Notice: file_put_contents(): Write of 2384 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10576 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Сергей Ярцев | Telegram Webview: ekskyrsovod/1934 -
Telegram Group & Telegram Channel
Сатана в романе "Мастер и Маргарита"

"Так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты"

Это Господь сказал о сатане. Ну если кто не в курсе.

Венец красоты.

Поэтому ни Басилашвили, ни Гафт, ни Аугуст Диль под библейское описание сатаны не подходят, по моему мнению.

Однако Булгаков и не собирался в своем романе наделять зримый образ дьявола библейскими чертами.

Образ его князя Тьмы соткан из публиковавшихся ранее произведений, в которых описан сатана.

Это "Фауст" Гёте, опера "Фауст" Шарля Гуно и "Осуждение Фауста" Гектора Берлиоза.

Черты лица булгаковского Воланда взяты из произведений самого Михаила Афанасьевича.

Это поручик Мышлаевский из "Белой гвардии":

"Красота в разных по цвету, смелых глазах, в длинных ресницах. Нос с горбинкой, губы гордые, лоб бел и чист, без особых примет. Но вот, один уголок рта приспущен печально, и подбородок  косовато срезан..."

А зубы Воланда, это гетман Скоропадский оттуда же:

"...и наглухо умелыми руками забинтовал  голову новорожденного германского майора так, что остался  видным лишь правый лисий глаз да тонкий  рот, чуть  приоткрывавший  золотые  и  платиновые коронки."

А вы что думаете?

✔️ и подписывайтесь на канал "Рыцарь Телеги", чтобы не пропустить ничего интересного.

✔️ переходите в чат-болталку "Рыцарь Телеги"



group-telegram.com/ekskyrsovod/1934
Create:
Last Update:

Сатана в романе "Мастер и Маргарита"

"Так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты"

Это Господь сказал о сатане. Ну если кто не в курсе.

Венец красоты.

Поэтому ни Басилашвили, ни Гафт, ни Аугуст Диль под библейское описание сатаны не подходят, по моему мнению.

Однако Булгаков и не собирался в своем романе наделять зримый образ дьявола библейскими чертами.

Образ его князя Тьмы соткан из публиковавшихся ранее произведений, в которых описан сатана.

Это "Фауст" Гёте, опера "Фауст" Шарля Гуно и "Осуждение Фауста" Гектора Берлиоза.

Черты лица булгаковского Воланда взяты из произведений самого Михаила Афанасьевича.

Это поручик Мышлаевский из "Белой гвардии":

"Красота в разных по цвету, смелых глазах, в длинных ресницах. Нос с горбинкой, губы гордые, лоб бел и чист, без особых примет. Но вот, один уголок рта приспущен печально, и подбородок  косовато срезан..."

А зубы Воланда, это гетман Скоропадский оттуда же:

"...и наглухо умелыми руками забинтовал  голову новорожденного германского майора так, что остался  видным лишь правый лисий глаз да тонкий  рот, чуть  приоткрывавший  золотые  и  платиновые коронки."

А вы что думаете?

✔️ и подписывайтесь на канал "Рыцарь Телеги", чтобы не пропустить ничего интересного.

✔️ переходите в чат-болталку "Рыцарь Телеги"

BY Сергей Ярцев




Share with your friend now:
group-telegram.com/ekskyrsovod/1934

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram.
from ye


Telegram Сергей Ярцев
FROM American