This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
запоздалые новогодние рилсы. всех с наступившим, раздупляемся.
которому из николаев вы молитесь в минуту жизни трудную?
Anonymous Poll
35%
чудотворцу
30%
гоголю
36%
цискаридзе
neben(w)ort
маленькая история про маленькую месть (и силу литературы) когда мне было 8, меня впервые отправили в летний лагерь и заодно — впервые куда-то далеко от дома и одну. дело было в болгарии. так вышло, что мне не повезло с соседками, а им не повезло со мной:…
так вышло, что последний месяц я на фоне одного сновидения, в котором оказалась брутом (тем самым, который цезаря убил), много про этого самого брута рассуждала в личном анализе.
в последние пару дней по разным причинам мне много приходилось думать про гоголя. и тут меня как громом поразило осознание, что брут — не брут, но ещё и брут, который хома брут. так поразило, что я до глубокой ночи в экзальтации ходила по квартире туда-сюда, обхватив голову.
в последние пару дней по разным причинам мне много приходилось думать про гоголя. и тут меня как громом поразило осознание, что брут — не брут, но ещё и брут, который хома брут. так поразило, что я до глубокой ночи в экзальтации ходила по квартире туда-сюда, обхватив голову.
neben(w)ort
маленькая история про маленькую месть (и силу литературы) когда мне было 8, меня впервые отправили в летний лагерь и заодно — впервые куда-то далеко от дома и одну. дело было в болгарии. так вышло, что мне не повезло с соседками, а им не повезло со мной:…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
я обязательно выживу
Притупленное воображение силилось создать какие-то образы, помертвелая память пробовала прорваться в область прошлого, но образы выходили разорванные, бессмысленные, а прошлое не откликалось ни единым воспоминанием, ни горьким, ни светлым, словно между ним и настоящей минутой раз навсегда встала плотная стена. Перед ним было только настоящее в форме наглухо запертой тюрьмы, в которой бесследно потонула и идея пространства, и идея времени. [...] Бормотанье, имевшее вначале хоть какую-нибудь форму, окончательно разлагалось; зрачки глаз, усиливаясь различить очертания тьмы, безмерно расширялись; самая тьма, наконец, исчезала, и взамен ее являлось пространство, наполненное фосфорическим блеском. Это была бесконечная пустота, мертвая, не откликающаяся ни единым жизненным звуком, зловеще-лучезарная. Она следовала за ним по пятам, за каждым оборотом его шагов. Ни стен, ни окон, ничего не существовало; одна безгранично тянущаяся, светящаяся пустота. Ему становилось страшно; ему нужно было заморить в себе чувство действительности до такой степени, чтоб даже пустоты этой не было.
М.Е. Салтыков-Щедрин. «Господа Головлёвы»
М.Е. Салтыков-Щедрин. «Господа Головлёвы»
#нарцисс
В последнее время при чтении тема смерти в истории Нарцисса стала более тесно связываться с красотой: там не раз подчёркивается, что она какая-то уж больно статуарная, мраморная. Например:
«Adstupet ipse sibi vultuque inmotus eodem
haeret, ut e Pario formatum marmore signum».
[перевод Шервинского:
«Сам он собой поражен, над водою застыл неподвижен,
Юным похожий лицом на изваянный мрамор паросский».]
или
«in niveo mixtum candore ruborem» (то есть речь именно о белоСНЕЖности, мрамор ведь не только белый, но и холодный)
[перевод Шервинского:
«с белоснежностью слитый румянец».]
Но ещё до всего этого (и это любопытно), именно когда нам впервые сообщается о высокомерии Нарцисса, мы читаем:
multi illum iuvenes, multae cupiere puellae;
sed fuit in tenera tam dura superbia forma:
nulli illum iuvenes, nullae tetigere puellae.
[перевод Шервинского:
«Юноши часто его и девушки часто желали.
Гордость большая была, однако, под внешностью нежной, —
Юноши вовсе его не касались и девушки вовсе».]
Тут мы имеем — если совсем буквально — "нежную/мягкую внешность" и "жёсткое/твёрдое высокомерие". Показалось важным, что "tenera" и "dura" в принципе могут описывать и тактильные характеристики объектов. Ведь с хорошей статуей из мрамора что-то подобное происходит: она кажется tenera (будто если потрогаешь — тело окажется мягким, промнётся под рукой при нажатии), но материя, из которой она состоит, напротив, dura. А Нарцисса никто и не касался, и эти характеристики так и оставались в пределах кажимости (как, опять же, часто бывает со статуями: их обычно всё-таки не лапают, но кажутся они очень живыми, мягкими и т.д.). И вот потом начинается про мрамор, снежную белизну и т.п., это не единственные примеры. Учитывая, что во всей этой истории не раз говорится именно о сгорании от любви, хочется пошутить, что погиб Нарцисс как Снегурочка у Островского...
В любом случае, всё-таки не хочется забывать, что изначально смерть вводится через пророчество: "пока сам себя не узнает". Например, мой психоаналитик больше этим местом занят, мол, познал истину — умер. То есть сначала Нарцисс знал, что красив (в него же влюблялись, ему говорили об этом, в тексте про это ясно написано, однако жизни его это никак не мешало), а потом действительно узнал, столкнулся с этой истиной лично, лицом к лицу — и умер. И я в целом согласна с таким прочтением, но всё-таки тот факт, что смерть (то он неподвижный, то белый, то холодный, да и вообще как мраморная статуя, хоть и розовеет иногда локально...) присутствует в Нарциссе, в его красоте, ещё до этого узнавания, мне не даёт покоя. Просто одно дело, когда у тебя под носом истина (в случае с Нарциссом — его красота), от которой тебе суждено погибнуть при личном столкновении с ней, и другое — когда одной из ключевых характеристик самой этой истины является мертвенность, т.е. когда сама красота, от познания которой суждено погибнуть, имеет свойства чего-то неживого.
В последнее время при чтении тема смерти в истории Нарцисса стала более тесно связываться с красотой: там не раз подчёркивается, что она какая-то уж больно статуарная, мраморная. Например:
«Adstupet ipse sibi vultuque inmotus eodem
haeret, ut e Pario formatum marmore signum».
[перевод Шервинского:
«Сам он собой поражен, над водою застыл неподвижен,
Юным похожий лицом на изваянный мрамор паросский».]
или
«in niveo mixtum candore ruborem» (то есть речь именно о белоСНЕЖности, мрамор ведь не только белый, но и холодный)
[перевод Шервинского:
«с белоснежностью слитый румянец».]
Но ещё до всего этого (и это любопытно), именно когда нам впервые сообщается о высокомерии Нарцисса, мы читаем:
multi illum iuvenes, multae cupiere puellae;
sed fuit in tenera tam dura superbia forma:
nulli illum iuvenes, nullae tetigere puellae.
[перевод Шервинского:
«Юноши часто его и девушки часто желали.
Гордость большая была, однако, под внешностью нежной, —
Юноши вовсе его не касались и девушки вовсе».]
Тут мы имеем — если совсем буквально — "нежную/мягкую внешность" и "жёсткое/твёрдое высокомерие". Показалось важным, что "tenera" и "dura" в принципе могут описывать и тактильные характеристики объектов. Ведь с хорошей статуей из мрамора что-то подобное происходит: она кажется tenera (будто если потрогаешь — тело окажется мягким, промнётся под рукой при нажатии), но материя, из которой она состоит, напротив, dura. А Нарцисса никто и не касался, и эти характеристики так и оставались в пределах кажимости (как, опять же, часто бывает со статуями: их обычно всё-таки не лапают, но кажутся они очень живыми, мягкими и т.д.). И вот потом начинается про мрамор, снежную белизну и т.п., это не единственные примеры. Учитывая, что во всей этой истории не раз говорится именно о сгорании от любви, хочется пошутить, что погиб Нарцисс как Снегурочка у Островского...
В любом случае, всё-таки не хочется забывать, что изначально смерть вводится через пророчество: "пока сам себя не узнает". Например, мой психоаналитик больше этим местом занят, мол, познал истину — умер. То есть сначала Нарцисс знал, что красив (в него же влюблялись, ему говорили об этом, в тексте про это ясно написано, однако жизни его это никак не мешало), а потом действительно узнал, столкнулся с этой истиной лично, лицом к лицу — и умер. И я в целом согласна с таким прочтением, но всё-таки тот факт, что смерть (то он неподвижный, то белый, то холодный, да и вообще как мраморная статуя, хоть и розовеет иногда локально...) присутствует в Нарциссе, в его красоте, ещё до этого узнавания, мне не даёт покоя. Просто одно дело, когда у тебя под носом истина (в случае с Нарциссом — его красота), от которой тебе суждено погибнуть при личном столкновении с ней, и другое — когда одной из ключевых характеристик самой этой истины является мертвенность, т.е. когда сама красота, от познания которой суждено погибнуть, имеет свойства чего-то неживого.
а вот тут есть книжка Визелера, на которую ссылается Отто Ранк, говоря о Нарциссе https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/OEUBWUT6M4ZCT5QO6G7RO3XXROX523K7 (там можно и скачать, если что)
и Визелер тоже считает, что миф о Нарциссе тесно связан со смертью. бонус: в конце там вот такие прикольные картинки.
и Визелер тоже считает, что миф о Нарциссе тесно связан со смертью. бонус: в конце там вот такие прикольные картинки.
если вы спрашиваете себя, когда я занимаюсь всей этой хернёй, ответ прозвучит так: в москве сейчас 10 утра, я ещё не ложилась.
D4N. Плачущий требует лета. .41.43.-.46.48.(.68.)
каждый пункт в указателях фольклорно-мифологических мотивов как состояние души... возможно, пора вводить новый хэштег: #березкинкаждыйдень или что-то такое.
каждый пункт в указателях фольклорно-мифологических мотивов как состояние души... возможно, пора вводить новый хэштег: #березкинкаждыйдень или что-то такое.
Forwarded from in Freud und Leid
12.10.1907.pdf
86.3 KB
12 октября 1907.
P.S. Пожалуй, самое (морально) сложное на данном этапе — не поправлять самого Фрейда и стараться воспроизводить все корявости, присущие оригиналу.
P.S. Пожалуй, самое (морально) сложное на данном этапе — не поправлять самого Фрейда и стараться воспроизводить все корявости, присущие оригиналу.