Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/TDvTG/-2881-2882-2882-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Тот самый телеграм-канал | Тотальный диктант | Telegram Webview: TDvTG/2881 -
Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Яна_Чу
Опять о мазуте. Или о мазутЕ?

Когда я в Анапе услышала, как люди говорят «мы убираем этУ мазутУ», а Морспасслужба и МЧС рассказывают про «выход мазутА», я знала, кто точно оценит такие варианты употребления самого, пожалуй, популярного сейчас слова.

Ему я пишу всегда, в дни сомнений, в дни тягостных раздумий о судьбах великого и могучего русского языка.

Отвечает Владимир Пахомов, научный сотрудник Института русского языка
им. В. В. Виноградова РАН, председатель Филологического совета Тотального диктанта:

➡️Слово «мазута» как существительное женского рода (то же, что «мазут») зафиксировано в «Словаре русских народных говоров»(см. 17-й выпуск словаря, Ленинград, 1981). Указано, что оно распространено в Краснодарском и Ставропольском краях. Таким образом, это слово действительно бытует на юге России в форме женского рода.

➡️Интересно, что русским диалектам известно и совсем другое слово «мазута»: упомянутый словарь пишет, что в псковских говорах так называют грязнулю. Слово это общего рода, то есть «он такой мазута» и «она такая мазута». Там же, в Псковской области, зафиксировано и прилагательное «мазутый», означающее «грязный, испачканный». А тверским говорам известно слово «мазутина» — «грязное, преимущественно сальное пятно». Кстати, никакого отношения к мазуту эта «мазутина» не имеет! Она связана с глаголом «мазать», то есть пачкать.

➡️А вот «мазут» в значении «отходы при переработке нефти» — слово заимствованное. Оно пришло к нам из арабского языка — скорее всего, через турецкий. В словарях русского языка «мазут» отмечается с конца XIX века.

➡️В литературном языке «мазут» — слово только мужского рода, ударение в нем остается на «у». Перенос ударения на окончание («выход мазутА») — чисто профессиональное употребление. В профессиональной речи ударение часто переходит на окончание — там, где литературная норма требует оставлять его на корне.

Оставляя за скобками нормы литературного русского языка , хотим сказать спасибо тем, кто продолжает работать над очисткой природы от мазута/ мазуты и предотвращает повторные выходы мазутА.

КАНАЛ ЯНЫ ЧУРИКОВОЙ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/TDvTG/2881
Create:
Last Update:

Опять о мазуте. Или о мазутЕ?

Когда я в Анапе услышала, как люди говорят «мы убираем этУ мазутУ», а Морспасслужба и МЧС рассказывают про «выход мазутА», я знала, кто точно оценит такие варианты употребления самого, пожалуй, популярного сейчас слова.

Ему я пишу всегда, в дни сомнений, в дни тягостных раздумий о судьбах великого и могучего русского языка.

Отвечает Владимир Пахомов, научный сотрудник Института русского языка
им. В. В. Виноградова РАН, председатель Филологического совета Тотального диктанта:

➡️Слово «мазута» как существительное женского рода (то же, что «мазут») зафиксировано в «Словаре русских народных говоров»(см. 17-й выпуск словаря, Ленинград, 1981). Указано, что оно распространено в Краснодарском и Ставропольском краях. Таким образом, это слово действительно бытует на юге России в форме женского рода.

➡️Интересно, что русским диалектам известно и совсем другое слово «мазута»: упомянутый словарь пишет, что в псковских говорах так называют грязнулю. Слово это общего рода, то есть «он такой мазута» и «она такая мазута». Там же, в Псковской области, зафиксировано и прилагательное «мазутый», означающее «грязный, испачканный». А тверским говорам известно слово «мазутина» — «грязное, преимущественно сальное пятно». Кстати, никакого отношения к мазуту эта «мазутина» не имеет! Она связана с глаголом «мазать», то есть пачкать.

➡️А вот «мазут» в значении «отходы при переработке нефти» — слово заимствованное. Оно пришло к нам из арабского языка — скорее всего, через турецкий. В словарях русского языка «мазут» отмечается с конца XIX века.

➡️В литературном языке «мазут» — слово только мужского рода, ударение в нем остается на «у». Перенос ударения на окончание («выход мазутА») — чисто профессиональное употребление. В профессиональной речи ударение часто переходит на окончание — там, где литературная норма требует оставлять его на корне.

Оставляя за скобками нормы литературного русского языка , хотим сказать спасибо тем, кто продолжает работать над очисткой природы от мазута/ мазуты и предотвращает повторные выходы мазутА.

КАНАЛ ЯНЫ ЧУРИКОВОЙ

BY Тот самый телеграм-канал | Тотальный диктант





Share with your friend now:
group-telegram.com/TDvTG/2881

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Anastasia Vlasova/Getty Images Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes.
from ye


Telegram Тот самый телеграм-канал | Тотальный диктант
FROM American