Notice: file_put_contents(): Write of 14652 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Острые страницы | Telegram Webview: knigovest/821 -
Telegram Group & Telegram Channel
Очаровательное долгожданное первое издание на русском модернистского романа «Алоэ» новозеландской англичанки Кэтрин Мэнсфилд в переводе Рины Борисовой (@nosorogmagazine). Написанный больше века назад роман изначально увидел свет в сокращенной версии: в форме новеллы «Прелюдия», которая вышла в 1918 году при поддержке Вирджинии Вулф. «Алоэ» в первозданном виде напечатал муж Кэтрин лишь в 1930 году, спустя семь лет после ее смерти от туберкулеза в тридцать четыре. 

Мэнсфилд родилась и выросла в состоятельной семье в поселке в Новой Зеландии (в конце 19 века это была колония колонии, считай, глухомань), училась в местных частных школах и в английском Королевском колледже. В девятнадцать лет в поисках богемной жизни и писательского признания окончательно переехала в Лондон, познакомилась с группой Блумсбери и четой Вулф и начала публиковать работы в их издательстве. Мэнсфилд известна малой прозой (многие считают, что наибольшее влияние на ее творчество оказали работы Чехова) и вкладом, который внесла в развитие жанра английского психологического рассказа.

В «Алоэ» Кэтрин возвращается в Новую Зеландию своего детства и рассказывает о переезде семьи в дом с садом в пригороде. Это меланхоличные акварельные зарисовки, которые забрасывают читателя то в мир детства, то в общепринятый порядок жизни молодой жены и матери, то в сборы на очень важную работу главы семейства, то в разочарования юности. В них грезы реалистичнее происходящего и есть место жутковатым снам, в которых нападают животные с огромными головами, а птенцы превращаются в младенцев с клювом, мертвым уткам и авторским рукописным примечаниям о двойниках и воссоединении с собой настоящим, тревожная поэтичность соседствует со злой иронией, вещи оживают, а цветы заполоняют все вокруг: интерьер, одежду и прекрасный сад, в котором царствует огромный куст алоэ.

#перваястраница #всестраницы



group-telegram.com/knigovest/821
Create:
Last Update:

Очаровательное долгожданное первое издание на русском модернистского романа «Алоэ» новозеландской англичанки Кэтрин Мэнсфилд в переводе Рины Борисовой (@nosorogmagazine). Написанный больше века назад роман изначально увидел свет в сокращенной версии: в форме новеллы «Прелюдия», которая вышла в 1918 году при поддержке Вирджинии Вулф. «Алоэ» в первозданном виде напечатал муж Кэтрин лишь в 1930 году, спустя семь лет после ее смерти от туберкулеза в тридцать четыре. 

Мэнсфилд родилась и выросла в состоятельной семье в поселке в Новой Зеландии (в конце 19 века это была колония колонии, считай, глухомань), училась в местных частных школах и в английском Королевском колледже. В девятнадцать лет в поисках богемной жизни и писательского признания окончательно переехала в Лондон, познакомилась с группой Блумсбери и четой Вулф и начала публиковать работы в их издательстве. Мэнсфилд известна малой прозой (многие считают, что наибольшее влияние на ее творчество оказали работы Чехова) и вкладом, который внесла в развитие жанра английского психологического рассказа.

В «Алоэ» Кэтрин возвращается в Новую Зеландию своего детства и рассказывает о переезде семьи в дом с садом в пригороде. Это меланхоличные акварельные зарисовки, которые забрасывают читателя то в мир детства, то в общепринятый порядок жизни молодой жены и матери, то в сборы на очень важную работу главы семейства, то в разочарования юности. В них грезы реалистичнее происходящего и есть место жутковатым снам, в которых нападают животные с огромными головами, а птенцы превращаются в младенцев с клювом, мертвым уткам и авторским рукописным примечаниям о двойниках и воссоединении с собой настоящим, тревожная поэтичность соседствует со злой иронией, вещи оживают, а цветы заполоняют все вокруг: интерьер, одежду и прекрасный сад, в котором царствует огромный куст алоэ.

#перваястраница #всестраницы

BY Острые страницы








Share with your friend now:
group-telegram.com/knigovest/821

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said.
from vn


Telegram Острые страницы
FROM American