиной среди древних церковных песнописцев, чьи гимны оказались включены в официальные богослужебные книги. Кассия принадлежала к элите Константинополя, с юности состояла в переписке, например, с преподобным Феодором Студитом, чуть было не вышла замуж за молодого императора Феофила, но в итоге приняла монашество и основала собственный монастырь на унаследованные ею средства, где и провела чистую жизнь, сочиняя, в том числе, богослужебные песнопения. Помимо стихиры Великой среды, ее перу принадлежат и некоторые другие произведения. Среди них, например, 1-й, 3-й, 4-й и 5-й ирмосы канона Великой субботы: Кассия решила дополнить более древний текст, четверопеснец Великой субботы авторства прп. Космы Маюмского (сейчас это песни с 6 по 9), до полного канона (Кассия написала и ирмосы, и тропари, но в печатной Триоди её — только ирмосы).

Перевод стихиры «Господи, яже во многие грехи впадшая жена...»:

Господи!
Впавшая во многие грехи женщина, ощутив Твое Божество [т.е. "почувствовав, что Ты — Бог"], взяв на себя обязанности мироносицы, рыдая, слезами Тебя омывает [здесь игра слов: в оригинале стоит слово μύρα, означающее омывать (слезами), но при этом очень похожее на слово "миро"], <чем Тебя> готовит к погребению, и произносит <следующее>:
«Увы мне!
Ибо ночь для меня стала тем, что разжигает к невоздержанию, <она>, темная и безлунная, <таит> греховное влечение.
Подай мне источник слез, о Изводящий из облаков воду <для> моря!
Склонись к моим воздыханиям сердца, Преклонивший Небеса Твоим неизреченным самоумалением (κενώσει)!
Позволь мне облобызать Твои пречистые стопы, а затем отереть их волосами головы моей — <стопы>, заслышав шаг которых Ева <некогда> после полудня в раю, спряталась в страхе...
Грехов моих множество и приговоров Твоих бездну кто сможет перечислить, о Спаситель мой, Спасающий души?
Не презри же меня, рабу Твою, о Имеющий неизмеримую милость!»

В русской церковно-музыкальной традиции эта стихира не получила достаточного внимания, а вот в греческой она знаменита своими долгими вариантами распева. Например, так ее поют на Афоне — всего лишь одна стихира звучит примерно полчаса.

BY Индиктион




Share with your friend now:
group-telegram.com/indiktion/52

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups.
from vn


Telegram Индиктион
FROM American