Telegram Group & Telegram Channel
📹КАК ЗВУЧАТЬ ЕСТЕСТВЕННЕЕ И НАУЧИТЬСЯ БЫСТРО РЕАГИРОВАТЬ?
ЧАСТЬ 2

В 1-й части на примере шоу Family Stories я рассказал, как преподавателям и студентам пользоваться аутентичными видео (в частности шоу, где много говорят), чтобы улучшить уровень языка.

Сегодня я приведу на основе той же серии из шоу еще пару примеров:

1️⃣Расшифровываем интересный нам отрывок (лучше без наушников):
3️⃣🔤0️⃣8️⃣
- Dome will auf keinen Fall vor ihren Verwandten wie eine Spießerin aussehen. Sie hat ihre eigenen Vorstellungen.
- Hier, guck mal, das ist doch super.
- Oh Gott, das ist ja eine Katastrophe! Guck mal, der Bauch guckt raus!
- Mensch, wo denn? Stimmt ja gar nicht.
- Dome, siehst du das denn nicht? Das ist 'ne...
- Das ist ja okay. Von hier oben sehe ich nix.
- Das ist 'n Kleid und das geht dir nur bis zum Bauch. Da, guck mal, der Bauch guckt raus!


2️⃣Разбираем интересные фразы:
🟣Словом Spießer / Spießerin можно обозначить занудного, "душного" человека.
🟣Rausgucken естественно звучит в контексте выглядывающих частей тела из-под одежды.
🟣Ну и, конечно, вы уже заметили, что племянница называет тетю часто Mensch, когда она недовольна. Думаю, этот аналог слова "блин", выражающий легкое негодование вы и так знали, но здесь вам еще одно напоминание к использованию в похожих случаях.
🟣Nix можно нередко услышать в разговорной речи вместо nichts.

3️⃣Записываем себе целые реплики (можно с аналогами в русском, чтобы еще лучше понять, когда их использовать).

4️⃣Повторяем регулярно записанные реплики вслух и пытаемся придумать ситуации, где они бы подошли, и проговаривать их тоже вслух, как в реальной жизни.

Подчеркиваю: вслух. И не бойтесь это делать даже с самим собой. Если вы это будете делать только про себя или тихим голосом под одеялом, то, когда нужно будет сказать то же самое перед людьми, вы, во-первых, будете бояться, а, во-вторых, ваш речевой аппарат даже не привыкнет к нормальному и связному произнесению этих слов.

Добавляйте при этом эмоции, старайтесь проживать все то, что вы говорите. Вовлечение эмоций достоверно помогает укрепить ассоциации с новыми словами и фразами.

В следующем примере я проделаю только первые два пункта:

0️⃣🔤5️⃣4️⃣
- Was sagst du denn hierzu?
- Bist du verrückt oder was?
- Warum denn?
- Das passt dir doch überhaupt nicht! Willst du das dir über ein Oberschenkel ziehen oder was?
- Das ist aber doch schön!
- Das ist nix für 'ne Silberhochzeit, Mensch!
- Und was ist hiermit?
- Ach, Dome, pass doch bitte auf!
- Ach Mensch, ja...
- Guck mal, die Verkäuferin guckt schon! Du bist echt wie ein Elefant im Porzellanladen, heb die Tasche auf!

🟣Обратим внимание на частицу denn в вопросах. Ее все понимают, но не все изучающие (правильно) используют. Разберитесь с ней и старайтесь интегрировать ее в свою активную речь тоже, когда она уместна.
🟣Hierzu и hiermit вместо dazu и damit.
🟣Sich (D.) etw. (Akk.) über einen Körperteil ziehen – натянуть что-то на какую-то часть тела.
🟣Pass doch bitte auf! – Аккуратнее! Осторожнее!
🟣Aufheben – поднять что-то с пола.
🟣С nix и Mensch все понятно, но тоже – лишний раз услышать контекст не помешает.

Но здесь есть еще более интересный момент – культурный. Иногда задумываешься: а говорят ли о том, о чем мы привыкли говорить на родине, в чужой стране, другой культуре?

🟣Guck mal, die Verkäuferin guckt schon! – Тетя стыдит свою племянницу фразой из разряда "Да уже люди смотрят!" Можно сделать вывод, что такая фраза так же как и у нас звучит хотя токсично, но естественно и будет прекрасно понята.

🟣Du bist echt wie ein Elefant im Porzellanladen. – Такая же отсылка к "слону в посудной лавке" как и в русском.

По такому же принципу я советую разбирать и другие диалоги. Не проходите мимо того, что вы понимаете. Спросите себя: используете ли ВЫ это в своей речи?

❤️Ставьте лайк, если интересны еще советы.

#советы_testraf
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/testrafde/222
Create:
Last Update:

📹КАК ЗВУЧАТЬ ЕСТЕСТВЕННЕЕ И НАУЧИТЬСЯ БЫСТРО РЕАГИРОВАТЬ?
ЧАСТЬ 2

В 1-й части на примере шоу Family Stories я рассказал, как преподавателям и студентам пользоваться аутентичными видео (в частности шоу, где много говорят), чтобы улучшить уровень языка.

Сегодня я приведу на основе той же серии из шоу еще пару примеров:

1️⃣Расшифровываем интересный нам отрывок (лучше без наушников):
3️⃣🔤0️⃣8️⃣
- Dome will auf keinen Fall vor ihren Verwandten wie eine Spießerin aussehen. Sie hat ihre eigenen Vorstellungen.
- Hier, guck mal, das ist doch super.
- Oh Gott, das ist ja eine Katastrophe! Guck mal, der Bauch guckt raus!
- Mensch, wo denn? Stimmt ja gar nicht.
- Dome, siehst du das denn nicht? Das ist 'ne...
- Das ist ja okay. Von hier oben sehe ich nix.
- Das ist 'n Kleid und das geht dir nur bis zum Bauch. Da, guck mal, der Bauch guckt raus!


2️⃣Разбираем интересные фразы:
🟣Словом Spießer / Spießerin можно обозначить занудного, "душного" человека.
🟣Rausgucken естественно звучит в контексте выглядывающих частей тела из-под одежды.
🟣Ну и, конечно, вы уже заметили, что племянница называет тетю часто Mensch, когда она недовольна. Думаю, этот аналог слова "блин", выражающий легкое негодование вы и так знали, но здесь вам еще одно напоминание к использованию в похожих случаях.
🟣Nix можно нередко услышать в разговорной речи вместо nichts.

3️⃣Записываем себе целые реплики (можно с аналогами в русском, чтобы еще лучше понять, когда их использовать).

4️⃣Повторяем регулярно записанные реплики вслух и пытаемся придумать ситуации, где они бы подошли, и проговаривать их тоже вслух, как в реальной жизни.

Подчеркиваю: вслух. И не бойтесь это делать даже с самим собой. Если вы это будете делать только про себя или тихим голосом под одеялом, то, когда нужно будет сказать то же самое перед людьми, вы, во-первых, будете бояться, а, во-вторых, ваш речевой аппарат даже не привыкнет к нормальному и связному произнесению этих слов.

Добавляйте при этом эмоции, старайтесь проживать все то, что вы говорите. Вовлечение эмоций достоверно помогает укрепить ассоциации с новыми словами и фразами.

В следующем примере я проделаю только первые два пункта:

0️⃣🔤5️⃣4️⃣
- Was sagst du denn hierzu?
- Bist du verrückt oder was?
- Warum denn?
- Das passt dir doch überhaupt nicht! Willst du das dir über ein Oberschenkel ziehen oder was?
- Das ist aber doch schön!
- Das ist nix für 'ne Silberhochzeit, Mensch!
- Und was ist hiermit?
- Ach, Dome, pass doch bitte auf!
- Ach Mensch, ja...
- Guck mal, die Verkäuferin guckt schon! Du bist echt wie ein Elefant im Porzellanladen, heb die Tasche auf!

🟣Обратим внимание на частицу denn в вопросах. Ее все понимают, но не все изучающие (правильно) используют. Разберитесь с ней и старайтесь интегрировать ее в свою активную речь тоже, когда она уместна.
🟣Hierzu и hiermit вместо dazu и damit.
🟣Sich (D.) etw. (Akk.) über einen Körperteil ziehen – натянуть что-то на какую-то часть тела.
🟣Pass doch bitte auf! – Аккуратнее! Осторожнее!
🟣Aufheben – поднять что-то с пола.
🟣С nix и Mensch все понятно, но тоже – лишний раз услышать контекст не помешает.

Но здесь есть еще более интересный момент – культурный. Иногда задумываешься: а говорят ли о том, о чем мы привыкли говорить на родине, в чужой стране, другой культуре?

🟣Guck mal, die Verkäuferin guckt schon! – Тетя стыдит свою племянницу фразой из разряда "Да уже люди смотрят!" Можно сделать вывод, что такая фраза так же как и у нас звучит хотя токсично, но естественно и будет прекрасно понята.

🟣Du bist echt wie ein Elefant im Porzellanladen. – Такая же отсылка к "слону в посудной лавке" как и в русском.

По такому же принципу я советую разбирать и другие диалоги. Не проходите мимо того, что вы понимаете. Спросите себя: используете ли ВЫ это в своей речи?

❤️Ставьте лайк, если интересны еще советы.

#советы_testraf

BY Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/testrafde/222

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice.
from vn


Telegram Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий
FROM American