Telegram Group & Telegram Channel
​​Julian Barnes “Flaubert’s Parrot” / Джулиан Барнс «Попугай Флобера»

Стоило мне решить, что я слегка утомилась от постмодернистских подвыподвертов, как Барнс в очередной раз доказал, что мне просто показалось)

«Попугай Флобера» - почти каноническое постмодернистское произведение. Если открыть статью про постмодернизм на «Википедии», то можно галочкой отмечать его признаки в романе: ирония, интертекстуальность и элементы пастиша, историографическая метапроза, фрагментация, включение разных жанров и whatnot. Не могу сказать, что за всеми этими терминами стоит интересная история, – потому что сюжета как такового здесь нет. Но это и не значит, что Барнс просто вываливает на читателя весь ворох своих постмодернистских штучек. Нет, за этой пестротой формы скрывается исследование о жизни и творчестве великого и прекрасного Густава Флобера. Рассказчик – тоже любопытная фигура, и чем дальше, тем очевиднее из будто бы случайно оброненных фраз становится его условная личность, а игра с читателем выходит на какой-то совсем новый уровень. Поначалу рассказчик максимально дистанцируется от повествования, но постепенно его голос – ироничный, остроумный – прорывается сквозь относительно беспристрастный текст, и роман от этого только выигрывает.

Барнс заходит с козырей и сразу задает тон всему роману. Подобно тому, как в некоторых зарубежных изданиях (например, в том, что на фото) в предисловии приводится хронология основных вех жизни автора, Барнс начинает свой роман с ключевых событий жизни Густава Флобера – вот только приводит не одну, а три таких биографических справки – и в каждой французский писатель предстает совершенно иным. Так начинается роман, словно по спирали выстроенный вокруг этой мысли: исторической правды не существует, то, что мы ею считаем, определяется лишь точкой зрения, умолчанием об одних фактах и выдвижением в свет софитов других.

Больше всего в Барнсе меня поражает вот эта его способность смешивать реальность и вымысел так, что на выходе получается что-то новое, и из-за это разделение некоторых его книг на нон-фикшн и художественные кажется условным. И хотя «Портрет мужчины в красном» обычно классифицируют как нонфик, а «Историю мира в 10 ½ главах», «Элизабет Финч» и «Попугая Флобера» – как художку, есть в них что-то неуловимо общее. Барнс оживляет историю так, что описанное кажется выдумкой, а вымысел описывает так реалистично, что я пару раз отправлялась гуглить, было ли такое на самом деле.



group-telegram.com/read_teach_crossstitch/234
Create:
Last Update:

​​Julian Barnes “Flaubert’s Parrot” / Джулиан Барнс «Попугай Флобера»

Стоило мне решить, что я слегка утомилась от постмодернистских подвыподвертов, как Барнс в очередной раз доказал, что мне просто показалось)

«Попугай Флобера» - почти каноническое постмодернистское произведение. Если открыть статью про постмодернизм на «Википедии», то можно галочкой отмечать его признаки в романе: ирония, интертекстуальность и элементы пастиша, историографическая метапроза, фрагментация, включение разных жанров и whatnot. Не могу сказать, что за всеми этими терминами стоит интересная история, – потому что сюжета как такового здесь нет. Но это и не значит, что Барнс просто вываливает на читателя весь ворох своих постмодернистских штучек. Нет, за этой пестротой формы скрывается исследование о жизни и творчестве великого и прекрасного Густава Флобера. Рассказчик – тоже любопытная фигура, и чем дальше, тем очевиднее из будто бы случайно оброненных фраз становится его условная личность, а игра с читателем выходит на какой-то совсем новый уровень. Поначалу рассказчик максимально дистанцируется от повествования, но постепенно его голос – ироничный, остроумный – прорывается сквозь относительно беспристрастный текст, и роман от этого только выигрывает.

Барнс заходит с козырей и сразу задает тон всему роману. Подобно тому, как в некоторых зарубежных изданиях (например, в том, что на фото) в предисловии приводится хронология основных вех жизни автора, Барнс начинает свой роман с ключевых событий жизни Густава Флобера – вот только приводит не одну, а три таких биографических справки – и в каждой французский писатель предстает совершенно иным. Так начинается роман, словно по спирали выстроенный вокруг этой мысли: исторической правды не существует, то, что мы ею считаем, определяется лишь точкой зрения, умолчанием об одних фактах и выдвижением в свет софитов других.

Больше всего в Барнсе меня поражает вот эта его способность смешивать реальность и вымысел так, что на выходе получается что-то новое, и из-за это разделение некоторых его книг на нон-фикшн и художественные кажется условным. И хотя «Портрет мужчины в красном» обычно классифицируют как нонфик, а «Историю мира в 10 ½ главах», «Элизабет Финч» и «Попугая Флобера» – как художку, есть в них что-то неуловимо общее. Барнс оживляет историю так, что описанное кажется выдумкой, а вымысел описывает так реалистично, что я пару раз отправлялась гуглить, было ли такое на самом деле.

BY Read_teach_crossstitch




Share with your friend now:
group-telegram.com/read_teach_crossstitch/234

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from vn


Telegram Read_teach_crossstitch
FROM American