В Сочи изменили схему движения транспорта на трассе из-за оползня
С 27 ноября изменилась схема движения транспорта на участке слияния федеральных трасс А-147 и А-148 в Хостинском районе Сочи. На этом участке ввели временное сужение проезжей части до двух полос для проведения ремонтно-восстановительных работ. Эти меры необходимы для ликвидации последствий оползня, вызванного обильными осадками и высокой нагрузкой на дорожное полотно, а также для защиты параллельной железнодорожной линии, сообщает пресс-служба мэрии.
Решение о временных изменениях приняли на выездном совещании после проведения первичных геологических исследований. В обсуждении приняли участие представители транспортного блока администрации Сочи и Федерального казенного учреждения «Упрдор Черноморье», в чьем ведении находятся федеральные трассы. Новую схему движения согласовали с Госавтоинспекцией.
Заместитель главы Сочи Вячеслав Бауэр отметил, что изменения в организации движения ввели в связи с активизацией оползневых процессов на участке трассы А-147, характеризующемся сложными геологическими условиями. Жителям рекомендуется планировать дополнительное время на поездки в Адлерский район, в том числе поездки в аэропорт. Иногда наиболее быстрым способом добраться до места назначения будет железнодорожный транспорт.
Начальник ФКУ «Упрдор Черноморье» Виктор Вовк сообщил, что специалисты предпринимают первоочередные меры для обеспечения безопасности движения на указанном участке, а также ускорят проведение необходимых геологических и геодезических исследований для разработки проекта ремонта оползневого участка.
В направлении из Адлера в центр Сочи движение остается без изменений и будет осуществляться по двум полосам. Временная схема движения на участке размещена в приложении на сайте администрации Сочи.
В Сочи изменили схему движения транспорта на трассе из-за оползня
С 27 ноября изменилась схема движения транспорта на участке слияния федеральных трасс А-147 и А-148 в Хостинском районе Сочи. На этом участке ввели временное сужение проезжей части до двух полос для проведения ремонтно-восстановительных работ. Эти меры необходимы для ликвидации последствий оползня, вызванного обильными осадками и высокой нагрузкой на дорожное полотно, а также для защиты параллельной железнодорожной линии, сообщает пресс-служба мэрии.
Решение о временных изменениях приняли на выездном совещании после проведения первичных геологических исследований. В обсуждении приняли участие представители транспортного блока администрации Сочи и Федерального казенного учреждения «Упрдор Черноморье», в чьем ведении находятся федеральные трассы. Новую схему движения согласовали с Госавтоинспекцией.
Заместитель главы Сочи Вячеслав Бауэр отметил, что изменения в организации движения ввели в связи с активизацией оползневых процессов на участке трассы А-147, характеризующемся сложными геологическими условиями. Жителям рекомендуется планировать дополнительное время на поездки в Адлерский район, в том числе поездки в аэропорт. Иногда наиболее быстрым способом добраться до места назначения будет железнодорожный транспорт.
Начальник ФКУ «Упрдор Черноморье» Виктор Вовк сообщил, что специалисты предпринимают первоочередные меры для обеспечения безопасности движения на указанном участке, а также ускорят проведение необходимых геологических и геодезических исследований для разработки проекта ремонта оползневого участка.
В направлении из Адлера в центр Сочи движение остается без изменений и будет осуществляться по двум полосам. Временная схема движения на участке размещена в приложении на сайте администрации Сочи.
The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred."
from ye