Как и многие, я открыла для себя восторги антиутопий еще в школе, когда мы читали “Мы” Замятина. Как и у многих, потом пошли потоки всяких оруэллов/хаксли и проч. и проч. Последние лет 5 я не читаю антиутопии, потому что… ну, все и так понимают. Кому нужна антиутопия, когда у тебя антиутопия под носом каждый день. (Как раз только что сейчас обсуждали метания и чаяния “суверенного интернета”.)
На чтение Бойе меня сподвигла смесь случайных обстоятельств и воспоминание о том, что я когда-то год или два назад собиралась прочитать “Каллокаин”, но его не было в бумаге ни на одном книжном сайте. Решение нашлось само собой: я зашла в Storytel, а он мне предложил послушать этот роман. Ну, кто ж откажется? Вот и я не устояла.
В прекрасной Империи живут очень сознательные граждане, у которых все всегда хорошо, а если не хорошо, то они собираются с духом, мужаются и делают так, чтобы было хорошо. Государство все время их поджимает, все чувствуют, что скоро война, все сидят и терпят, потому что так надо. Вечерами они каются по радио о том, что что-то сделали не так. “Черный воронок” может нагрянуть в любую секунду, кто-то где-то всегда может капнуть на соседа, мужа, жену, ребенка, коллегу.
Главный герой, ученый Лео Каль, изобретает препарат, который способен развязать язык любому. Этакий Veritaserum для тоталитарного государства: один укольчик и несчастный расскажет о всех своих проблемах, начиная с потенции и заканчивая идей взорвать к чертями все это треклятое шапито под названием Империя. Но, как и следовало ожидать, что-то пошло не так. Причем с самим Калем.
Бойе закончила роман меньше чем за год до самоубийства, а писать начала после того, как побывала в 30-е годы в Союзе и в Германии. Нахватавшись впечатлений, она села за перо, чтобы описать направление, куда катится мир. В качестве философской основы для изобретения и существования каллокаина она подводит самый известный фрагмент из “Братьев Карамазовых” - притчу о Великом инквизиторе, основная идея которой заключается в том, что свобода никому не нужна, что люди рады не иметь свободу, потому что не знают, что с ней делать и куда девать.
“Каллокаин” с одной стороны - самая типичная антиутопия с большим братом, надзорными инстанциями, законопослушными и не очень гражданами, со своей идей всеобщего государственного счастья. А с другой - есть в ней что-то женское. В хорошем, конечно, смысле слова. В ней чуть меньше о системе и педантичном выстраивании иерархии, и чуть больше о душе, любви, материнстве, семье.
Тут сталкивается мужской взгляд и женский на то, каким должно быть государство: взгляды Лео Каля и его супруги, которая должна отдавать детей государству. Для ее мужа - это долг, а для нее - кошмар. Здесь встает сквозная для всей мировой культуры история: отцу все равно, главное, чтобы сын долг выполнил. А матери наплевать на долг, она этого сына рожала не для того, чтобы кто-то сделал из него пушечное мясо во имя абстрактного патриотизма, который нужен только тем, у кого в руках власть.
Вот об этом “Каллокаин”. Хорошая книга, небольшая, пронзительная и очень-очень обидная. Читаешь и прямо обидно.
Как и многие, я открыла для себя восторги антиутопий еще в школе, когда мы читали “Мы” Замятина. Как и у многих, потом пошли потоки всяких оруэллов/хаксли и проч. и проч. Последние лет 5 я не читаю антиутопии, потому что… ну, все и так понимают. Кому нужна антиутопия, когда у тебя антиутопия под носом каждый день. (Как раз только что сейчас обсуждали метания и чаяния “суверенного интернета”.)
На чтение Бойе меня сподвигла смесь случайных обстоятельств и воспоминание о том, что я когда-то год или два назад собиралась прочитать “Каллокаин”, но его не было в бумаге ни на одном книжном сайте. Решение нашлось само собой: я зашла в Storytel, а он мне предложил послушать этот роман. Ну, кто ж откажется? Вот и я не устояла.
В прекрасной Империи живут очень сознательные граждане, у которых все всегда хорошо, а если не хорошо, то они собираются с духом, мужаются и делают так, чтобы было хорошо. Государство все время их поджимает, все чувствуют, что скоро война, все сидят и терпят, потому что так надо. Вечерами они каются по радио о том, что что-то сделали не так. “Черный воронок” может нагрянуть в любую секунду, кто-то где-то всегда может капнуть на соседа, мужа, жену, ребенка, коллегу.
Главный герой, ученый Лео Каль, изобретает препарат, который способен развязать язык любому. Этакий Veritaserum для тоталитарного государства: один укольчик и несчастный расскажет о всех своих проблемах, начиная с потенции и заканчивая идей взорвать к чертями все это треклятое шапито под названием Империя. Но, как и следовало ожидать, что-то пошло не так. Причем с самим Калем.
Бойе закончила роман меньше чем за год до самоубийства, а писать начала после того, как побывала в 30-е годы в Союзе и в Германии. Нахватавшись впечатлений, она села за перо, чтобы описать направление, куда катится мир. В качестве философской основы для изобретения и существования каллокаина она подводит самый известный фрагмент из “Братьев Карамазовых” - притчу о Великом инквизиторе, основная идея которой заключается в том, что свобода никому не нужна, что люди рады не иметь свободу, потому что не знают, что с ней делать и куда девать.
“Каллокаин” с одной стороны - самая типичная антиутопия с большим братом, надзорными инстанциями, законопослушными и не очень гражданами, со своей идей всеобщего государственного счастья. А с другой - есть в ней что-то женское. В хорошем, конечно, смысле слова. В ней чуть меньше о системе и педантичном выстраивании иерархии, и чуть больше о душе, любви, материнстве, семье.
Тут сталкивается мужской взгляд и женский на то, каким должно быть государство: взгляды Лео Каля и его супруги, которая должна отдавать детей государству. Для ее мужа - это долг, а для нее - кошмар. Здесь встает сквозная для всей мировой культуры история: отцу все равно, главное, чтобы сын долг выполнил. А матери наплевать на долг, она этого сына рожала не для того, чтобы кто-то сделал из него пушечное мясо во имя абстрактного патриотизма, который нужен только тем, у кого в руках власть.
Вот об этом “Каллокаин”. Хорошая книга, небольшая, пронзительная и очень-очень обидная. Читаешь и прямо обидно.
29 июля 2021
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Crude oil prices edged higher after tumbling on Thursday, when U.S. West Texas intermediate slid back below $110 per barrel after topping as much as $130 a barrel in recent sessions. Still, gas prices at the pump rose to fresh highs. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from ye