Notice: file_put_contents(): Write of 7227 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 15419 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
NUMINOSUM | Telegram Webview: sergey_boroday/949 -
Telegram Group & Telegram Channel
​​#мысли #обзор
У меня нередко спрашивают: какую вводную работу по когнитивной лингвистике Вы бы посоветовали? Если говорить именно о вводной работе, т. е. для тех, кто ничего не знает или почти ничего не знает об этом направлении, то лучшее, что имеется на русском языке, – это монография Т. Г. Скребцовой «Когнитивная лингвистика: классические теории, новые подходы» (2018). Ей и посвящу данный обзор. Другую вводную литературу на русском и английском языках я уже бегло рассматривал в библиографиях: пост 1, пост 2, пост 3, пост 4.

Т. Г. Скребцова много лет читает курсы по когнитивной лингвистике в СПбГУ, немало публиковалась по этой теме и хорошо знает первоисточники. Она хорошо знакома с отечественными разработками в области когнитивной лингвистики и вообще семантики и лично знает ведущих российских специалистов в этой сфере. Кроме того, она понимает суть проблематики когнитивной лингвистики, а именно – ее ориентацию, с одной стороны, на изучение сознания через язык, а с другой – на интеграцию такого анализа с материалами других наук о познании. В этом плане она вполне справедливо строит свою книгу вокруг американо-европейской школы когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Л. Талми, Р. Лангакер и др.), которая указанную проблематику впервые стала развивать систематически, а также добавляет туда материалы других школ, в том числе российской. К сожалению, далеко не все русскоязычные работы, имеющие заголовок (или подзаголовок) «когнитивная лингвистика», демонстрируют понимание сути вопроса и очень часто они просто вводят в заблуждение читателей. К этому нужно добавить, что книга Скребцовой написана достаточно простым языком и будет понятна широкому кругу гуманитариев (хотя некоторые знакомые философы жаловались, что отдельные главы им трудновато читать – в любом случае это не идет в сравнение с оригинальными работами по теме). Исходя из всех этих особенностей книги, именно с нее нужно начинать знакомство с проблематикой русскоязычному читателю.

Теперь вкратце о структуре книги. В книге девять глав. Первая глава посвящена истории когнитивной лингвистики и ее основным положениям. Вторая и третья главы посвящены двум фундаментальным темам – теории концептуальной метафоры и категоризации. Четвертая, пятая и шестая главы посвящены наиболее ярким масштабным проектам когнитивных лингвистов – когнитивной грамматике Р. Лангакера, концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера, когнитивной семантике Л. Талми, а также проблеме концептуализации пространства. Эти главы написаны довольно схематично и лишь в общих чертах отражают масштабные концепции авторов, но, наверное, для вводного издания так и нужно (все-таки сами концепции непростые в плане понимания даже для профессиональных лингвистов). В седьмой главе идет речь о подходах в лексической семантике, а в восьмой – о грамматике конструкций (наиболее активно развивающееся направление, претендующее на унифицированное представление морфосинтаксиса). Наконец, в девятой главе рассмотрены отечественные когнитивные исследования языка – теории А. Д. Кошелева, А. В. Кравченко, Л. Г. Зубковой, Л. М. Лешева.

Чего не хватает в книге? Как я уже сказал, для введения здесь все хорошо. Но если придираться, то я бы добавил больше материала по схемам, фреймам, теории грамматикализации, усвоению языка, нейронауке и культурной лингвистике. В целом же (если бы меня спросили), я бы предложил в дальнейшем сделать как минимум двухтомник: в первый том включить американо-европейскую школу и ее достижения (в том числе то, чего не хватает), а во втором томе попытаться осмыслить отечественные наработки второй половины XX – нач. XXI в. (прежде всего, московскую семантическую школу) в контексте когнитивной проблематики. Необходимость этого уже давно назрела. Посмотрим, в каком направлении решит развивать свою монографию сама Татьяна Георгиевна, но в любом случае вводные работы такого рода, т. е. написанные понятно и не скатывающиеся при этом в научпоп, крайне необходимы.

Также см.: прошлые обзоры книг



group-telegram.com/sergey_boroday/949
Create:
Last Update:

​​#мысли #обзор
У меня нередко спрашивают: какую вводную работу по когнитивной лингвистике Вы бы посоветовали? Если говорить именно о вводной работе, т. е. для тех, кто ничего не знает или почти ничего не знает об этом направлении, то лучшее, что имеется на русском языке, – это монография Т. Г. Скребцовой «Когнитивная лингвистика: классические теории, новые подходы» (2018). Ей и посвящу данный обзор. Другую вводную литературу на русском и английском языках я уже бегло рассматривал в библиографиях: пост 1, пост 2, пост 3, пост 4.

Т. Г. Скребцова много лет читает курсы по когнитивной лингвистике в СПбГУ, немало публиковалась по этой теме и хорошо знает первоисточники. Она хорошо знакома с отечественными разработками в области когнитивной лингвистики и вообще семантики и лично знает ведущих российских специалистов в этой сфере. Кроме того, она понимает суть проблематики когнитивной лингвистики, а именно – ее ориентацию, с одной стороны, на изучение сознания через язык, а с другой – на интеграцию такого анализа с материалами других наук о познании. В этом плане она вполне справедливо строит свою книгу вокруг американо-европейской школы когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Л. Талми, Р. Лангакер и др.), которая указанную проблематику впервые стала развивать систематически, а также добавляет туда материалы других школ, в том числе российской. К сожалению, далеко не все русскоязычные работы, имеющие заголовок (или подзаголовок) «когнитивная лингвистика», демонстрируют понимание сути вопроса и очень часто они просто вводят в заблуждение читателей. К этому нужно добавить, что книга Скребцовой написана достаточно простым языком и будет понятна широкому кругу гуманитариев (хотя некоторые знакомые философы жаловались, что отдельные главы им трудновато читать – в любом случае это не идет в сравнение с оригинальными работами по теме). Исходя из всех этих особенностей книги, именно с нее нужно начинать знакомство с проблематикой русскоязычному читателю.

Теперь вкратце о структуре книги. В книге девять глав. Первая глава посвящена истории когнитивной лингвистики и ее основным положениям. Вторая и третья главы посвящены двум фундаментальным темам – теории концептуальной метафоры и категоризации. Четвертая, пятая и шестая главы посвящены наиболее ярким масштабным проектам когнитивных лингвистов – когнитивной грамматике Р. Лангакера, концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера, когнитивной семантике Л. Талми, а также проблеме концептуализации пространства. Эти главы написаны довольно схематично и лишь в общих чертах отражают масштабные концепции авторов, но, наверное, для вводного издания так и нужно (все-таки сами концепции непростые в плане понимания даже для профессиональных лингвистов). В седьмой главе идет речь о подходах в лексической семантике, а в восьмой – о грамматике конструкций (наиболее активно развивающееся направление, претендующее на унифицированное представление морфосинтаксиса). Наконец, в девятой главе рассмотрены отечественные когнитивные исследования языка – теории А. Д. Кошелева, А. В. Кравченко, Л. Г. Зубковой, Л. М. Лешева.

Чего не хватает в книге? Как я уже сказал, для введения здесь все хорошо. Но если придираться, то я бы добавил больше материала по схемам, фреймам, теории грамматикализации, усвоению языка, нейронауке и культурной лингвистике. В целом же (если бы меня спросили), я бы предложил в дальнейшем сделать как минимум двухтомник: в первый том включить американо-европейскую школу и ее достижения (в том числе то, чего не хватает), а во втором томе попытаться осмыслить отечественные наработки второй половины XX – нач. XXI в. (прежде всего, московскую семантическую школу) в контексте когнитивной проблематики. Необходимость этого уже давно назрела. Посмотрим, в каком направлении решит развивать свою монографию сама Татьяна Георгиевна, но в любом случае вводные работы такого рода, т. е. написанные понятно и не скатывающиеся при этом в научпоп, крайне необходимы.

Также см.: прошлые обзоры книг

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/949

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war.
from vn


Telegram NUMINOSUM
FROM American