Telegram Group & Telegram Channel
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Криповая японская песенка из светофоров и её использование в аниме

Без спойлеров — в аниме Mob Psycho 100 триггером финальной арки становится событие на пешеходном переходе. Само по себе оно жуткое, но еще страшнее его делает фоновый звук — мелодия светофора. Послушать её можно в приложенном видео. Если не боитесь спойлеров, можете даже посмотреть саму сцену из аниме на YouTube.

Это мелодия из старой японской детской песенки «Торянсэ» (通りゃんせ, «Пожалуйста, проходите», вики)

«Торянсэ» используется в одноименной детской уличной игре, которая похожа на игру London Bridge Is Falling Down — двое игроков поднимают руки, образуя «арку», через которую проходят остальные, пока звучит песня. Когда мелодия заканчивается, руки опускаются, и тот, кто остался под аркой, меняется местами с одним из водящих.

Сама игра также иногда проскакивает в аниме. Например, её можно увидеть в одном из опенингов последнего сезона Monogatari Series, на 28 секунде — YouTube.

Но чаще в аниме можно услышать саму песню или её мелодию — YouTube.

Полный перевод текста можно прочитать в википедии, но если кратко, то это диалог между женщиной и охранником некого пропускного пункта. Женщина просит пропустить её, охранник же отвечает, что пропустит только, если дело важное. Женщина сообщает, что хочет взять амулет в честь семилетия дочери — охранник разрешает пройти и говорит «Пожалуйста, проходите», но предупреждает, что войти будет просто, а вот вернуться сложно/страшно.

Из-за известности и подходящего названия мелодию песни использовали как сигнал зелёного света в японских светофорах. Но сейчас такие светофоры редкость: их заменяют на модели с пением птиц.

У текста песни много интерпретаций и трактовок, но никто не знает точно, что именно она означает. Кто-то предполагает, что это обычная песня про праздник 7-5-3 лет (Сити-го-сан) и раньше просто так нельзя было входить в храм без повода. Кто-то находит более зловещие теории, что, мол, это аллегория на смерть или социальные ограничения.

Как бы то ни было, атмосфера у песни детская и немного криповая из-за своей мелодии. К тому же она символизирует «переход» из одного места в другое, либо из одного состояния в совершенно новое. И именно последнюю метафору нередко используют в аниме, когда нужно показать моменты выбора или вступления на новый жизненный этап.

Примеры «Торянсэ» в аниме

1. Самый яркий пример — это триггер финальной арки Mob Psycho 100. Ведь действительно, в финальной арке главный герой точно должен перейти из своего текущего состояние в совершенно новое, чтобы красиво завершить историю.

2. В аниме про сёги Sangatsu no Lion («Мартовский лев») в 21 серии мелодия играет в тот момент, когда один из второстепенных персонажей после сокрушительного поражения решает, продолжать ли идти по сложному пути профессионала или всё бросить.

3. В аниме и визуальной новелле ChäoS;HEAd мелодия использовалась в голосовом сообщении от неизвестного номера, звонки от которого получал главный герой. Вот есть видео из игры, осторожно, там крипово: YouTube.

И вместо заключения прилагаю список крутых современных японских песен, вдохновлённых «Торянсэ»:

1. ATARASHII GAKKO! — Toryanse
2. PASSEPIED (パスピエ) — Toryanse (とおりゃんせ)
3. Rhythmic Toy World — Toryanse (とおりゃんせ)
4. HELLO OSAKA — Toryanse (とおりゃんせ)

#JapanFact



group-telegram.com/AnimeSuggestion/2230
Create:
Last Update:

Криповая японская песенка из светофоров и её использование в аниме

Без спойлеров — в аниме Mob Psycho 100 триггером финальной арки становится событие на пешеходном переходе. Само по себе оно жуткое, но еще страшнее его делает фоновый звук — мелодия светофора. Послушать её можно в приложенном видео. Если не боитесь спойлеров, можете даже посмотреть саму сцену из аниме на YouTube.

Это мелодия из старой японской детской песенки «Торянсэ» (通りゃんせ, «Пожалуйста, проходите», вики)

«Торянсэ» используется в одноименной детской уличной игре, которая похожа на игру London Bridge Is Falling Down — двое игроков поднимают руки, образуя «арку», через которую проходят остальные, пока звучит песня. Когда мелодия заканчивается, руки опускаются, и тот, кто остался под аркой, меняется местами с одним из водящих.

Сама игра также иногда проскакивает в аниме. Например, её можно увидеть в одном из опенингов последнего сезона Monogatari Series, на 28 секунде — YouTube.

Но чаще в аниме можно услышать саму песню или её мелодию — YouTube.

Полный перевод текста можно прочитать в википедии, но если кратко, то это диалог между женщиной и охранником некого пропускного пункта. Женщина просит пропустить её, охранник же отвечает, что пропустит только, если дело важное. Женщина сообщает, что хочет взять амулет в честь семилетия дочери — охранник разрешает пройти и говорит «Пожалуйста, проходите», но предупреждает, что войти будет просто, а вот вернуться сложно/страшно.

Из-за известности и подходящего названия мелодию песни использовали как сигнал зелёного света в японских светофорах. Но сейчас такие светофоры редкость: их заменяют на модели с пением птиц.

У текста песни много интерпретаций и трактовок, но никто не знает точно, что именно она означает. Кто-то предполагает, что это обычная песня про праздник 7-5-3 лет (Сити-го-сан) и раньше просто так нельзя было входить в храм без повода. Кто-то находит более зловещие теории, что, мол, это аллегория на смерть или социальные ограничения.

Как бы то ни было, атмосфера у песни детская и немного криповая из-за своей мелодии. К тому же она символизирует «переход» из одного места в другое, либо из одного состояния в совершенно новое. И именно последнюю метафору нередко используют в аниме, когда нужно показать моменты выбора или вступления на новый жизненный этап.

Примеры «Торянсэ» в аниме

1. Самый яркий пример — это триггер финальной арки Mob Psycho 100. Ведь действительно, в финальной арке главный герой точно должен перейти из своего текущего состояние в совершенно новое, чтобы красиво завершить историю.

2. В аниме про сёги Sangatsu no Lion («Мартовский лев») в 21 серии мелодия играет в тот момент, когда один из второстепенных персонажей после сокрушительного поражения решает, продолжать ли идти по сложному пути профессионала или всё бросить.

3. В аниме и визуальной новелле ChäoS;HEAd мелодия использовалась в голосовом сообщении от неизвестного номера, звонки от которого получал главный герой. Вот есть видео из игры, осторожно, там крипово: YouTube.

И вместо заключения прилагаю список крутых современных японских песен, вдохновлённых «Торянсэ»:

1. ATARASHII GAKKO! — Toryanse
2. PASSEPIED (パスピエ) — Toryanse (とおりゃんせ)
3. Rhythmic Toy World — Toryanse (とおりゃんせ)
4. HELLO OSAKA — Toryanse (とおりゃんせ)

#JapanFact

BY Аниме-блог | Cheetamaru


Share with your friend now:
group-telegram.com/AnimeSuggestion/2230

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke.
from ye


Telegram Аниме-блог | Cheetamaru
FROM American