Железная балка пробила российскую туристку насквозь во время поездки на мопеде в Таиланде. Девушка чудом выжила и сейчас находится в тяжёлом состоянии на больничной койке. А страховая заявила, что лимит на медицинские манипуляции исчерпан.
SHOT рассказывает страшную историю, которая произошла с семейной парой из Нижнего Новгорода на "райском" острове Пхукет. Евгений и Светлана Хоревы прилетели в Таиланд 21 декабря вместе с родственниками на отдых. Семейная пара на следующий день арендовала мопед и поехала осматривать местные достопримечательности (отметим, что у них были международные права, оба были в шлемах и, разумеется, передвигались в трезвом состоянии). На обратном пути из проезжающего грузовика вылетел металлический трёхметровый швеллер, который снёс Светлану с байка и прошил ей насквозь ногу. Железка задела и Евгения по касательной — у него открытый перелом пальцев правой руки. Истекающая кровью девушка лежала на асфальте, а её муж прижимал здоровой рукой ногу около бедра, чтобы уменьшить кровопотерю, рассказал нам Евгений Хорев.
Девушку экстренно доставили в больницу, но там начали выяснять, есть ли у Хоревых страховка, и стали требовать дополнительные деньги. Мужчина собрал необходимую сумму и разобрался с документами. И только тогда врачи приступили к своей работе. Сейчас Светлане уже провели ряд операций, но выделенные деньги на страховку закончились и пара должна больнице ₽1,3 миллиона.
Железная балка пробила российскую туристку насквозь во время поездки на мопеде в Таиланде. Девушка чудом выжила и сейчас находится в тяжёлом состоянии на больничной койке. А страховая заявила, что лимит на медицинские манипуляции исчерпан.
SHOT рассказывает страшную историю, которая произошла с семейной парой из Нижнего Новгорода на "райском" острове Пхукет. Евгений и Светлана Хоревы прилетели в Таиланд 21 декабря вместе с родственниками на отдых. Семейная пара на следующий день арендовала мопед и поехала осматривать местные достопримечательности (отметим, что у них были международные права, оба были в шлемах и, разумеется, передвигались в трезвом состоянии). На обратном пути из проезжающего грузовика вылетел металлический трёхметровый швеллер, который снёс Светлану с байка и прошил ей насквозь ногу. Железка задела и Евгения по касательной — у него открытый перелом пальцев правой руки. Истекающая кровью девушка лежала на асфальте, а её муж прижимал здоровой рукой ногу около бедра, чтобы уменьшить кровопотерю, рассказал нам Евгений Хорев.
Девушку экстренно доставили в больницу, но там начали выяснять, есть ли у Хоревых страховка, и стали требовать дополнительные деньги. Мужчина собрал необходимую сумму и разобрался с документами. И только тогда врачи приступили к своей работе. Сейчас Светлане уже провели ряд операций, но выделенные деньги на страховку закончились и пара должна больнице ₽1,3 миллиона.
The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.”
from vn