Telegram Group & Telegram Channel
"Сестрины колокола", Ларс Миттинг (Søsterklokkene av Lars Mytting)

Никогда бы не подумала, что неотрывно за два дня проглочу роман, в котором описываются будни самой обычной захудалой деревушки в Норвегии образца 1880 года. Тогда это была бедная и перенаселенная страна, где люди жили впроголодь, а зимой то и дело замерзали насмерть. Все, кто мог, уезжали в Америку в поисках лучшей жизни, но вдали от океанского побережья, в неприступной долине Гудбрандсдал среди высоких гор и непроходимых лесов люди держались за старые обычаи до последнего:

Жители долины продолжали вести скрытую за каменными изгородями жизнь в неспешном ритме смены времен года. Каждый хутор обеспечивал собственные потребности, как отдельное государство, а склоны долины служили неприступной преградой, защищавшей от внешнего мира. Надежный барьер из строевых сосен укреплял веру в то, что лучше по старинке собирать мох, пока не упадешь замертво, чем менять что-то в своей жизни.

На когда-то богатом, а ныне обнищавшем хуторе Хекне живет молодая девушка Астрид. Ей двадцать, и она отказала уже двум достойным женихам, а репутация своенравной и острой на язык особы означает, что больше к ней никто уже не посватается. Астрид любознательна и полна жизни, больше всего на свете ей хочется повидать мир, и влюбляется она в чужака: приезжего пастора, который пережидает в глухомани своё первое после семинарии назначение. От епископа он получает ответственное задание — избавиться от старой, обветшавшей церкви и построить на её месте новую. Но на колокольне церкви красуются особые колокола, овеянные мифами и легендами, и многие жители готовы на всё, чтобы их сохранить.

Именно этот конфликт станет началом эпической драмы, устроенной в лучших традициях классических романов эпохи романтизма. Сам роман так же ловко и умело сконструирован, как описанная в нем мачтовая церковь, и несчетное количество тем переплетаются в один захватывающий сюжет: колониализм и "спасение" исторического наследия путем его воровства у бедных и бесправных народов, неоднозначность споров между сторонниками просвещения и консерваторами, формирование национального характера на фоне постоянной борьбы с природой и истоки женской эмансипации в Скандинавии, зарождение капитализма и эксплуатация в мире искусства.

Я в невероятном восторге от того, что открыла для себя еще одного потрясающего скандинавского автора (и вновь — благодаря скандинавскому книжному клубу), а особенную радость у меня вызывает то, что этот роман оказался первой частью трилогии, и вторую часть ("Reindeer Hunters") уже перевели на английский. Третья часть, под названием "The Night of the Scourge", выйдет весной 2025 года. Если вы, как и я, когда-то читали "Трилогию о Лёвеншёльдах" и вздыхали, что теперь уже так не пишут, то это ваш шанс!

#nordicbooks



group-telegram.com/williwaw_reads/585
Create:
Last Update:

"Сестрины колокола", Ларс Миттинг (Søsterklokkene av Lars Mytting)

Никогда бы не подумала, что неотрывно за два дня проглочу роман, в котором описываются будни самой обычной захудалой деревушки в Норвегии образца 1880 года. Тогда это была бедная и перенаселенная страна, где люди жили впроголодь, а зимой то и дело замерзали насмерть. Все, кто мог, уезжали в Америку в поисках лучшей жизни, но вдали от океанского побережья, в неприступной долине Гудбрандсдал среди высоких гор и непроходимых лесов люди держались за старые обычаи до последнего:

Жители долины продолжали вести скрытую за каменными изгородями жизнь в неспешном ритме смены времен года. Каждый хутор обеспечивал собственные потребности, как отдельное государство, а склоны долины служили неприступной преградой, защищавшей от внешнего мира. Надежный барьер из строевых сосен укреплял веру в то, что лучше по старинке собирать мох, пока не упадешь замертво, чем менять что-то в своей жизни.

На когда-то богатом, а ныне обнищавшем хуторе Хекне живет молодая девушка Астрид. Ей двадцать, и она отказала уже двум достойным женихам, а репутация своенравной и острой на язык особы означает, что больше к ней никто уже не посватается. Астрид любознательна и полна жизни, больше всего на свете ей хочется повидать мир, и влюбляется она в чужака: приезжего пастора, который пережидает в глухомани своё первое после семинарии назначение. От епископа он получает ответственное задание — избавиться от старой, обветшавшей церкви и построить на её месте новую. Но на колокольне церкви красуются особые колокола, овеянные мифами и легендами, и многие жители готовы на всё, чтобы их сохранить.

Именно этот конфликт станет началом эпической драмы, устроенной в лучших традициях классических романов эпохи романтизма. Сам роман так же ловко и умело сконструирован, как описанная в нем мачтовая церковь, и несчетное количество тем переплетаются в один захватывающий сюжет: колониализм и "спасение" исторического наследия путем его воровства у бедных и бесправных народов, неоднозначность споров между сторонниками просвещения и консерваторами, формирование национального характера на фоне постоянной борьбы с природой и истоки женской эмансипации в Скандинавии, зарождение капитализма и эксплуатация в мире искусства.

Я в невероятном восторге от того, что открыла для себя еще одного потрясающего скандинавского автора (и вновь — благодаря скандинавскому книжному клубу), а особенную радость у меня вызывает то, что этот роман оказался первой частью трилогии, и вторую часть ("Reindeer Hunters") уже перевели на английский. Третья часть, под названием "The Night of the Scourge", выйдет весной 2025 года. Если вы, как и я, когда-то читали "Трилогию о Лёвеншёльдах" и вздыхали, что теперь уже так не пишут, то это ваш шанс!

#nordicbooks

BY Приключения Кати и её Киндла


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/williwaw_reads/585

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care.
from vn


Telegram Приключения Кати и её Киндла
FROM American