Telegram Group & Telegram Channel
Обожаю подслушивать интернациональные парочки)
В принципе, вообще интересно, как люди выражают нежность, но в межкультурных союзах свои приколы.

Дано: он (немец) и она (русская), обсуждают животных и ассоциации друг друга.

Она: Я похожа на пантеру?

По-моему, очень похожа) Ловкая, грациозная, сильная и в то же время женственная — очень «пантерьи» качества.

Его лицо не выражает особых эмоций.

Вспоминаем, что по-немецки пантера мужского рода, der Panther.

Точно, Багира из Маугли (Mogli, произносится как Могли) в американском мультике — пузатый дяденька в самом расцвете сил, а в советском — грациозная леди. И это толкование кошачьего гендера пошло не от мультипликаторов.

В «Книге джунглей» Киплинга Багира — самец, но в русских переводах Евгении Чистяковой-Вэр и Нины Дарузес, а также в польском переводе Багира — самка.

Носительницы русского, чуть ли не хором: значит, пантериха будет die Pantherin?

Он: неее, вообще не звучит!

Но нас не проведешь, мы лезем в интернет и читаем: пусть феминитив к пантере и кажется несколько странным, но самка пантеры — die Pantherin. Ха-ха!

Он: ну уж у пумы точно нет феминитива!

Лезем в интернет, и правда: самка пумы называется… Puma-Weibchen (самка пумы).

#словодня



group-telegram.com/pobuchteam/2026
Create:
Last Update:

Обожаю подслушивать интернациональные парочки)
В принципе, вообще интересно, как люди выражают нежность, но в межкультурных союзах свои приколы.

Дано: он (немец) и она (русская), обсуждают животных и ассоциации друг друга.

Она: Я похожа на пантеру?

По-моему, очень похожа) Ловкая, грациозная, сильная и в то же время женственная — очень «пантерьи» качества.

Его лицо не выражает особых эмоций.

Вспоминаем, что по-немецки пантера мужского рода, der Panther.

Точно, Багира из Маугли (Mogli, произносится как Могли) в американском мультике — пузатый дяденька в самом расцвете сил, а в советском — грациозная леди. И это толкование кошачьего гендера пошло не от мультипликаторов.

В «Книге джунглей» Киплинга Багира — самец, но в русских переводах Евгении Чистяковой-Вэр и Нины Дарузес, а также в польском переводе Багира — самка.

Носительницы русского, чуть ли не хором: значит, пантериха будет die Pantherin?

Он: неее, вообще не звучит!

Но нас не проведешь, мы лезем в интернет и читаем: пусть феминитив к пантере и кажется несколько странным, но самка пантеры — die Pantherin. Ха-ха!

Он: ну уж у пумы точно нет феминитива!

Лезем в интернет, и правда: самка пумы называется… Puma-Weibchen (самка пумы).

#словодня

BY pobuchteam




Share with your friend now:
group-telegram.com/pobuchteam/2026

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from vn


Telegram pobuchteam
FROM American