«Баку переводится как город ветров», — говорят мне мои бакинские друзья, встречая меня в аэропорту.
Эти два дня и правда были очень ветреные и даже местами дождливые.
«Нет, Баку в переводе — город Бога», — говорит экскурсовод, весёлый и общительный парень, знающий все о дворце Ширваншахов и о Старом городе (только его мне и удалось посмотреть, но даже на Девичью башню не поднялась — все из-за ветра. Зато увидела, где снималась «Бриллиантовая рука» 😊
Для меня Баку — город удивительных контрастов, восток и запад в одном флаконе (прямо как я теперь)
Экстерьер модного ресторана Gidir — белоснежный с изумрудом — мне напомнил Канны и набережную Круазетт. Внутри — залы с советским винтажем и конечно, потрясающе вкусное мясо и хрустящие баклажаны. А еще крепкий чай — до, во время и после блюд.
Вечерний Баку утопает в море огней — сияют проспекты, набережная Каспийского моря, небоскребы-языки пламени Flame Towers, вывески дорогих магазинов с дубайским размахом.
Волнообразный футуризм Захи Хадид и помпезный западноевропейский модерн высотных зданий. Как будто парижские улицы с итальянскими бутиками — но в иерусалимском оттенке беж.
И конечно, невероятное радушие, гостеприимство и потрясающие люди, которых я встретила здесь и встреча с которыми вдохновила меня надолго.
В Баку мне очень понравилось. Но нужно вернуться ещё раз и все досмотреть!
P.S.Через Баку возвращалась домой. Сегодня уже в Милане 😊
#абрамова_путешествия
Эти два дня и правда были очень ветреные и даже местами дождливые.
«Нет, Баку в переводе — город Бога», — говорит экскурсовод, весёлый и общительный парень, знающий все о дворце Ширваншахов и о Старом городе (только его мне и удалось посмотреть, но даже на Девичью башню не поднялась — все из-за ветра. Зато увидела, где снималась «Бриллиантовая рука» 😊
Для меня Баку — город удивительных контрастов, восток и запад в одном флаконе (прямо как я теперь)
Экстерьер модного ресторана Gidir — белоснежный с изумрудом — мне напомнил Канны и набережную Круазетт. Внутри — залы с советским винтажем и конечно, потрясающе вкусное мясо и хрустящие баклажаны. А еще крепкий чай — до, во время и после блюд.
Вечерний Баку утопает в море огней — сияют проспекты, набережная Каспийского моря, небоскребы-языки пламени Flame Towers, вывески дорогих магазинов с дубайским размахом.
Волнообразный футуризм Захи Хадид и помпезный западноевропейский модерн высотных зданий. Как будто парижские улицы с итальянскими бутиками — но в иерусалимском оттенке беж.
И конечно, невероятное радушие, гостеприимство и потрясающие люди, которых я встретила здесь и встреча с которыми вдохновила меня надолго.
В Баку мне очень понравилось. Но нужно вернуться ещё раз и все досмотреть!
P.S.Через Баку возвращалась домой. Сегодня уже в Милане 😊
#абрамова_путешествия
group-telegram.com/abramovatalks/1070
Create:
Last Update:
Last Update:
«Баку переводится как город ветров», — говорят мне мои бакинские друзья, встречая меня в аэропорту.
Эти два дня и правда были очень ветреные и даже местами дождливые.
«Нет, Баку в переводе — город Бога», — говорит экскурсовод, весёлый и общительный парень, знающий все о дворце Ширваншахов и о Старом городе (только его мне и удалось посмотреть, но даже на Девичью башню не поднялась — все из-за ветра. Зато увидела, где снималась «Бриллиантовая рука» 😊
Для меня Баку — город удивительных контрастов, восток и запад в одном флаконе (прямо как я теперь)
Экстерьер модного ресторана Gidir — белоснежный с изумрудом — мне напомнил Канны и набережную Круазетт. Внутри — залы с советским винтажем и конечно, потрясающе вкусное мясо и хрустящие баклажаны. А еще крепкий чай — до, во время и после блюд.
Вечерний Баку утопает в море огней — сияют проспекты, набережная Каспийского моря, небоскребы-языки пламени Flame Towers, вывески дорогих магазинов с дубайским размахом.
Волнообразный футуризм Захи Хадид и помпезный западноевропейский модерн высотных зданий. Как будто парижские улицы с итальянскими бутиками — но в иерусалимском оттенке беж.
И конечно, невероятное радушие, гостеприимство и потрясающие люди, которых я встретила здесь и встреча с которыми вдохновила меня надолго.
В Баку мне очень понравилось. Но нужно вернуться ещё раз и все досмотреть!
P.S.Через Баку возвращалась домой. Сегодня уже в Милане 😊
#абрамова_путешествия
Эти два дня и правда были очень ветреные и даже местами дождливые.
«Нет, Баку в переводе — город Бога», — говорит экскурсовод, весёлый и общительный парень, знающий все о дворце Ширваншахов и о Старом городе (только его мне и удалось посмотреть, но даже на Девичью башню не поднялась — все из-за ветра. Зато увидела, где снималась «Бриллиантовая рука» 😊
Для меня Баку — город удивительных контрастов, восток и запад в одном флаконе (прямо как я теперь)
Экстерьер модного ресторана Gidir — белоснежный с изумрудом — мне напомнил Канны и набережную Круазетт. Внутри — залы с советским винтажем и конечно, потрясающе вкусное мясо и хрустящие баклажаны. А еще крепкий чай — до, во время и после блюд.
Вечерний Баку утопает в море огней — сияют проспекты, набережная Каспийского моря, небоскребы-языки пламени Flame Towers, вывески дорогих магазинов с дубайским размахом.
Волнообразный футуризм Захи Хадид и помпезный западноевропейский модерн высотных зданий. Как будто парижские улицы с итальянскими бутиками — но в иерусалимском оттенке беж.
И конечно, невероятное радушие, гостеприимство и потрясающие люди, которых я встретила здесь и встреча с которыми вдохновила меня надолго.
В Баку мне очень понравилось. Но нужно вернуться ещё раз и все досмотреть!
P.S.Через Баку возвращалась домой. Сегодня уже в Милане 😊
#абрамова_путешествия
BY Александра Абрамова | Спикер носит Prada
Share with your friend now:
group-telegram.com/abramovatalks/1070