Telegram Group & Telegram Channel
🔤🔤🔤

Сегодня разберем очень интересную тему. На этот пост меня вдохновили опять-таки сериалы, ведь в разговорной речи очень часто можно услышать различные глаголы с приставкой -los. Поэтому Los geht’s!

🔵losgehen: употребляется как в прямом значении, так и в переносном. В прямом он означает "отправляться" (напр. в путь): Ich muss schon losgehen, sonst komme ich zu spät. - Мне нужно уже идти, иначе опоздаю. И в переносном в значении "начинаться": Die Vorstellung geht gleich los. - Представление вот-вот начнется. Есть у этого глагола и еще одно значение, но уже с предлогом auf - "нападать на кого-то, набрасываться": Er ging mit dem Messer auf mich los. - Он напал на меня с ножом.

🔵loskommen: имеет два значения. Первое значение это "избавиться от чего-то, освободиться" (von etwas loskommen). Употребляется в прямом и переносном значениях: Er kann von einem Gedanken nicht loskommen. - Он не может избавиться от одной мысли. Mein Vater kommt vom Alkohol nicht los. - Мой отец не может бросить пить (= избавиться от алкоголя). Второе значение это "уходить": Ich hatte noch so viel zu tun, dass ich nicht eher loskam. - У меня было еще так много дел, что я не могла уйти раньше.

🔵losfahren: переводится как "отъезжать, уезжать, трогаться с места", напр. Wann soll ich losfahren, um den Stau zu vermeiden? - Когда лучше поехать, чтобы избежать пробок?

🔵losfliegen: по такой же аналогии можно и сказать losfliegen, когда мы имеем в виду "взлетать, улетать": Ich dachte, wenn ich heute losfliege, bin ich morgen früh in New York. - Я подумала, что если улечу сегодня, то завтра утром буду в Нью-Йорке.

🔵loswerden: переводится как "отделаться, избавиться от чего-то, что обременяет, продать": Man muss den ganzen Kram loswerden. - Нужно избавиться от всего этого хлама. Wie kann man unerwünschte Gäste taktvoll loswerden? - Как тактично избавиться от нежелательных гостей?

🔵losbekommen: еще один глагол в значении "освободиться от чего-то, избавиться": Ich bekomme den Deckel nicht los. - Я не могу снять крышку. Sie zog heftig, um ihre Hand loszubekommen. - Она сильно дернула, чтобы освободить руку.

🔵loslassen: переводится как "освобождать, выпускать, отпускать". Фразу Lass mich los можно очень часто услышать в песнях. Этот глагол употребляется и в переносном, и в прямом значении: Du hättest ihn loslassen sollen. - Тебе следовало его отпустить. Wenn ich das Steuer loslasse, stürzen wir ab. - Если я отпущу руль, мы разобьемся.

🔵losmachen: переводится как "отпускать, освобождать": Wenn du mich losmachst, kann ich dir helfen. - Если ты развяжешь (освободишь) меня, я смогу тебе помочь. Das Mädchen machte ihren Hund los. - Девушка отпустила собаку (с поводка).

🔵loskönnen: этот глагол непривычно видеть в инфинитиве, но на самом деле вы его часто можете услышать, напр. в предложении: Wann können wir endlich los? - Когда мы уже поедем/пойдем? Здесь можно было бы сказать также и losfahren или losgehen.

🔵losmüssen: то же самое и с этим глаголом, инфинитив которого выглядит непривычно, но другое дело предложение Ich muss los. - Мне нужно идти/ехать.

🔵loslegen: означает "стремительно начинать что-то", напр. Wir müssen sofort mit der Arbeit loslegen. - Мы должны немедленно приступить к работе.

Если было полезно, не забудьте поставить лайк😊
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/deutsch_dudl/1013
Create:
Last Update:

🔤🔤🔤

Сегодня разберем очень интересную тему. На этот пост меня вдохновили опять-таки сериалы, ведь в разговорной речи очень часто можно услышать различные глаголы с приставкой -los. Поэтому Los geht’s!

🔵losgehen: употребляется как в прямом значении, так и в переносном. В прямом он означает "отправляться" (напр. в путь): Ich muss schon losgehen, sonst komme ich zu spät. - Мне нужно уже идти, иначе опоздаю. И в переносном в значении "начинаться": Die Vorstellung geht gleich los. - Представление вот-вот начнется. Есть у этого глагола и еще одно значение, но уже с предлогом auf - "нападать на кого-то, набрасываться": Er ging mit dem Messer auf mich los. - Он напал на меня с ножом.

🔵loskommen: имеет два значения. Первое значение это "избавиться от чего-то, освободиться" (von etwas loskommen). Употребляется в прямом и переносном значениях: Er kann von einem Gedanken nicht loskommen. - Он не может избавиться от одной мысли. Mein Vater kommt vom Alkohol nicht los. - Мой отец не может бросить пить (= избавиться от алкоголя). Второе значение это "уходить": Ich hatte noch so viel zu tun, dass ich nicht eher loskam. - У меня было еще так много дел, что я не могла уйти раньше.

🔵losfahren: переводится как "отъезжать, уезжать, трогаться с места", напр. Wann soll ich losfahren, um den Stau zu vermeiden? - Когда лучше поехать, чтобы избежать пробок?

🔵losfliegen: по такой же аналогии можно и сказать losfliegen, когда мы имеем в виду "взлетать, улетать": Ich dachte, wenn ich heute losfliege, bin ich morgen früh in New York. - Я подумала, что если улечу сегодня, то завтра утром буду в Нью-Йорке.

🔵loswerden: переводится как "отделаться, избавиться от чего-то, что обременяет, продать": Man muss den ganzen Kram loswerden. - Нужно избавиться от всего этого хлама. Wie kann man unerwünschte Gäste taktvoll loswerden? - Как тактично избавиться от нежелательных гостей?

🔵losbekommen: еще один глагол в значении "освободиться от чего-то, избавиться": Ich bekomme den Deckel nicht los. - Я не могу снять крышку. Sie zog heftig, um ihre Hand loszubekommen. - Она сильно дернула, чтобы освободить руку.

🔵loslassen: переводится как "освобождать, выпускать, отпускать". Фразу Lass mich los можно очень часто услышать в песнях. Этот глагол употребляется и в переносном, и в прямом значении: Du hättest ihn loslassen sollen. - Тебе следовало его отпустить. Wenn ich das Steuer loslasse, stürzen wir ab. - Если я отпущу руль, мы разобьемся.

🔵losmachen: переводится как "отпускать, освобождать": Wenn du mich losmachst, kann ich dir helfen. - Если ты развяжешь (освободишь) меня, я смогу тебе помочь. Das Mädchen machte ihren Hund los. - Девушка отпустила собаку (с поводка).

🔵loskönnen: этот глагол непривычно видеть в инфинитиве, но на самом деле вы его часто можете услышать, напр. в предложении: Wann können wir endlich los? - Когда мы уже поедем/пойдем? Здесь можно было бы сказать также и losfahren или losgehen.

🔵losmüssen: то же самое и с этим глаголом, инфинитив которого выглядит непривычно, но другое дело предложение Ich muss los. - Мне нужно идти/ехать.

🔵loslegen: означает "стремительно начинать что-то", напр. Wir müssen sofort mit der Arbeit loslegen. - Мы должны немедленно приступить к работе.

Если было полезно, не забудьте поставить лайк😊

BY Deutsch unter der Lupe (DUDL)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/deutsch_dudl/1013

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers.
from ye


Telegram Deutsch unter der Lupe (DUDL)
FROM American