Решила собрать в одном месте глаголы, описывающие звуки, которые мы издаем😁. Сохраняйте, вдруг пригодится!
🔵schniefen - сопеть: Wegen seines Schnupfens schniefte er den ganzen Tag. - Он весь день сопел из-за насморка.
🔵schluchzen - всхлипывать: Neben ihm schluchzt eine junge Frau, die Mutter des toten Kindes. - Рядом с ним всхлипывает молодая женщина, мать погибшего ребенка.
🔵weinen - плакать: Er weinte still vor sich hin. - Он тихонько плакал.
🔵schnarchen - храпеть: Um halb fünf beginnt hinter mir ein Mann zu schnarchen. - В полпятого за моей спиной начинает храпеть мужчина.
🔵seufzen - вздыхать: Er seufzte tief und sagte: "Na gut, komm rein." - Он глубоко вздохнул и сказал: "Ладно, заходи."
🔵schnauben - фыркнуть: Sie schnaubte vor Zorn. - Она фыркнула от злости.
🔵stammeln - лепетать, бормотать: Er stammelte mühsam eine Entschuldigung. - С трудом он пролепетал "Извините".
🔵kichern - хихикать: Wir hörten die Kinder kichern. - Мы услышали хихиканье детей.
🔵niesen - чихать: Niesen sollte man nicht unterdrücken. - Не следует подавлять чихание.
🔵stöhnen - стонать: Er stöhnte vor Schmerz. - Он стонал от боли.
🔵sichräuspern - откашливаться: Er räusperte sich und fing an, zu reden. - Он откашлялся и начал говорить.
🔵heulen - рыдать: Sie heulte die ganze Nacht. - Она рыдала всю ночь.
🔵stottern - заикаться: Er stotterte vor Aufregung. - Он заикался от волнения.
🔵schlürfen - сербать, прихлёбывать: Sie schlürfte ein heißes Getränk vorsichtig. - Она осторожно прихлебывала горячий напиток.
🔵schmatzen - чавкать: Hör auf, zu schmatzen! - Перестаньчавкать!
🔵ächzen - кряхтеть, охать: Meine alte Mutter ächzte vor Schmerzen. - Моя пожилая мама закряхтела от боли.
🔵prusten - прыснуть: Sie prustete vor Lachen. - Она прыснула со смеху. 🔵schnaufen - пыхтеть, тяжело дышать: Sogar beim Laufen gestern schnauften einige nach den ersten Metern. - Даже когда мы бежали вчера, некоторые задыхались после нескольких метров.
Решила собрать в одном месте глаголы, описывающие звуки, которые мы издаем😁. Сохраняйте, вдруг пригодится!
🔵schniefen - сопеть: Wegen seines Schnupfens schniefte er den ganzen Tag. - Он весь день сопел из-за насморка.
🔵schluchzen - всхлипывать: Neben ihm schluchzt eine junge Frau, die Mutter des toten Kindes. - Рядом с ним всхлипывает молодая женщина, мать погибшего ребенка.
🔵weinen - плакать: Er weinte still vor sich hin. - Он тихонько плакал.
🔵schnarchen - храпеть: Um halb fünf beginnt hinter mir ein Mann zu schnarchen. - В полпятого за моей спиной начинает храпеть мужчина.
🔵seufzen - вздыхать: Er seufzte tief und sagte: "Na gut, komm rein." - Он глубоко вздохнул и сказал: "Ладно, заходи."
🔵schnauben - фыркнуть: Sie schnaubte vor Zorn. - Она фыркнула от злости.
🔵stammeln - лепетать, бормотать: Er stammelte mühsam eine Entschuldigung. - С трудом он пролепетал "Извините".
🔵kichern - хихикать: Wir hörten die Kinder kichern. - Мы услышали хихиканье детей.
🔵niesen - чихать: Niesen sollte man nicht unterdrücken. - Не следует подавлять чихание.
🔵stöhnen - стонать: Er stöhnte vor Schmerz. - Он стонал от боли.
🔵sichräuspern - откашливаться: Er räusperte sich und fing an, zu reden. - Он откашлялся и начал говорить.
🔵heulen - рыдать: Sie heulte die ganze Nacht. - Она рыдала всю ночь.
🔵stottern - заикаться: Er stotterte vor Aufregung. - Он заикался от волнения.
🔵schlürfen - сербать, прихлёбывать: Sie schlürfte ein heißes Getränk vorsichtig. - Она осторожно прихлебывала горячий напиток.
🔵schmatzen - чавкать: Hör auf, zu schmatzen! - Перестаньчавкать!
🔵ächzen - кряхтеть, охать: Meine alte Mutter ächzte vor Schmerzen. - Моя пожилая мама закряхтела от боли.
🔵prusten - прыснуть: Sie prustete vor Lachen. - Она прыснула со смеху. 🔵schnaufen - пыхтеть, тяжело дышать: Sogar beim Laufen gestern schnauften einige nach den ersten Metern. - Даже когда мы бежали вчера, некоторые задыхались после нескольких метров.
"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from vn