Telegram Group & Telegram Channel
Из "Писем путешественника по казенной надобности"

1-е лицо (крутит в руках шапку, сделанную, судя по виду и аромату, из положительно протухшей кошки):
А еще, сударь, Ицко Аксельруд за двойное душегубство к нам сослан, а здесь сделался купцом второй гильдии.
2-е лицо (едва успевает выкрикнуть, будучи оттеснено прочь):
И ассигнации подделывает!
3-е лицо (осанистое, но без иных примет):
И говорит Царь-Освободитель супруге своей: «Дорогая, дарю тебе город вместе с его деревянными потрохами». Так и сделались мы из Кийска Мариинском в честь Государыни Марии Александровны.
4-е лицо (трепещет от нетерпения):
Что ни день, так новая лошадь бесхвостая на улице обнаруживается. Полиция рада стараться за зайцем гоняться — и поймала злодея, а при нем мешок конских хвостов и ножницы. Спрашивают: зачем хвосты резал, а он: продам.
5-е лицо (встает в позу капрала Трима, читающего проповедь Йорика):
Ибо кикимора, сударь — тварь естественная и в наших местах озорующая. Я своею личностью на завод к Савельеву ходил, и со мною следователь, товарищ прокурора, воинский начальник и прочее население города числом никак не менее двух сотен. А шли мы туда полюбопытствовать на небывалое, потому как поутру сын оного Савельева, который проживал при сем заводе во флигеле, прибегнул к авторитету властей и показал, что ночью вся посуда сама собою перебилась, и стекла в окнах за нею. А потом еще вещь, которая лежит, к примеру сказать, на столе или печи, сама собою поднимается в воздух, как бы от ветра, и сама же летит в окно или в стену. Сам я, а со мною и начальство видели, как в пустой комнате табурет прыгнул на стол и утвердился там ножками кверху. Так-то там кикимора озоровала, о чем и в газетах есть.
6-е лицо (принимает роль скептика по физической части):
Газы это все были. Летучестью своей из-под пола произошли и вещи пораскидали.
7-е лицо (то же, но по части апокалиптической):
Быть землетрясению!
8-е лицо (самым видом своим приготовляет слушателя к ужасающим событиям):
А то еще волки целой стаей в самый город забежали. Народ с ними бился, и многих побил, да сами без потерь не ушли. Мещанину Назину щеку укусили, а другого еще в плечо, и прочих было покусано немало.
9-е лицо (совершенно завладевая вниманием публики):
Слышь, барин, а корова-то моя…

Я бежал, не дождавшись занавеса, благо лошади уже были готовы.

https://ozon.ru/t/YOolYWL



group-telegram.com/plastmuseum/116
Create:
Last Update:

Из "Писем путешественника по казенной надобности"

1-е лицо (крутит в руках шапку, сделанную, судя по виду и аромату, из положительно протухшей кошки):
А еще, сударь, Ицко Аксельруд за двойное душегубство к нам сослан, а здесь сделался купцом второй гильдии.
2-е лицо (едва успевает выкрикнуть, будучи оттеснено прочь):
И ассигнации подделывает!
3-е лицо (осанистое, но без иных примет):
И говорит Царь-Освободитель супруге своей: «Дорогая, дарю тебе город вместе с его деревянными потрохами». Так и сделались мы из Кийска Мариинском в честь Государыни Марии Александровны.
4-е лицо (трепещет от нетерпения):
Что ни день, так новая лошадь бесхвостая на улице обнаруживается. Полиция рада стараться за зайцем гоняться — и поймала злодея, а при нем мешок конских хвостов и ножницы. Спрашивают: зачем хвосты резал, а он: продам.
5-е лицо (встает в позу капрала Трима, читающего проповедь Йорика):
Ибо кикимора, сударь — тварь естественная и в наших местах озорующая. Я своею личностью на завод к Савельеву ходил, и со мною следователь, товарищ прокурора, воинский начальник и прочее население города числом никак не менее двух сотен. А шли мы туда полюбопытствовать на небывалое, потому как поутру сын оного Савельева, который проживал при сем заводе во флигеле, прибегнул к авторитету властей и показал, что ночью вся посуда сама собою перебилась, и стекла в окнах за нею. А потом еще вещь, которая лежит, к примеру сказать, на столе или печи, сама собою поднимается в воздух, как бы от ветра, и сама же летит в окно или в стену. Сам я, а со мною и начальство видели, как в пустой комнате табурет прыгнул на стол и утвердился там ножками кверху. Так-то там кикимора озоровала, о чем и в газетах есть.
6-е лицо (принимает роль скептика по физической части):
Газы это все были. Летучестью своей из-под пола произошли и вещи пораскидали.
7-е лицо (то же, но по части апокалиптической):
Быть землетрясению!
8-е лицо (самым видом своим приготовляет слушателя к ужасающим событиям):
А то еще волки целой стаей в самый город забежали. Народ с ними бился, и многих побил, да сами без потерь не ушли. Мещанину Назину щеку укусили, а другого еще в плечо, и прочих было покусано немало.
9-е лицо (совершенно завладевая вниманием публики):
Слышь, барин, а корова-то моя…

Я бежал, не дождавшись занавеса, благо лошади уже были готовы.

https://ozon.ru/t/YOolYWL

BY Музей "Имена и эпохи"




Share with your friend now:
group-telegram.com/plastmuseum/116

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation."
from vn


Telegram Музей "Имена и эпохи"
FROM American