group-telegram.com/polyandria/5065
Last Update:
«Гомер навсегда» Ласло Краснахоркаи (пер. Юрия Гусева, в память о переводчике Вячеславе Середе)
Если вы мечтали словить от книги параноидальный приход и тахикардию, то вот, пожалуйста, это оно. Для пущего эффекта не забудьте включить сопровождающие каждую главу аудиоматериалы Миклоша Сильвестера и повнимательнее вглядеться в рисунки Макса Нойманна. Эффект обеспечен!
По сюжету некий мужчина уже продолжительное время бежит от своих преследователей. Прошли недели? Месяцы? Годы? с тех пор, как он отправился в путь. Он и сам не помнит, да это и не важно, существует лишь сейчас. Он знает, что ему был вынесен приговор, но не знает его причин, а если он остановится или потеряет бдительность, то ждёт его лишь одно — смерть. Всё существование героя подчинено этой гонке: он научился скрываться в толпе, но не расслабляться ни на секунду, менять средства передвижения и маршрут, чтобы максимально их запутать. Оказавшись на уединённом острове, где, если верить Гомеру, нимфа Калипсо соблазнила и удерживала Одиссея семь лет, герой в своей извращённой логике видит надежду — если не на конец пути, то хотя бы на передышку. Но, может, за ней последует лишь новый виток?
Практически каждая из 19 глав состоит лишь из одного длинного предложения, словно герой ведёт свой монолог на выдохе, совершив краткую остановку на пути, которому нет конца. Это создаёт нешуточное напряжение и заставляет погрузиться в пылающий разум персонажа, для которого этот бег равен борьбе за жизнь. Ощущение подогревается и музыкальным сопровождением — взбесившимися синкопированными ударными, которые мне напомнили неровный стук сердца: оно то замирает, то грозится вырваться из груди. Иллюстрации тоже добавляют тревожности, дополняя образ героя, который видит мир искажённым и опасным — даже в самых общепринятых добродетелях, вроде ощущения «безопасности» или человеческой доброты, он видит подвох и угрозу.
Совсем короткая и практически бессюжетная повесть Краснахоркаи — это эксперимент и опыт, который требует недюжинного читательского включения, но как герой не имеет цели своего бегства, так и книга не предполагает единственной интерпретации.
Издательство: @polyandria
BY Поляндрия и NoAge
Share with your friend now:
group-telegram.com/polyandria/5065