География животных, анархистская практика и критические исследования животных
Автор: Ричард Уайт Перевод с английского: Тужлівая Птушка
Анархизм — это чистый бунт. Свинья, что дико борется и разрывает воздух своим криком, когда ее ведут на бойню, и ребенок, который пинается и кричит, когда хочет тепла материнской груди, но вынужден ждать на морозе — это примеры естественного бунта. Естественный бунт всегда вызывает либо глубокую симпатию и отождествление с бунтующим творцом, либо ожесточение сердца и активацию агрессивно-защитных механизмов, чтобы заставить замолчать обличающую правду. Истина в том, что каждое живое существо является самоцелью; ничто не дает право использовать другого как средство, как инструмент для достижения цели. Бунтарь против власти держится этой истины во всем, что его касается, и не признает другого судьи, кроме самого себя.
География животных, анархистская практика и критические исследования животных
Автор: Ричард Уайт Перевод с английского: Тужлівая Птушка
Анархизм — это чистый бунт. Свинья, что дико борется и разрывает воздух своим криком, когда ее ведут на бойню, и ребенок, который пинается и кричит, когда хочет тепла материнской груди, но вынужден ждать на морозе — это примеры естественного бунта. Естественный бунт всегда вызывает либо глубокую симпатию и отождествление с бунтующим творцом, либо ожесточение сердца и активацию агрессивно-защитных механизмов, чтобы заставить замолчать обличающую правду. Истина в том, что каждое живое существо является самоцелью; ничто не дает право использовать другого как средство, как инструмент для достижения цели. Бунтарь против власти держится этой истины во всем, что его касается, и не признает другого судьи, кроме самого себя.
False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists."
from ye