Я уже упоминала, что к Поляринову меня в своё время привёл его язык — уникальный, умелый. Я читала Митчелла в переводе и полезла проверить, кто же это так восхитительно обращается со словами. Потом был «Риф», и я утвердилась в мнении о том, что мне читать Поляринова не просто хочется, но — нужно. Я мало у кого встречала такую быструю писательскую речь — когда цепляешься за текст и летишь с горочки, не затормаживая, но в то же время успеваешь оценить, как красиво и умело подобрано каждое слово.
«Кадавры» — очередная книга, которая могла бы вызвать во мне отрицательные эмоции, если бы я не научилась смотреть шире и глубже; книга, написанная талантливо, человеком, чья оптика, возможно, отлична от моей.
Силища этой книги в том, что ты не можешь (и не должен) показывать пальцем и кричать, ага, он мыслит вот так и вот так видит будущее моей страны (а в рецензиях полно как и восторгов на тему, что автор провидец, так и гнева на русофобию). Силища этой книги в том, что в ней много горя и вины; это тяжелая история, которую хотелось бы развидеть (но уже не выйдет), даже если абстрагироваться от метафор и экстраполяции вины на мировые, скажем так, процессы. Силища её и в том, что фантдоп автор выбрал абсолютно уникальный, ничего подобного я раньше не встречала, иметь с этим дело было чрезвычайно интересно. И, как я уже сказала, силища в языке.
Кадавры — мёртвые дети, которые стали появляться на территории России около тридцати лет назад. Никто не знает, почему и откуда, при попытке их повредить или убрать происходят соляные выбросы, которые убивают плодородные почвы и ведут к опустошению земель. Даша когда-то работала в институте по изучению мортальных аномалий, после лавочку прикрыли (репрессии, иноагентство, гулаг — имейте в виду, подобных триггеров тут достаточно), Даша эмигрировала, но спустя некоторое количество лет возвращается в Россию уже с официальными документами под китайским протекторатом — продолжить исследование. Сопровождает её брат, с которым она не виделась много лет. По дороге, разумеется, будут флэшбеки в прошлое (страшные и грустные), любопытнейшая почти постапокалиптика на Краснодарских землях, немного Пятигорска (забавно это было читать по дороге с Кавказа).
Ничего не напоминает? Дочитав, я поняла, что отличным антидотом от этой книги может служить «Остров Сахалин» Веркина, который — о любви.
Я уже упоминала, что к Поляринову меня в своё время привёл его язык — уникальный, умелый. Я читала Митчелла в переводе и полезла проверить, кто же это так восхитительно обращается со словами. Потом был «Риф», и я утвердилась в мнении о том, что мне читать Поляринова не просто хочется, но — нужно. Я мало у кого встречала такую быструю писательскую речь — когда цепляешься за текст и летишь с горочки, не затормаживая, но в то же время успеваешь оценить, как красиво и умело подобрано каждое слово.
«Кадавры» — очередная книга, которая могла бы вызвать во мне отрицательные эмоции, если бы я не научилась смотреть шире и глубже; книга, написанная талантливо, человеком, чья оптика, возможно, отлична от моей.
Силища этой книги в том, что ты не можешь (и не должен) показывать пальцем и кричать, ага, он мыслит вот так и вот так видит будущее моей страны (а в рецензиях полно как и восторгов на тему, что автор провидец, так и гнева на русофобию). Силища этой книги в том, что в ней много горя и вины; это тяжелая история, которую хотелось бы развидеть (но уже не выйдет), даже если абстрагироваться от метафор и экстраполяции вины на мировые, скажем так, процессы. Силища её и в том, что фантдоп автор выбрал абсолютно уникальный, ничего подобного я раньше не встречала, иметь с этим дело было чрезвычайно интересно. И, как я уже сказала, силища в языке.
Кадавры — мёртвые дети, которые стали появляться на территории России около тридцати лет назад. Никто не знает, почему и откуда, при попытке их повредить или убрать происходят соляные выбросы, которые убивают плодородные почвы и ведут к опустошению земель. Даша когда-то работала в институте по изучению мортальных аномалий, после лавочку прикрыли (репрессии, иноагентство, гулаг — имейте в виду, подобных триггеров тут достаточно), Даша эмигрировала, но спустя некоторое количество лет возвращается в Россию уже с официальными документами под китайским протекторатом — продолжить исследование. Сопровождает её брат, с которым она не виделась много лет. По дороге, разумеется, будут флэшбеки в прошлое (страшные и грустные), любопытнейшая почти постапокалиптика на Краснодарских землях, немного Пятигорска (забавно это было читать по дороге с Кавказа).
Ничего не напоминает? Дочитав, я поняла, что отличным антидотом от этой книги может служить «Остров Сахалин» Веркина, который — о любви.
#читательское
BY 🗝️ Обителей много
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free
from ye