Telegram Group & Telegram Channel
Про Fass и fassen

Пару месяцев назад я заглянула в профиль к Jägermeister и увидела любопытную серию постов (см. картинки), которую производитель ловко обыграл. А я такое, ну, знаете ли (а вы знаете), очень люблю. Поэтому мимо пройти не смогла. Так что, давайте посмотрим, как das Fass* (по-немецки «бочка») здорово замаскировалась в следующих словах:

➡️ FASSzinierend — здесь нарочно добавлена еще одна s. Правильно будет faszinierend («увлекательный; захватывающий»).

➡️ UnFASSbar — а тут написание правильное, переводится как «немыслимый, непостижимый, невообразимый». Происходит от глагола fassen, у которого очень (!) много значений от «хватать» (вспомните, что говорят собаке, ага, "Fass!") до «постигать, понимать». Вот последнее значение как раз нам и нужно. Если я не могу выхватить суть чего-либо, то скажу: "Ich fasse es nicht" или "Das ist nicht zu fassen!”, т.е. "не понимаю; уму непостижимо". И наоборот. Если постараюсь быть кратким и говорить по делу (словно выхватываю суть), то скажу: "Ich fasse mich kurz". Помните, я писала о табличках в немецких телефонных будках? На них же как раз красуется надпись "Fasse dich kurz!". Кроме того, sich fassen — это еще «успокоиться; взять себя в руки». Синоним ищите в моем «сердечном» посте.

➡️ Ну и напоследок глагол anfassen, то есть «дотрагиваться», «взяться». Посмотрите, мужчина на фото как раз берет бокал за ножку при помощи этого глагола – am Stiel anfassen.
*Напиток выдерживают в дубовых бочках

🔍Есть ощущение, что такие пересечения между «хватать» и «бочкой» как будто бы неспроста. К слову, в древний период развития немецкого языка fassen было не чем иным, как «наполнять, наливать, помещать в сосуд», где «сосуд» или «емкость» – это Gefäß. Apropos, глагол fassen в значении «вмещать в себя», например, столько-то литров, тоже существует в современном немецком.

Quelle: jägermeisterde

✈️kopfkino
#kultur #bedeutung
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/650
Create:
Last Update:

Про Fass и fassen

Пару месяцев назад я заглянула в профиль к Jägermeister и увидела любопытную серию постов (см. картинки), которую производитель ловко обыграл. А я такое, ну, знаете ли (а вы знаете), очень люблю. Поэтому мимо пройти не смогла. Так что, давайте посмотрим, как das Fass* (по-немецки «бочка») здорово замаскировалась в следующих словах:

➡️ FASSzinierend — здесь нарочно добавлена еще одна s. Правильно будет faszinierend («увлекательный; захватывающий»).

➡️ UnFASSbar — а тут написание правильное, переводится как «немыслимый, непостижимый, невообразимый». Происходит от глагола fassen, у которого очень (!) много значений от «хватать» (вспомните, что говорят собаке, ага, "Fass!") до «постигать, понимать». Вот последнее значение как раз нам и нужно. Если я не могу выхватить суть чего-либо, то скажу: "Ich fasse es nicht" или "Das ist nicht zu fassen!”, т.е. "не понимаю; уму непостижимо". И наоборот. Если постараюсь быть кратким и говорить по делу (словно выхватываю суть), то скажу: "Ich fasse mich kurz". Помните, я писала о табличках в немецких телефонных будках? На них же как раз красуется надпись "Fasse dich kurz!". Кроме того, sich fassen — это еще «успокоиться; взять себя в руки». Синоним ищите в моем «сердечном» посте.

➡️ Ну и напоследок глагол anfassen, то есть «дотрагиваться», «взяться». Посмотрите, мужчина на фото как раз берет бокал за ножку при помощи этого глагола – am Stiel anfassen.
*Напиток выдерживают в дубовых бочках

🔍Есть ощущение, что такие пересечения между «хватать» и «бочкой» как будто бы неспроста. К слову, в древний период развития немецкого языка fassen было не чем иным, как «наполнять, наливать, помещать в сосуд», где «сосуд» или «емкость» – это Gefäß. Apropos, глагол fassen в значении «вмещать в себя», например, столько-то литров, тоже существует в современном немецком.

Quelle: jägermeisterde

✈️kopfkino
#kultur #bedeutung

BY kopfkino






Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/650

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields.
from vn


Telegram kopfkino
FROM American