Notice: file_put_contents(): Write of 5672 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 13864 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Liza Lavr Deutsch | немецкий 🌱 | Telegram Webview: liszalavr/60 -
Никогда не забуду, как во время пары по грамматике английского языка открываю таблицу с результатами, судорожно вспоминаю свой номер, а потом на ватных ногах выхожу из кабинета и дрожащим голосом по телефону говорю маме: "сдала!"
А теперь предыстория:
Все началось в восьмом классе, когда нам радостно объявили, что в качестве второго иностранного языка мы будем учить… немецкий. Мне от этой новости было ни жарко ни холодно, я тогда языками не интересовалась, поэтому курс прошел полностью мимо меня и за весь год единственное, что я запомнила - забавно звучащее слово “betrachten”.
Тем не менее, когда в десятом классе (декабрь 21-го года) у меня появилось желание выучить какой-нибудь другой язык, я не стала жертвой мук выбора. Я люблю фаталистически говорить, что не я выбрала немецкий, а немецкий выбрал меня, потому что именно так это и ощущалось: как будто мне было предначертано учить именно этот язык с самого рождения, и внутри меня (моей души, разума?) он ждал своего часа.
Учила я этот язык семимильными шагами и уже за полтора у меня был начальный B2 (где-то к лету-осени 23 года). Не стану лукавить и скажу, что, как и у всех, у меня были мысли, что у меня не получится достичь продвинутого уровня, что грамматика для меня слишком сложная и, может, я все-таки ошиблась и выбрала неверный язык, а надо было трендовые испанский или китайский, на которых говорят пол Земли. Но я не сдавалась и продолжала, даже когда это казалось невозможным.
Дальше случилась мгла и арабский, и немецкий отошел на второй план. Я также учила его, но делала лишь минимум для поддержания уровня и стала чувствовать, что застряла на плато по своей вине, потому что ни сил, ни времени на большее для достижения прогресса у меня не было. Совмещать три языка - очень сложно, и поэтому к декабрю я выгорела. Я потеряла себя и больше не знала, что мне нравится и чего я вообще хочу.
После сессии первого семестра я поняла, что надо в жизни что-то менять и уменьшать нагрузку, потому что скоро от меня ничего не останется, и решила, что под нож пойдет арабский. Я пошла устраивать себе перевод на немецкий факультет, но мне отказали из-за отсутствия бюджетных мест. With the benefit of hindsight, наверное, это было к лучшему, потому что мгла с ее допотопными методиками и недо-преподами, которые унижают тебя за любую ошибку, могла бы отбить у меня любовь и к немецкому. Но в то время это был, безусловно, удар под дых.
Тогда я пообещала себе, что буду больше заботиться о себе и заниматься тем, что мне нравится. Я завела себе хобби, стала ходить на спорт, в вузе выполняла все, что от меня требовали, но не больше (как оказалось, плана-минимума более чем достаточно для учебы на отлично). И, самое главное: я решила больше времени уделять немецкому и повысить свой уровень. А что помогает в этом лучше, чем подготовка к экзамену?
Итак, решение было принято в феврале. Также Наташа предложила мне начать заниматься в паре и я очень рада, что все сложилось именно так, потому что учить язык и готовиться к экзамену вместе с кем-то - лучшее, что со мной случалось. Без шуток, без Лизы (aka the bestest study-buddy ever) я бы струсила сдавать экзамен и пошла бы на него гораздо позже. Но когда Лиза твердо сказала, что она сдает в августе, я поняла, что я хочу пройти это вместе, и выбора как-то не осталось… Помимо этого, готовиться с кем-то - это поддержка. Я понимала, что я с Лизой в одной лодке, что у нее тоже возникают сложности при прорешивании тестов, что со мной все в порядке и я не одна такая. Во-вторых, это очень выигрышно в плане языка. Например, я у Лизы переняла слово wünschenswert и запомнила auf die Palme bringen, которые без нее никогда бы не выучила. Также Лиза оооочень ответственно подходит к заучиванию коллокаций и всегда использует их в своей речи, и когда я ее слушала, запоминала, когда и где она использует нашу лексику, чтобы в подобных ситуациях ее также использовать. +, конечно, recycling, потому что Лиза регулярно повторяла все пройденные выражения и напоминала мне о них в своей речи в дальнейших занятиях.
Никогда не забуду, как во время пары по грамматике английского языка открываю таблицу с результатами, судорожно вспоминаю свой номер, а потом на ватных ногах выхожу из кабинета и дрожащим голосом по телефону говорю маме: "сдала!"
А теперь предыстория:
Все началось в восьмом классе, когда нам радостно объявили, что в качестве второго иностранного языка мы будем учить… немецкий. Мне от этой новости было ни жарко ни холодно, я тогда языками не интересовалась, поэтому курс прошел полностью мимо меня и за весь год единственное, что я запомнила - забавно звучащее слово “betrachten”.
Тем не менее, когда в десятом классе (декабрь 21-го года) у меня появилось желание выучить какой-нибудь другой язык, я не стала жертвой мук выбора. Я люблю фаталистически говорить, что не я выбрала немецкий, а немецкий выбрал меня, потому что именно так это и ощущалось: как будто мне было предначертано учить именно этот язык с самого рождения, и внутри меня (моей души, разума?) он ждал своего часа.
Учила я этот язык семимильными шагами и уже за полтора у меня был начальный B2 (где-то к лету-осени 23 года). Не стану лукавить и скажу, что, как и у всех, у меня были мысли, что у меня не получится достичь продвинутого уровня, что грамматика для меня слишком сложная и, может, я все-таки ошиблась и выбрала неверный язык, а надо было трендовые испанский или китайский, на которых говорят пол Земли. Но я не сдавалась и продолжала, даже когда это казалось невозможным.
Дальше случилась мгла и арабский, и немецкий отошел на второй план. Я также учила его, но делала лишь минимум для поддержания уровня и стала чувствовать, что застряла на плато по своей вине, потому что ни сил, ни времени на большее для достижения прогресса у меня не было. Совмещать три языка - очень сложно, и поэтому к декабрю я выгорела. Я потеряла себя и больше не знала, что мне нравится и чего я вообще хочу.
После сессии первого семестра я поняла, что надо в жизни что-то менять и уменьшать нагрузку, потому что скоро от меня ничего не останется, и решила, что под нож пойдет арабский. Я пошла устраивать себе перевод на немецкий факультет, но мне отказали из-за отсутствия бюджетных мест. With the benefit of hindsight, наверное, это было к лучшему, потому что мгла с ее допотопными методиками и недо-преподами, которые унижают тебя за любую ошибку, могла бы отбить у меня любовь и к немецкому. Но в то время это был, безусловно, удар под дых.
Тогда я пообещала себе, что буду больше заботиться о себе и заниматься тем, что мне нравится. Я завела себе хобби, стала ходить на спорт, в вузе выполняла все, что от меня требовали, но не больше (как оказалось, плана-минимума более чем достаточно для учебы на отлично). И, самое главное: я решила больше времени уделять немецкому и повысить свой уровень. А что помогает в этом лучше, чем подготовка к экзамену?
Итак, решение было принято в феврале. Также Наташа предложила мне начать заниматься в паре и я очень рада, что все сложилось именно так, потому что учить язык и готовиться к экзамену вместе с кем-то - лучшее, что со мной случалось. Без шуток, без Лизы (aka the bestest study-buddy ever) я бы струсила сдавать экзамен и пошла бы на него гораздо позже. Но когда Лиза твердо сказала, что она сдает в августе, я поняла, что я хочу пройти это вместе, и выбора как-то не осталось… Помимо этого, готовиться с кем-то - это поддержка. Я понимала, что я с Лизой в одной лодке, что у нее тоже возникают сложности при прорешивании тестов, что со мной все в порядке и я не одна такая. Во-вторых, это очень выигрышно в плане языка. Например, я у Лизы переняла слово wünschenswert и запомнила auf die Palme bringen, которые без нее никогда бы не выучила. Также Лиза оооочень ответственно подходит к заучиванию коллокаций и всегда использует их в своей речи, и когда я ее слушала, запоминала, когда и где она использует нашу лексику, чтобы в подобных ситуациях ее также использовать. +, конечно, recycling, потому что Лиза регулярно повторяла все пройденные выражения и напоминала мне о них в своей речи в дальнейших занятиях.
BY Liza Lavr Deutsch | немецкий 🌱
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram.
from vn