Telegram Group & Telegram Channel
​​#мысли #литература
Что почитать по когнитивной лингвистике ? Тут сначала нужно определиться с самим термином. Если понимать «когнитивную лингвистику» в широком смысле – как лингвистику познания, т.е. направление, рассматривающее язык в качестве «окна» в познавательные (психические, ментальные etc.) процессы – то сюда нужно будет отнести множество течений, начиная с гумбольдтианства. Если же понимать «когнитивную лингвистику» в узком смысле – как американо-европейскую школу, возникшую во второй половине 1970-х гг. в качестве оппозиции к теории Хомского – то для нее характерны три положения: идея неавтономности языка (язык не является закрытым модулем); понимание значения как концептуализации; идея о том, что знание языка возникает из его использования, а языковая компетенция не ограничивается абстрактной «грамматикой». Именно об этой школе и принято говорить, когда используют термин «когнитивная лингвистика», хотя правильно было бы иметь в виду «лингвистику познания» вообще.

На русском языке по американо-европейской школе в целом, насколько мне известно, имеется лишь одно хорошее пособие – работа Т. Г. Скребцовой «Когнитивная лингвистика» (2018). Его можно взять за основу, хотя там все представлено довольно схематично и в общем виде. Большая часть пособий с названием «когнитивная лингвистика» – это в лучшем случае пособия по какому-то виду «лингвистики познания», в худшем – фантазии автора. На русский язык переведено две работы крупнейшего когнитивного лингвиста – Джорджа Лакоффа: это классическая монография «Женщины, огонь и опасные вещи» (1987) и их совместное исследование с М. Джонсоном «Метафоры, которыми мы живем» (1980). Первая книга содержит наиболее полное изложение теории самого Лакоффа, но она датируется 1987 г., так что в ряде отношений устарела (или, как минимум, неполна!). Вторая книга – научный бестселлер, который будет легко читать даже неспециалистам. Но, опять же, делаем скидку на то, когда она была написана (с тех пор теория метафоры в рамках когнитивной школы сильно развилась, о чем можно судить по свежей монографии З. Ковечеса). Из хороших обобщающих работ на русском языке упомяну коллективную монографию под ред. А.А. Кибрика и А.Д. Кошелева «Язык и мысль» (2015), но ее, к сожалению, нет в открытом доступе. Также если вас интересует современная «лингвистика познания» в целом, то можно ознакомиться с моей книгой «Язык и познание: введение в пострелятивизм» (2020), где анализ выходит далеко за пределы американо-европейской школы (и в то же время эта школа вписана в более широкий контекст).

Из обобщающих работ на английском языке до сих пор непревзойденной остается коллективная монография под ред. Д. Герартса и Х. Куйкенса «The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics» (2007) – почти 1400 страниц высококлассного материала от ведущих мировых специалистов. Более свежие варианты коллективных монографий подобного типа в целом слабее, но важны именно потому, что материал там более актуальный: это книга под ред. Евы Дабровской и Дагмар Дивьяк «Handbook of Cognitive Linguistics» (2015) и монография под ред. Ху Вэна и Джона Тейлора «The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics» (2021). Рекомендую использовать эти справочники как дополняющие друг друга: за концептуальную основу взять оксфордский, а более свежий материал смотреть в двух других. Также из вводных пособий отмечу совместную работу Уильяма Крофта и Алана Круза «Cognitive Linguistics» (2004) и монографию Вивиана Эванса и Мелани Грин «Cognitive Linguistics. An Introduction» (2006). Эти пособия интересны тем, что отражают специфическую авторскую оптику в оценке феномена когнитивной лингвистики в целом.



group-telegram.com/sergey_boroday/821
Create:
Last Update:

​​#мысли #литература
Что почитать по когнитивной лингвистике ? Тут сначала нужно определиться с самим термином. Если понимать «когнитивную лингвистику» в широком смысле – как лингвистику познания, т.е. направление, рассматривающее язык в качестве «окна» в познавательные (психические, ментальные etc.) процессы – то сюда нужно будет отнести множество течений, начиная с гумбольдтианства. Если же понимать «когнитивную лингвистику» в узком смысле – как американо-европейскую школу, возникшую во второй половине 1970-х гг. в качестве оппозиции к теории Хомского – то для нее характерны три положения: идея неавтономности языка (язык не является закрытым модулем); понимание значения как концептуализации; идея о том, что знание языка возникает из его использования, а языковая компетенция не ограничивается абстрактной «грамматикой». Именно об этой школе и принято говорить, когда используют термин «когнитивная лингвистика», хотя правильно было бы иметь в виду «лингвистику познания» вообще.

На русском языке по американо-европейской школе в целом, насколько мне известно, имеется лишь одно хорошее пособие – работа Т. Г. Скребцовой «Когнитивная лингвистика» (2018). Его можно взять за основу, хотя там все представлено довольно схематично и в общем виде. Большая часть пособий с названием «когнитивная лингвистика» – это в лучшем случае пособия по какому-то виду «лингвистики познания», в худшем – фантазии автора. На русский язык переведено две работы крупнейшего когнитивного лингвиста – Джорджа Лакоффа: это классическая монография «Женщины, огонь и опасные вещи» (1987) и их совместное исследование с М. Джонсоном «Метафоры, которыми мы живем» (1980). Первая книга содержит наиболее полное изложение теории самого Лакоффа, но она датируется 1987 г., так что в ряде отношений устарела (или, как минимум, неполна!). Вторая книга – научный бестселлер, который будет легко читать даже неспециалистам. Но, опять же, делаем скидку на то, когда она была написана (с тех пор теория метафоры в рамках когнитивной школы сильно развилась, о чем можно судить по свежей монографии З. Ковечеса). Из хороших обобщающих работ на русском языке упомяну коллективную монографию под ред. А.А. Кибрика и А.Д. Кошелева «Язык и мысль» (2015), но ее, к сожалению, нет в открытом доступе. Также если вас интересует современная «лингвистика познания» в целом, то можно ознакомиться с моей книгой «Язык и познание: введение в пострелятивизм» (2020), где анализ выходит далеко за пределы американо-европейской школы (и в то же время эта школа вписана в более широкий контекст).

Из обобщающих работ на английском языке до сих пор непревзойденной остается коллективная монография под ред. Д. Герартса и Х. Куйкенса «The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics» (2007) – почти 1400 страниц высококлассного материала от ведущих мировых специалистов. Более свежие варианты коллективных монографий подобного типа в целом слабее, но важны именно потому, что материал там более актуальный: это книга под ред. Евы Дабровской и Дагмар Дивьяк «Handbook of Cognitive Linguistics» (2015) и монография под ред. Ху Вэна и Джона Тейлора «The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics» (2021). Рекомендую использовать эти справочники как дополняющие друг друга: за концептуальную основу взять оксфордский, а более свежий материал смотреть в двух других. Также из вводных пособий отмечу совместную работу Уильяма Крофта и Алана Круза «Cognitive Linguistics» (2004) и монографию Вивиана Эванса и Мелани Грин «Cognitive Linguistics. An Introduction» (2006). Эти пособия интересны тем, что отражают специфическую авторскую оптику в оценке феномена когнитивной лингвистики в целом.

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/821

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from vn


Telegram NUMINOSUM
FROM American