Обзор на фильм - Тринадцатый воин.
*"Я вижу отца своего.
Я вижу и мать, и сестёр с братьями.
Я вижу как наяву предков моих всех до единого.
Они призывают меня.
И зовут моё место занять рядом с ними
В чертогах Валгаллы,
Где вечно живут храбрецы."*
Фильм Тринадцатый воин 1999 года, основанный на романе Майкла Крайтона "Пожиратели мертвых", стал для меня откровением – история арабского посла Ахмеда ибн Фадлана, волею судьбы присоединившегося к отряду викингов, покорила моё воображение.
Как и герой фильма, я впервые столкнулся с культурой северян через его глаза – чужака, дипломата, учёного. Антонио Бандерас великолепно передал этот путь от презрения и страха к уважению и братству. Его Ахмед учится языку викингов, постигает их обычаи, из утончённого придворного превращается в воина.
Тринадцать воинов отправляются на север, чтобы помочь королевству, терроризируемому таинственными "пожирателями мертвых". Режиссёр Джон Мактирнан создаёт атмосферу первобытного ужаса – туман, древние леса, мерцающие огни костров. Враг невидим, но его присутствие ощущается в каждом кадре.
Фильм погружает нас в мир древних скандинавов без прикрас и романтизации. Грязь, кровь, пот – всё показано натурально. Но именно через этот натурализм проступает подлинная поэзия Севера: пиры в длинном доме, воинские ритуалы, молитвы перед боем.
"Тринадцатый воин" – это история о преодолении предрассудков, о том, как человек может найти братство там, где меньше всего ожидал. Это рассказ о столкновении культур, где варварство и цивилизация оказываются просто разными гранями человеческой природы.
Особенно впечатляет сцена, где Ахмед постепенно начинает понимать язык викингов – без субтитров и перевода, просто вслушиваясь в их речь. Этот момент погружения в чужую культуру показан настолько достоверно, что ты сам словно проходишь этот путь вместе с героем.
Несмотря на то, что фильм не стал блокбастером в прокате, он обрёл культовый статус среди любителей исторического кино. Его можно критиковать за некоторые исторические неточности, но нельзя отрицать его атмосферность и эпический размах.
Пересматривая "Тринадцатого воина" сегодня, я всё так же восхищаюсь тем, как органично переплетены в нём историческая достоверность и мистический триллер, как из простой истории о противостоянии людей и монстров вырастает глубокое повествование о человечности, храбрости и мудрости.
Финальная молитва викингов перед последней битвой до сих пор вызывает сильные чувства – это гимн воинской доблести и готовности встретить смерть с честью. В этот момент Ахмед окончательно становится частью братства северных воинов, и зритель вместе с ним.
Автор отзыва - Тимофей
#кинорубрика
*"Я вижу отца своего.
Я вижу и мать, и сестёр с братьями.
Я вижу как наяву предков моих всех до единого.
Они призывают меня.
И зовут моё место занять рядом с ними
В чертогах Валгаллы,
Где вечно живут храбрецы."*
Фильм Тринадцатый воин 1999 года, основанный на романе Майкла Крайтона "Пожиратели мертвых", стал для меня откровением – история арабского посла Ахмеда ибн Фадлана, волею судьбы присоединившегося к отряду викингов, покорила моё воображение.
Как и герой фильма, я впервые столкнулся с культурой северян через его глаза – чужака, дипломата, учёного. Антонио Бандерас великолепно передал этот путь от презрения и страха к уважению и братству. Его Ахмед учится языку викингов, постигает их обычаи, из утончённого придворного превращается в воина.
Тринадцать воинов отправляются на север, чтобы помочь королевству, терроризируемому таинственными "пожирателями мертвых". Режиссёр Джон Мактирнан создаёт атмосферу первобытного ужаса – туман, древние леса, мерцающие огни костров. Враг невидим, но его присутствие ощущается в каждом кадре.
Фильм погружает нас в мир древних скандинавов без прикрас и романтизации. Грязь, кровь, пот – всё показано натурально. Но именно через этот натурализм проступает подлинная поэзия Севера: пиры в длинном доме, воинские ритуалы, молитвы перед боем.
"Тринадцатый воин" – это история о преодолении предрассудков, о том, как человек может найти братство там, где меньше всего ожидал. Это рассказ о столкновении культур, где варварство и цивилизация оказываются просто разными гранями человеческой природы.
Особенно впечатляет сцена, где Ахмед постепенно начинает понимать язык викингов – без субтитров и перевода, просто вслушиваясь в их речь. Этот момент погружения в чужую культуру показан настолько достоверно, что ты сам словно проходишь этот путь вместе с героем.
Несмотря на то, что фильм не стал блокбастером в прокате, он обрёл культовый статус среди любителей исторического кино. Его можно критиковать за некоторые исторические неточности, но нельзя отрицать его атмосферность и эпический размах.
Пересматривая "Тринадцатого воина" сегодня, я всё так же восхищаюсь тем, как органично переплетены в нём историческая достоверность и мистический триллер, как из простой истории о противостоянии людей и монстров вырастает глубокое повествование о человечности, храбрости и мудрости.
Финальная молитва викингов перед последней битвой до сих пор вызывает сильные чувства – это гимн воинской доблести и готовности встретить смерть с честью. В этот момент Ахмед окончательно становится частью братства северных воинов, и зритель вместе с ним.
Автор отзыва - Тимофей
#кинорубрика
Кризис драмы
Все-таки, когда стихотворение становится песней, его воздействие на читателя (теперь уже слушателя) усиливается в разы. Часто даже тех, кто никогда не увлекался поэзией, трогают строки, положенные на музыку и исполненные талантливым певцом.
https://www.group-telegram.com/irenebookschat/230545
https://www.group-telegram.com/irenebookschat/230545
Telegram
Terricona in Кризис драмы Chat
На слезу пробило даже. Тут еще и исполнение Розенбаума роль сыграло. У меня такую реакцию еще Черный тюльпан вызывает
Новая практика российских издательств, которые начали не только маркировать книги, содержащие цитаты или упоминания лиц, признанных иноагентами или экстремистами, но и полностью скрывать их высказывания с помощью черных полос или квадратов.
Цитату Бориса Акунина* закрыли полосами на обложке переиздания книги издательства Corpus (входит в АСТ) «Подстрочник» о переводчице Лилианне Лунгиной.
В переиздании дебютного романа Шамиля Идиатуллина «Мировая» издательства Альпина под черными квадратами скрыли цитату Бориса Гребенщикова**, являющуюся эпиграфом к книге.
У меня вопрос: как вы считаете, не является ли подобный шаг издательств способом привлечения внимания? Возможно ли, что скрытие цитат черными квадратами - это намеренный ход, направленный на провокацию обсуждения темы цензуры? Потому что насколько я знаю, цитировать и упоминать иноагентов можно, просто с соответствующей маркировкой.
*признан Минюстом РФ иностранным агентом, внесён в реестр террористов и экстремистов.
**признан Минюстом РФ иностранным агентом.
Цитату Бориса Акунина* закрыли полосами на обложке переиздания книги издательства Corpus (входит в АСТ) «Подстрочник» о переводчице Лилианне Лунгиной.
В переиздании дебютного романа Шамиля Идиатуллина «Мировая» издательства Альпина под черными квадратами скрыли цитату Бориса Гребенщикова**, являющуюся эпиграфом к книге.
У меня вопрос: как вы считаете, не является ли подобный шаг издательств способом привлечения внимания? Возможно ли, что скрытие цитат черными квадратами - это намеренный ход, направленный на провокацию обсуждения темы цензуры? Потому что насколько я знаю, цитировать и упоминать иноагентов можно, просто с соответствующей маркировкой.
*признан Минюстом РФ иностранным агентом, внесён в реестр террористов и экстремистов.
**признан Минюстом РФ иностранным агентом.
Признавайтесь, ждете вечера, когда проснется Трамп и выдаст новую порцию «русской пропаганды»?
Anonymous Poll
20%
Жду и упиваюсь
1%
Жду и злюсь
7%
Жду и недоумеваю
44%
Не жду, но читаю, если попадается в ленте
12%
Не жду, мне все равно
15%
Хочу узнать результаты
Издательство No Kidding Press, специализирующееся на феминистической литературе, объявило о закрытии. Компания заявила, что в течение последних двух лет столкнулась с серьезными экономическими трудностями.
А помните, как еще недавно сочувствующие сейчас издательству No Kidding Press писали: проза СВО никому не нужна, прозу СВО никто не покупает, в отличии от…
Что ж, как они и хотели, «рыночек порешал», кому остаться, а кому закрыться из-за невостребованности своих книг.
А помните, как еще недавно сочувствующие сейчас издательству No Kidding Press писали: проза СВО никому не нужна, прозу СВО никто не покупает, в отличии от…
Что ж, как они и хотели, «рыночек порешал», кому остаться, а кому закрыться из-за невостребованности своих книг.
Вчера дочка принесла домой новую книгу. Купила ее в бумажном формате, хотя сейчас читает ее в электронном виде онлайн. Я спросила: «Зачем потратила деньги, если все равно читаешь в электронке?»
Думаете, она ответила что-то вроде: «Книга так понравилась, что захотелось иметь ее в бумаге»? Нет. Она сказала, что электронные произведения проглатываются и после прочтения быстро забываются. А вот когда книга стоит на полке, каждый взгляд на нее напоминает, что в копилке прочитанного - еще один томик.
То есть им важно иметь материальное свидетельство того, что еще один мир был освоен, еще одна история прожита, еще один опыт получен.
Думаете, она ответила что-то вроде: «Книга так понравилась, что захотелось иметь ее в бумаге»? Нет. Она сказала, что электронные произведения проглатываются и после прочтения быстро забываются. А вот когда книга стоит на полке, каждый взгляд на нее напоминает, что в копилке прочитанного - еще один томик.
То есть им важно иметь материальное свидетельство того, что еще один мир был освоен, еще одна история прожита, еще один опыт получен.
Возобновляем наше пятничное буриме, но меняем правила. Сегодня вместо того, чтобы всем писать на одни и те же рифмы, поиграем в игру.
Я первая задаю четыре слова, следующий участник должен написать четверостишие с этими рифмами в конце строчек, как бы глупы и нелепы они ему ни казались.
А написав четверостишие, сам предлагает уже свои рифмы для следующего участника.
Начнем:
Тумба-румба
Боль-моль
#поэтическаяпятница
Я первая задаю четыре слова, следующий участник должен написать четверостишие с этими рифмами в конце строчек, как бы глупы и нелепы они ему ни казались.
А написав четверостишие, сам предлагает уже свои рифмы для следующего участника.
Начнем:
Тумба-румба
Боль-моль
#поэтическаяпятница
Forwarded from ЧИСТЫЙ ЛИСТ
ПОРТРЕТНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Литература об СВО сейчас вызывает много споров.
Одни (мэтры литературных премий) сходятся на том, что "это всё сырое", "тема должна созреть, нам нужна Большая Литература, а не эти вот рассказики".
Других (как правило, обычных читателей) привлекает то, что отталкивает "знатоков": живость, некоторая корявость, неформатность, изобилие слэнга. В этом видится "настоящая жизнь", в отличие от выверенных и выписанных "больших романов".
Будем честны: нет сейчас в нашем отечестве нового Шолохова или нового Толстого.
Да и нужны ли они (вот тут поймите меня правильно)? Каждый писатель - это отражение современной ему жизни. В том числе и в плане формы изложения. Талант - это одно, а форма его выражения - это другое. Как вода и бокал, в который она налита. Разукрашенные имперские кубки и щербатые алюминиевые кружки с надписью "ГлавМетиз" ушли в прошлое навсегда, как бы мы не ностальгировали по тем эпохам и их величию.
Если у Булгакова или, скажем, Толстого их "мнение" шло лёгким фоном или отдельными замечаниями, а основными красками для полотна были исторические события, атмосфера общества, реальные характеры, густо замешанные на понимании РАЗНЫХ сторон жизни и опыте автора, то теперь книга это, чаще всего, зеркало психики автора, что-то узконаправленное, как пост в телеграме. В пост не поместится "Война и мир". Туда поместится только краткий тезис, картинка и мнение.
Но и читатели в большинстве своем к "Войне и миру" не готовы: изменился темп жизни, тип и скорость восприятия. Появилось желание не смаковать текст на три тома долгими зимними вечерами без интернета, а поскорее понять, "что автор сказать-то этим хотел", оценить "фишку", приёмы, реализм, яркость.
Но в наше время страданий по "большой литературе" я не понимаю. Кто будет ее читать? Я имею в виду, массово? И дело не в том, что мы "просрали все полимеры" и вокруг все какие-то дураки. Просто меняется эпоха.
Например, когда в архитектуру пришел стиль ар-нуво (модерн) все плевались дальше, чем видели, от "сорняков" в виде лепнины и "жёваных" форм. А теперь это тоже "как бы классика"...😁
Жизнь на сломе эпох интересна тем, что всё вскипает, смешивается, из невнятной каши выкристаллизовываются новые энергии и потоки смыслов. Те, кто в прошлом стал бы "героем большого романа", теперь сами пишут книги. И книги такие же разные, как эти герои.
Какой была бы книга, если бы ее написал сам Василий Тёркин? Или Алексей Турбин. Или полковник армии Петлюры? Или агроном Николай Стрельцов из "Они сражались за родину"?
И все - с поправкой на личный опыт, образование, пережитые невзгоды, психологические травмы. Портреты эпохи.
Мы смотрим их глазами, погружаемся в их мир.
Философ-артиллерист, которого в романе больше интересует не война, а исторические параллели и малороссийские пейзажи.
Яркий, эмоциональный интеллигент-зек, рефлексирующий "на полную катушку" под звездным небом в раздолбанном войной доме.
Мрачный мистический медик, проработавший три года на эвакуации раненых и сборе тел.
Резкая и эффектная девушка из Москвы, путешествующая по фронтовым дорогам на пижонском немецком кроссовере и продающая "лакшери"-сумку, чтобы купить тепловизор...
Всё это - герои одного романа. Каждый из которых написал свой.❤️
Литература об СВО сейчас вызывает много споров.
Одни (мэтры литературных премий) сходятся на том, что "это всё сырое", "тема должна созреть, нам нужна Большая Литература, а не эти вот рассказики".
Других (как правило, обычных читателей) привлекает то, что отталкивает "знатоков": живость, некоторая корявость, неформатность, изобилие слэнга. В этом видится "настоящая жизнь", в отличие от выверенных и выписанных "больших романов".
Будем честны: нет сейчас в нашем отечестве нового Шолохова или нового Толстого.
Да и нужны ли они (вот тут поймите меня правильно)? Каждый писатель - это отражение современной ему жизни. В том числе и в плане формы изложения. Талант - это одно, а форма его выражения - это другое. Как вода и бокал, в который она налита. Разукрашенные имперские кубки и щербатые алюминиевые кружки с надписью "ГлавМетиз" ушли в прошлое навсегда, как бы мы не ностальгировали по тем эпохам и их величию.
Современная литература является по большей части не батальным полотном или срезом общества, а портретом автора, его взглядом на мир, который он транслирует через тщательно отобранный для этой цели сюжет. Это закономерное следствие постмодернистского подхода.
Если у Булгакова или, скажем, Толстого их "мнение" шло лёгким фоном или отдельными замечаниями, а основными красками для полотна были исторические события, атмосфера общества, реальные характеры, густо замешанные на понимании РАЗНЫХ сторон жизни и опыте автора, то теперь книга это, чаще всего, зеркало психики автора, что-то узконаправленное, как пост в телеграме. В пост не поместится "Война и мир". Туда поместится только краткий тезис, картинка и мнение.
Но и читатели в большинстве своем к "Войне и миру" не готовы: изменился темп жизни, тип и скорость восприятия. Появилось желание не смаковать текст на три тома долгими зимними вечерами без интернета, а поскорее понять, "что автор сказать-то этим хотел", оценить "фишку", приёмы, реализм, яркость.
Поэтому современная литература об СВО является в этом плане ярким "продуктом времени": через призму личности автора мы видим события, людей, часто "на скорости", в форме записок.
Конечно, художественное качество тоже разное. И это критерий вечный: есть талант или нет таланта.
Но в наше время страданий по "большой литературе" я не понимаю. Кто будет ее читать? Я имею в виду, массово? И дело не в том, что мы "просрали все полимеры" и вокруг все какие-то дураки. Просто меняется эпоха.
Например, когда в архитектуру пришел стиль ар-нуво (модерн) все плевались дальше, чем видели, от "сорняков" в виде лепнины и "жёваных" форм. А теперь это тоже "как бы классика"...😁
Жизнь на сломе эпох интересна тем, что всё вскипает, смешивается, из невнятной каши выкристаллизовываются новые энергии и потоки смыслов. Те, кто в прошлом стал бы "героем большого романа", теперь сами пишут книги. И книги такие же разные, как эти герои.
Какой была бы книга, если бы ее написал сам Василий Тёркин? Или Алексей Турбин. Или полковник армии Петлюры? Или агроном Николай Стрельцов из "Они сражались за родину"?
И все - с поправкой на личный опыт, образование, пережитые невзгоды, психологические травмы. Портреты эпохи.
Мы смотрим их глазами, погружаемся в их мир.
Философ-артиллерист, которого в романе больше интересует не война, а исторические параллели и малороссийские пейзажи.
Яркий, эмоциональный интеллигент-зек, рефлексирующий "на полную катушку" под звездным небом в раздолбанном войной доме.
Мрачный мистический медик, проработавший три года на эвакуации раненых и сборе тел.
Резкая и эффектная девушка из Москвы, путешествующая по фронтовым дорогам на пижонском немецком кроссовере и продающая "лакшери"-сумку, чтобы купить тепловизор...
Всё это - герои одного романа. Каждый из которых написал свой.❤️
Кто со мной давно, знает, что почти так же как книги, я люблю еще часы.
Наткнулась на Дзене на статью о том, какие часы носят современные русские писатели.
Например, Алексей Исаев, автор книг по военной истории, предпочитает «Tissot» (Швейцария).
Глеб Бобров, прозаик, автор пророческой антиутопии «Эпоха мертворожденных» носит «Breitling Superocean» (Швейцария).
А вот Александр Карасев, написавший «Чеченские рассказы», выбирает «Восток Командирские» (Россия).
Давайте мы тоже поделимся друг с другом, кто какие часы носит? Показывайте фото, пишите бренд. Мне это очень интересно!
Я попеременно (в зависимости от украшений и настроения) ношу или TAG Heuer Formula 1, или RADO Centrix Open Heart.
У вас что?
Наткнулась на Дзене на статью о том, какие часы носят современные русские писатели.
Например, Алексей Исаев, автор книг по военной истории, предпочитает «Tissot» (Швейцария).
Глеб Бобров, прозаик, автор пророческой антиутопии «Эпоха мертворожденных» носит «Breitling Superocean» (Швейцария).
А вот Александр Карасев, написавший «Чеченские рассказы», выбирает «Восток Командирские» (Россия).
Давайте мы тоже поделимся друг с другом, кто какие часы носит? Показывайте фото, пишите бренд. Мне это очень интересно!
Я попеременно (в зависимости от украшений и настроения) ношу или TAG Heuer Formula 1, или RADO Centrix Open Heart.
У вас что?
Накануне третьей годовщины СВО выходит сериал, снятый по книге Захара Прилепина "Ополченский романс". Мне захотелось освежить в памяти этот текст. Как воспринимаются из 2025 года события 11 летней давности на Донбассе, описанные в романе?
"Ополченский романс" состоит из 14 глав-рассказов, в которых сквозные персонажи переплетаются в различных ситуациях. События происходят в далёком 2014 году, когда на Украине только начиналось противостояние между ополчением и армией. Описания самих боевых действий в тексте нет, но есть отдельные боевые эпизоды по ликвидации диверсантов, устройству засады в деревне, находящейся в серой зоне, и кое-какие дерзкие вылазки в тыл врага. Это все ярко контрастирует с мирной жизнью в Москве, с трудностями перехода границы РФ для провоза гуманитарного груза и жизнью мирных жителей в населенных пунктах Донбасса.
Автор не старается приукрасить действительность и хотя явно симпатизирует ополченцам, не идеализирует их. У него даже ангел имеет вид как у ополченцев: "слегка придурковатый". Автор беспристрастно описывает различные ситуации: от бытового мародерства до денежных махинаций кураторами с "севера".
"Ополченский романс" - это энциклопедия жизни на Донбассе тех лет. Объемно и точно описаны различные типажи людей так или иначе связанных с ополченцами и их взаимоотношения между собой. Вот замдиректора российской фирмы Вострицкий едет в свой отпуск на Донбасс от "лёгкости жизни", вот журналист Суворов пытается протащить через таможню гуманитарную помощь, а вот комбат "Художник", раздающий конфеты своим бойцам в качестве поощрения и много, много кто ещё. Помимо этого автор анализирует особенности менталитета жителей тех мест. "Малоросс никогда не врёт. Просто малоросс может передумать".
Западают в душу и лирические отступления автора, в которых он пронзительно рефлексирует о семье, о маленькой дочке, которой обещал непременно вернуться ко дню рождения. "На войне любовь и смерть рядом, на протяжении руки".
В завершении отмечу, что "Ополченский романс" - это художественное произведение в самом высоком смысле. По тексту, словно бисером, рассыпаны тут и там сочные метафоры: мат, хрусткий как летний огурец, а донецкий вечер мягкий и плотный, как холодец; мужики, конечно, намертво женатые, а волосы дочка расчёсывает с таким звуком словно кто-то идёт по снегу.
На мой взгляд, "Ополченский романс" не потерял своей актуальности. Более того, многие тенденции, описанные в романе, проявили себя в полной мере в последующие годы. А ранение в финале Лесенцова, в образе которого просматривается сам автор, вызывает мурашки от точности прогноза.
Автор отзыва - #сергейякушкин
"Ополченский романс" состоит из 14 глав-рассказов, в которых сквозные персонажи переплетаются в различных ситуациях. События происходят в далёком 2014 году, когда на Украине только начиналось противостояние между ополчением и армией. Описания самих боевых действий в тексте нет, но есть отдельные боевые эпизоды по ликвидации диверсантов, устройству засады в деревне, находящейся в серой зоне, и кое-какие дерзкие вылазки в тыл врага. Это все ярко контрастирует с мирной жизнью в Москве, с трудностями перехода границы РФ для провоза гуманитарного груза и жизнью мирных жителей в населенных пунктах Донбасса.
Автор не старается приукрасить действительность и хотя явно симпатизирует ополченцам, не идеализирует их. У него даже ангел имеет вид как у ополченцев: "слегка придурковатый". Автор беспристрастно описывает различные ситуации: от бытового мародерства до денежных махинаций кураторами с "севера".
"Ополченский романс" - это энциклопедия жизни на Донбассе тех лет. Объемно и точно описаны различные типажи людей так или иначе связанных с ополченцами и их взаимоотношения между собой. Вот замдиректора российской фирмы Вострицкий едет в свой отпуск на Донбасс от "лёгкости жизни", вот журналист Суворов пытается протащить через таможню гуманитарную помощь, а вот комбат "Художник", раздающий конфеты своим бойцам в качестве поощрения и много, много кто ещё. Помимо этого автор анализирует особенности менталитета жителей тех мест. "Малоросс никогда не врёт. Просто малоросс может передумать".
Западают в душу и лирические отступления автора, в которых он пронзительно рефлексирует о семье, о маленькой дочке, которой обещал непременно вернуться ко дню рождения. "На войне любовь и смерть рядом, на протяжении руки".
В завершении отмечу, что "Ополченский романс" - это художественное произведение в самом высоком смысле. По тексту, словно бисером, рассыпаны тут и там сочные метафоры: мат, хрусткий как летний огурец, а донецкий вечер мягкий и плотный, как холодец; мужики, конечно, намертво женатые, а волосы дочка расчёсывает с таким звуком словно кто-то идёт по снегу.
На мой взгляд, "Ополченский романс" не потерял своей актуальности. Более того, многие тенденции, описанные в романе, проявили себя в полной мере в последующие годы. А ранение в финале Лесенцова, в образе которого просматривается сам автор, вызывает мурашки от точности прогноза.
Автор отзыва - #сергейякушкин
Незадолго до смерти писателя-фронтовика Владимира Богомолова спросили - следит ли он за новой прозой?
Да, кивнул он, следит. Прочел, например, «модного» Сорокина и «уяснил, как его герои пьют гной и жрут кал». Сказал, что потом увидел его в телевизоре и удивился: оказывается, Сорокин «хорошо одет, пришел с двумя тёлками, ел ветчину, лососину и всё такое...»
И неожиданно буркнул интервьюеру: «Если уж ты писатель, а не имитатор и обманщик, будь добр, соответствуй тому, что пишешь...»
https://rodina-history.ru/2025/02/17/kapitan-lejtenantskoj-prozy.html
Да, кивнул он, следит. Прочел, например, «модного» Сорокина и «уяснил, как его герои пьют гной и жрут кал». Сказал, что потом увидел его в телевизоре и удивился: оказывается, Сорокин «хорошо одет, пришел с двумя тёлками, ел ветчину, лососину и всё такое...»
И неожиданно буркнул интервьюеру: «Если уж ты писатель, а не имитатор и обманщик, будь добр, соответствуй тому, что пишешь...»
https://rodina-history.ru/2025/02/17/kapitan-lejtenantskoj-prozy.html