group-telegram.com/drinkread/2413
Last Update:
🇱🇹 ЛИТВА 🇱🇹
Письменность на литовском языке началась с книг религиозного содержания. Литовская художественная литература начинается с Кристионаса Донелайтиса (1714—1780) и его поэмы «Времена года» (издана 1818).
Литовская литература ещё во время Второй мировой войны раскололась на советскую литовскую литературу (Антанас Венцлова, Эдуардас Межелайтис, Юстинас Марцинкявичюс и другие) и литовскую литературу, оказавшуюся впоследствии за рубежом (или во «внутренней эмиграции»), главным образом в США. Литовская советская литература отличалась от литовской зарубежной литературы повышенной идеологизированностью и устаревшей стилистикой, особенно ярко в 1950-е—1960-е годы.
(Википедия)
Если посмотреть, что пишут сейчас о современных литовских авторах, которые переводятся на английский язык, то можно прийти к выводу, что преимущественно ситуация такая: авторы пытаются заново обрести свое историческое прошлое и переработать советские травмы. Но, естественно, это не репрезентативно, потому что на английский не переводится особо литовский general fiction, где ситуация, думаю, в целом общезападная.
Что читала я?
Юозас Пожера “Рыбы не знают своих детей”
#dcrb_ВокругСвета
Другие страны
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/2413