group-telegram.com/vytolo/254
Last Update:
Нюансы уроков русского в советских школах и фонетика финно-угорских языков.
На днях попалась страница из советского методического пособия по преподаванию русского языка в школах некоторых финно-угорских народов. К сожалению, точно атрибутировать материал не удалось - известно о нескольких похожих книгах, но все они отсутствуют в открытом доступе.
Внимание привлёк предпоследний абзац - согласно плану, дети упражняются в произношении некоторых русских слов под контролем учителя - в частности, рус. Родина, большая, богатая. Преподаватель должен следить за тем, правильно ли они произносят:
– "удмуртские школы":
• "мягкие звуки дь и ль" (Родина, большая)
Речь идёт о недопущении реализации палатальных [ɟ], [ʎ] на месте /dʲ/, /lʲ/.
• "звук р" (Родина)
Начальный /r/ невозможен в исконной удмуртской лексике из-за перехода *r- > dʒ/dʑ. Ср., например, удм. ӟуч [dʑutɕ] 'Русский' при коми-зырян. роч 'id.'; удм. ӝыт [dʒɯt] 'вечер' при коми-зырян., коми-перм. рыт 'id.'
– "марийские школы":
• "звуки б и г" (большая, богатая)
Если в настоящее время марийским языкам из-за влияния русского и орфографии вполне известны взрывные /b/, /g/ в любых позициях (а не только после сонорных /n/, /m/), то раньше вместо них функционировали фрикативные /β/, /ɣ/ (а также вместо /d/ - /ð/). Сейчас фрикативную реализацию возможно встретить в основном в речи пожилых.
– "мордовские школы":
• "ш" (большая)
Вероятно, речь идёт о недопущении прогрессивной ассимиляции по признаку палатализации - иными словами, запрет на [ʃʲ], ближайшим к которому был бы рус. /ɕː/ (чтобы не было больщой). Подобная ассимиляция известна как минимум эрзянскому языку - ср. эрз. ве - веть 'ночь - ночи (pl)', но мода - модат 'земля - земли (pl)'.
BY вытоло
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/vytolo/254