Пока книжники и казначеи из российского правительства определяются с судьбой Большой советской российской энциклопедии, посмотрим, что с этим делом в Китае. А вот что - на фото 1-3 здание издательства "Большая китайская энциклопедия" (中国大百科全书, ) в центре Пекина. История "китайской БСЭ" достаточно показательна.
Как известно, Китай в 1950-е годы позаимствовал у СССР множество элементов государственного устройства - от планов развития столицы до дизайна управленческих институтов. По аналогии с БСЭ предполагалось и создание национальной энциклопедии на базе Китайской академии наук. Но из-за политических потрясений и нехватки ресурсов в период руководства Мао Цзэдуна руки до этого не дошли. Проект получил "зеленый свет" от нового руководства только в конце 1970-х. Инициатором выступил малоизвестный у нас Цзян Чуньфан (姜椿芳) - русист, член КПК с начала 1930-х, первый глава Шанхайского института русского языка, переводчик на китайский работ Ленина и Сталина, который во время Культурной революции отсидел 7 лет. Обосновывая необходимость национальной энциклопедии, он ссылался уже не на советский опыт, а на престиж страны и давние традиции энциклопедической деятельности в Китае. Идея приглянулась Ху Цяому - академику и члену Политбюро, который возглавлял Академию общественных наук, и уже летом 1978 г. началась работа. Содействие государства было полным - в 1987 г. издательство переехало в собственное здание, а иероглифическое заглавие написал лично Дэн Сяопин. Подготовка первого издания была завершена в 1993 г. (74 тома, 77,9 тыс. статей, 49 тыс. иллюстраций), второго - в 2009 году (32 том, 60 тыс. статей, 30 тыс. иллюстраций).
Работа над третьим изданием началась в 2011 г. и продолжается до сих пор, в январе 2024 г. публике были представлены первые 19 бумажных томов (фото 4). Параллельно развивается онлайн-портал. После череды реорганизаций с 2002 г. Encyclopedia of China Publishing House (ECPH) входит в состав государственного медиахолдинга China Publishing & Media Group, должность директора издательства ЕСРН соответствует директору департамента в крупном министерстве. В 2016 г. было проведена полная реконструкция здания. Помимо основной энциклопедии, по заказу органов власти издательство подготовило более 100 различных региональных, отраслевых и тематических энциклопедических словарей и справочников, а также китайский перевод "Британники".
На торжественное собрание в честь 40-летия БКЭ в 2018 г. лично приехал Хуан Куньмин - на тот момент заведующий отделом пропаганды ЦК КПК. Говорил примерно то же, что и В.В.Путин на встрече с главредом БРЭ за год до этого: "В интернете человек получает очень много самой разнообразной и нужной информации. Но когда она неточна, тогда от неё больше вреда, чем пользы. Поэтому иметь такой информационный эталон как национальная энциклопедия – это дорогого стоит."
На последнем фото - Си Цзиньпин в 2010 г. дарит второе издание БКЭ библиотеке Австралийского университета.
Как известно, Китай в 1950-е годы позаимствовал у СССР множество элементов государственного устройства - от планов развития столицы до дизайна управленческих институтов. По аналогии с БСЭ предполагалось и создание национальной энциклопедии на базе Китайской академии наук. Но из-за политических потрясений и нехватки ресурсов в период руководства Мао Цзэдуна руки до этого не дошли. Проект получил "зеленый свет" от нового руководства только в конце 1970-х. Инициатором выступил малоизвестный у нас Цзян Чуньфан (姜椿芳) - русист, член КПК с начала 1930-х, первый глава Шанхайского института русского языка, переводчик на китайский работ Ленина и Сталина, который во время Культурной революции отсидел 7 лет. Обосновывая необходимость национальной энциклопедии, он ссылался уже не на советский опыт, а на престиж страны и давние традиции энциклопедической деятельности в Китае. Идея приглянулась Ху Цяому - академику и члену Политбюро, который возглавлял Академию общественных наук, и уже летом 1978 г. началась работа. Содействие государства было полным - в 1987 г. издательство переехало в собственное здание, а иероглифическое заглавие написал лично Дэн Сяопин. Подготовка первого издания была завершена в 1993 г. (74 тома, 77,9 тыс. статей, 49 тыс. иллюстраций), второго - в 2009 году (32 том, 60 тыс. статей, 30 тыс. иллюстраций).
Работа над третьим изданием началась в 2011 г. и продолжается до сих пор, в январе 2024 г. публике были представлены первые 19 бумажных томов (фото 4). Параллельно развивается онлайн-портал. После череды реорганизаций с 2002 г. Encyclopedia of China Publishing House (ECPH) входит в состав государственного медиахолдинга China Publishing & Media Group, должность директора издательства ЕСРН соответствует директору департамента в крупном министерстве. В 2016 г. было проведена полная реконструкция здания. Помимо основной энциклопедии, по заказу органов власти издательство подготовило более 100 различных региональных, отраслевых и тематических энциклопедических словарей и справочников, а также китайский перевод "Британники".
На торжественное собрание в честь 40-летия БКЭ в 2018 г. лично приехал Хуан Куньмин - на тот момент заведующий отделом пропаганды ЦК КПК. Говорил примерно то же, что и В.В.Путин на встрече с главредом БРЭ за год до этого: "В интернете человек получает очень много самой разнообразной и нужной информации. Но когда она неточна, тогда от неё больше вреда, чем пользы. Поэтому иметь такой информационный эталон как национальная энциклопедия – это дорогого стоит."
На последнем фото - Си Цзиньпин в 2010 г. дарит второе издание БКЭ библиотеке Австралийского университета.
group-telegram.com/MDJHX/724
Create:
Last Update:
Last Update:
Пока книжники и казначеи из российского правительства определяются с судьбой Большой советской российской энциклопедии, посмотрим, что с этим делом в Китае. А вот что - на фото 1-3 здание издательства "Большая китайская энциклопедия" (中国大百科全书, ) в центре Пекина. История "китайской БСЭ" достаточно показательна.
Как известно, Китай в 1950-е годы позаимствовал у СССР множество элементов государственного устройства - от планов развития столицы до дизайна управленческих институтов. По аналогии с БСЭ предполагалось и создание национальной энциклопедии на базе Китайской академии наук. Но из-за политических потрясений и нехватки ресурсов в период руководства Мао Цзэдуна руки до этого не дошли. Проект получил "зеленый свет" от нового руководства только в конце 1970-х. Инициатором выступил малоизвестный у нас Цзян Чуньфан (姜椿芳) - русист, член КПК с начала 1930-х, первый глава Шанхайского института русского языка, переводчик на китайский работ Ленина и Сталина, который во время Культурной революции отсидел 7 лет. Обосновывая необходимость национальной энциклопедии, он ссылался уже не на советский опыт, а на престиж страны и давние традиции энциклопедической деятельности в Китае. Идея приглянулась Ху Цяому - академику и члену Политбюро, который возглавлял Академию общественных наук, и уже летом 1978 г. началась работа. Содействие государства было полным - в 1987 г. издательство переехало в собственное здание, а иероглифическое заглавие написал лично Дэн Сяопин. Подготовка первого издания была завершена в 1993 г. (74 тома, 77,9 тыс. статей, 49 тыс. иллюстраций), второго - в 2009 году (32 том, 60 тыс. статей, 30 тыс. иллюстраций).
Работа над третьим изданием началась в 2011 г. и продолжается до сих пор, в январе 2024 г. публике были представлены первые 19 бумажных томов (фото 4). Параллельно развивается онлайн-портал. После череды реорганизаций с 2002 г. Encyclopedia of China Publishing House (ECPH) входит в состав государственного медиахолдинга China Publishing & Media Group, должность директора издательства ЕСРН соответствует директору департамента в крупном министерстве. В 2016 г. было проведена полная реконструкция здания. Помимо основной энциклопедии, по заказу органов власти издательство подготовило более 100 различных региональных, отраслевых и тематических энциклопедических словарей и справочников, а также китайский перевод "Британники".
На торжественное собрание в честь 40-летия БКЭ в 2018 г. лично приехал Хуан Куньмин - на тот момент заведующий отделом пропаганды ЦК КПК. Говорил примерно то же, что и В.В.Путин на встрече с главредом БРЭ за год до этого: "В интернете человек получает очень много самой разнообразной и нужной информации. Но когда она неточна, тогда от неё больше вреда, чем пользы. Поэтому иметь такой информационный эталон как национальная энциклопедия – это дорогого стоит."
На последнем фото - Си Цзиньпин в 2010 г. дарит второе издание БКЭ библиотеке Австралийского университета.
Как известно, Китай в 1950-е годы позаимствовал у СССР множество элементов государственного устройства - от планов развития столицы до дизайна управленческих институтов. По аналогии с БСЭ предполагалось и создание национальной энциклопедии на базе Китайской академии наук. Но из-за политических потрясений и нехватки ресурсов в период руководства Мао Цзэдуна руки до этого не дошли. Проект получил "зеленый свет" от нового руководства только в конце 1970-х. Инициатором выступил малоизвестный у нас Цзян Чуньфан (姜椿芳) - русист, член КПК с начала 1930-х, первый глава Шанхайского института русского языка, переводчик на китайский работ Ленина и Сталина, который во время Культурной революции отсидел 7 лет. Обосновывая необходимость национальной энциклопедии, он ссылался уже не на советский опыт, а на престиж страны и давние традиции энциклопедической деятельности в Китае. Идея приглянулась Ху Цяому - академику и члену Политбюро, который возглавлял Академию общественных наук, и уже летом 1978 г. началась работа. Содействие государства было полным - в 1987 г. издательство переехало в собственное здание, а иероглифическое заглавие написал лично Дэн Сяопин. Подготовка первого издания была завершена в 1993 г. (74 тома, 77,9 тыс. статей, 49 тыс. иллюстраций), второго - в 2009 году (32 том, 60 тыс. статей, 30 тыс. иллюстраций).
Работа над третьим изданием началась в 2011 г. и продолжается до сих пор, в январе 2024 г. публике были представлены первые 19 бумажных томов (фото 4). Параллельно развивается онлайн-портал. После череды реорганизаций с 2002 г. Encyclopedia of China Publishing House (ECPH) входит в состав государственного медиахолдинга China Publishing & Media Group, должность директора издательства ЕСРН соответствует директору департамента в крупном министерстве. В 2016 г. было проведена полная реконструкция здания. Помимо основной энциклопедии, по заказу органов власти издательство подготовило более 100 различных региональных, отраслевых и тематических энциклопедических словарей и справочников, а также китайский перевод "Британники".
На торжественное собрание в честь 40-летия БКЭ в 2018 г. лично приехал Хуан Куньмин - на тот момент заведующий отделом пропаганды ЦК КПК. Говорил примерно то же, что и В.В.Путин на встрече с главредом БРЭ за год до этого: "В интернете человек получает очень много самой разнообразной и нужной информации. Но когда она неточна, тогда от неё больше вреда, чем пользы. Поэтому иметь такой информационный эталон как национальная энциклопедия – это дорогого стоит."
На последнем фото - Си Цзиньпин в 2010 г. дарит второе издание БКЭ библиотеке Австралийского университета.
BY Алеет Восток
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/QFcwiJecXjQca_bK21pwJiyh7boaGp9aaBszqCUifT4C4PdtE1D9FNvXLsHtdH9ZfUHLXNQYGfPHjcIBv1EBKlk2HCFlvu6BQoD-R58lH-bsJbVBZ2HtQAnBji5JfpktxHi9dcaiE1jGzw85R10gzyol4f5i1nMfLxKqJSXWgZ9foIGD5ahcM5A-P0f0ZBlLw2AEu8aabS8PIXTwHz2r0iERQGwBLk0_orwi50QHBs5vwqs9MGcidM2eDna1rys559hPukt5lVQAcEvzrZL7etXHsL9TdmX9RusIPoKpx-w5F3VgqBHAfvbntN_ysgr7MN7w4zcUqJy5PVdCK36yNg.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/vqbRIByuQ4LC9SDqqE6Tu1mW2Xjch_Vn62e9u6dVEyWglyVBWlQ-7rjs-XNfX8d286W75LN6dxyoZlbDzXZ_FlqXifaMsmvJX7bBlWSyfiJONklm4bwvFbPdcyyKDeWSlJ8K8vmkymLYhT7TY9b-3TImAEh0BKvMb14e0IuyIpDRjmITOGjbcWIA3Pbx8gG8msW4mC89LYpeXA_c6P1BxS-llgOYgWUyin284-mC96RXKMyd5AUjkVqbgIZwb33j0Yw3g1GelHHdmuxwPaNoXkeF3TJcnff7ZoiN9MYTm23c3YPCSU4CxG3hWfO2WMD6Q_fzmdub10WI9GDsYkEZqg.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/BHARjwBfaLtUYUYj6Vch9TJou5tdAWqbMqVSAX0zDkQZycl3NOsMCp1Hf3g4TuNdjqYgITsVc0e1agHX6gCUDEqU0ZgoB1wj9S3DfJA_gMMnD6jL69PmxgKT8am4cGhcJaENLUhnZB79TE1oUxTPUsX5rjuhz_9X1TaOamDJczJ0nfP8noUIJ1JCDS8DzyjzorcAwlzcezP8HMepZyqoSfALbf0NPQkTrWkrp_XU57f4_2AFGaYzNki9enzqRO5sBfczGGe8LZFELyT1i6Rr1Ky1L_VVrR1JanjoFG7JpR0FRhbwStq7ebOw63aF3bpAZPx_LFwsYBk8seLw8OsfOg.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/UB515QR35l4YGjaqzjuws9og1p4WWQCvEBLvq-niZaREPXjHwwToxif7Xq9O5xsy0Oi7uc-rP4Dn1fAvgFM1SX4Rt7ZMFBUITHhH9xE2n9b6eNmVt9Zkb8YAQuQOb4wBLzbTmSmlTIL88a-GJVKfhigjt1MjuWB_XhVVjbIG0E28Wy6Wrz-ncwB3g-o19mBPrMi0keZn4tXC1UzSh4gFLFTV9SXwOwKiUCn6YdOso-vt2KhDGPG2pPhuYyFujCU4I9xDnVdgJkxmJlmh2rYDiwSQoPyeatKqxtEe--VIJ3JSA6B5O0j7Ur5Xup8WX3QJ6ZWeGaKPJH_Pnh1OLX0iiA.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/Fa0GcjpYwAXZ5d5ynVWJiKFRcGk6sDTwLO4dEfaVFm28gOlCbQZlbhABWCRZbCX2vspiq3ulmWq5bfrrFsQ90lhubEjzLA8XSYa8wdZYl7h2OGbPitZWnTNdg347hWEHipDLkLehZ_wkIPe_DTTeVExZGBJa8rGSHmWd7JrG34u_Iuw5K_A4qkU8B9PA9mfJVR0Ek8oM-XDiZnWiaXE6LnYZOPiGZ2HxRLziY5w0g3yi4ltmJge1LL23XWSgYrTamtakazE8WOZsjRd2X4gjXWTbXH9i70PfqZu6wXlyl8oNsotSbH28RvFG7LREZLPauaYmpwE-RRnuW9YMwcm_IA.jpg)
Share with your friend now:
group-telegram.com/MDJHX/724