Telegram Group & Telegram Channel
​​Изменится ли миграционная политика Германии после теракта?

Ровно через шесть дней после исламистского нападения в Золингене, в результате которого погибли три человека, и за четыре дня до земельных выборов в Тюрингии и Саксонии федеральное правительство представило пакет мер по улучшению безопасности. Пограничный контроль и реформа права на убежища, однако, не предусмотрены.

Пакет состоит из трёх частей. Во-первых, так как сирийский беженец из Золингена, как и нападавший из Мангейма, орудовали ножами, МВД и Минюст настаивают на ужесточении права на оружие. Выкидные ножи будут полностью запрещены, а ношение ограничат на фестивалях и в транспорте. Кроме того, Федеральная полиция сможет проводить досмотры независимо от подозрения.

Во-вторых, органы безопасности получат больше полномочий «выявлять и устранять экстремизм». Для этих целей министр внутренних дел Нэнси Фезер (SPD) даже возродила экспертную группу по исламизму, которую она же ранее и распустила. Кроме того, Управление по делам миграции сможет идентифицировать подозреваемых или разыскиваемых лиц с помощью биометрического распознавания лиц, а Служба по защите Конституции — отслеживать денежные переводы.

В-третьих, из уст правящих политиков снова можно услышать ранее запретное слово — депортации. Даже «зелёное» Министерство экономики и климата присоединилось к требованию упростить процедуру и форсировать процесс возвращения преступников на родину. Акцент, правда, смещен в пользу Дублинского регламента и общеевропейское сотрудничество, чтобы возвращать просителей убежища в первую страну ЕС на их пути. Именно в рамках этого регулирования убийца из Золингена должен был быть депортирован в Болгарию.

Еще в рукаве у правительства урезание выплат беженцам, которые прибыли в Германию через другую безопасную европейскую страну. Правда, этот шаг критикуют даже в рядах самого «Светофора»: «Зелёные» сочли это нарушением прав, а их молодежное отделение — «правым поворотом».

Набор предложенных мер, таким образом, является неявным признанием ошибок прошлого. Часть из них, например, запрет ножей, совсем не убеждает в своей эффективности: оба последних теракта были совершены в «свободных от оружия зонах». Расширение полномочий служб безопасности, в свою очередь, зная об их уязвимости политическому влиянию из МВД, скорее настораживает.

Наконец, доверия не вызывает и риторика о депортациях. Если допустить, что депортации будут поставлены на поток, переговоры со странами происхождения мигрантов занимают месяцы и годы, а с темпами в 200-300 депортаций в год, чтобы вывезти только тех, кому уже окончательно отказали в предоставлении убежища (unmittelbar Ausreisepflichtigen), понадобится 150 лет. Впрочем, никто и не обещал выдворять всех нелегальных мигрантов. «Пакет безопасности» касается только преступников.

Чтобы понимание угрозы миграции общественной безопасности добралось до верхов политического дискурса, несколько человек лишились жизни. И одним выявлением потенциальных террористов в иммигрантской среде, учитывая масштаб притока людей в страну, их происхождение и (не)успех интеграции, — явно не обойтись. Поэтому декларированный пакет мер не стоит воспринимать как что-то большее, чем демонстрация решительности на фоне общественных потрясений и предвыборная риторика.

@bundeskanzlerRU



group-telegram.com/bundeskanzlerRU/1576
Create:
Last Update:

​​Изменится ли миграционная политика Германии после теракта?

Ровно через шесть дней после исламистского нападения в Золингене, в результате которого погибли три человека, и за четыре дня до земельных выборов в Тюрингии и Саксонии федеральное правительство представило пакет мер по улучшению безопасности. Пограничный контроль и реформа права на убежища, однако, не предусмотрены.

Пакет состоит из трёх частей. Во-первых, так как сирийский беженец из Золингена, как и нападавший из Мангейма, орудовали ножами, МВД и Минюст настаивают на ужесточении права на оружие. Выкидные ножи будут полностью запрещены, а ношение ограничат на фестивалях и в транспорте. Кроме того, Федеральная полиция сможет проводить досмотры независимо от подозрения.

Во-вторых, органы безопасности получат больше полномочий «выявлять и устранять экстремизм». Для этих целей министр внутренних дел Нэнси Фезер (SPD) даже возродила экспертную группу по исламизму, которую она же ранее и распустила. Кроме того, Управление по делам миграции сможет идентифицировать подозреваемых или разыскиваемых лиц с помощью биометрического распознавания лиц, а Служба по защите Конституции — отслеживать денежные переводы.

В-третьих, из уст правящих политиков снова можно услышать ранее запретное слово — депортации. Даже «зелёное» Министерство экономики и климата присоединилось к требованию упростить процедуру и форсировать процесс возвращения преступников на родину. Акцент, правда, смещен в пользу Дублинского регламента и общеевропейское сотрудничество, чтобы возвращать просителей убежища в первую страну ЕС на их пути. Именно в рамках этого регулирования убийца из Золингена должен был быть депортирован в Болгарию.

Еще в рукаве у правительства урезание выплат беженцам, которые прибыли в Германию через другую безопасную европейскую страну. Правда, этот шаг критикуют даже в рядах самого «Светофора»: «Зелёные» сочли это нарушением прав, а их молодежное отделение — «правым поворотом».

Набор предложенных мер, таким образом, является неявным признанием ошибок прошлого. Часть из них, например, запрет ножей, совсем не убеждает в своей эффективности: оба последних теракта были совершены в «свободных от оружия зонах». Расширение полномочий служб безопасности, в свою очередь, зная об их уязвимости политическому влиянию из МВД, скорее настораживает.

Наконец, доверия не вызывает и риторика о депортациях. Если допустить, что депортации будут поставлены на поток, переговоры со странами происхождения мигрантов занимают месяцы и годы, а с темпами в 200-300 депортаций в год, чтобы вывезти только тех, кому уже окончательно отказали в предоставлении убежища (unmittelbar Ausreisepflichtigen), понадобится 150 лет. Впрочем, никто и не обещал выдворять всех нелегальных мигрантов. «Пакет безопасности» касается только преступников.

Чтобы понимание угрозы миграции общественной безопасности добралось до верхов политического дискурса, несколько человек лишились жизни. И одним выявлением потенциальных террористов в иммигрантской среде, учитывая масштаб притока людей в страну, их происхождение и (не)успех интеграции, — явно не обойтись. Поэтому декларированный пакет мер не стоит воспринимать как что-то большее, чем демонстрация решительности на фоне общественных потрясений и предвыборная риторика.

@bundeskanzlerRU

BY Бундесканцлер




Share with your friend now:
group-telegram.com/bundeskanzlerRU/1576

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%.
from ye


Telegram Бундесканцлер
FROM American