Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/elenaposuvalyuk/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
О театре и не только… | Telegram Webview: elenaposuvalyuk/25608 -
Telegram Group & Telegram Channel
И КАМНИ ГОВОРЯТ

Сегодня в Овальном зале Иностранки состоялся вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет»📚🇮🇸.

Вот и знаю, что никогда не побываю в этой островной стране с гейзерами и вулканами с непроизносимыми именами, но обожаю Исландию через Общество дружбы ОДРИ, которое возглавляет эффективно деятельная Елена Баринова. И откладываю все театральные мероприятия, чтобы снова увидеть друзей - даже тех, с кем только знакомлюсь. И не только я - в зале находились главы посольств Швеции, Дании, а также бывший посол РФ в Исландии Антон Всеволодович Васильев. Тут я сама себя поправлю: как известно, «бывших послов не бывает» - он работал в Рейкьявике по ноябрь 2020 года.

Елена Сергеевна и исландский журналист, выпускник МГУ Хаукур Хаукксон поделились горестной вестью: две недели назад в Исландии умер Ивар Йонссон — почётный член «НП ОДРИ», более 40 лет возглавлявший Общество культурных связей с Россией «МИР». Большой друг России, который «мало говорил, но много исполнял», прожил 97 лет! В зале с роскошными изданиями особенно выпуклого прозвучал тот факт, что исландец, главный редактор газеты, собрал около 2000 книг, связанных с Россией!..

Сегодня мы услышали несколько интереснейших рассказов. Федор Успенский и Дарья Глебова представили издание «Лингвистическая мысль Древней Исландии. Первый грамматический трактат» и пустили по рядам строгую научную книгу.
Елена Дорофеева выступила на тему «Возвращение литературного памятника: история публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко в издательстве имени Сабашниковых». Книгу, изданную в 1911, передали в Дом Пашкова лишь в 1980-х

И в совершеннейший восторг нас привела Амина Батанова с почти научным докладом «Иллюстраторы исландских саг: от средневековых манускриптов до современных изданий». Даже то, что мы увидели, тянуло на кандидатскую диссертацию, при том, что Амина вдвое купировала свое слайд-шоу. Это было интересно и с филологической, и с художественной точки зрения, что особо оценила Ольга Николаевна Адамишина, соединяющая в своей биографии оба жанра.

Из отечественных изданий нужно обязательно упомянуть нечто уникальное, почти ювелирное 2004 года - «Сагу об исландцах»; «Редкое издание из Санкт-Петербурга», которое выпустили тиражом всего лишь в…10 экземпляров, первый из которых хранится в Эрмитаже.

А в фойе можно было полюбоваться на иллюстрации к исландским сагам Анатолия Борисова. Увы, 80-летний художник приболел и не смог прийти, но признался Амине, что сейчас бы не взялся за эту работу, так как «эта литература о давних временах потеряла актуальность».

Исландское посольство (прямо за Гнесинкой) было самой гостеприимной дипмиссией и до наших двух бед там кормили-поили по-царски (по-посольски), в том числе и хаукарлем🦈В прошлый раз одно из самых одиозных блюд мировой гастрономии, которое считается национальным деликатесом (частично разложившееся, а затем завяленное мясо гренландской акулы), везли через пять стран. Впрочем, не за горами национальный праздник - Торраблот и вполне возможно, что хоровое пение московской диаспоры викингов будет сопровождать аммиачный аромат.

Название эссе дала по одной из представленных книг - Тоурбергюра Тоударсона.

#исландия #одри #исландскиесаги



group-telegram.com/elenaposuvalyuk/25608
Create:
Last Update:

И КАМНИ ГОВОРЯТ

Сегодня в Овальном зале Иностранки состоялся вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет»📚🇮🇸.

Вот и знаю, что никогда не побываю в этой островной стране с гейзерами и вулканами с непроизносимыми именами, но обожаю Исландию через Общество дружбы ОДРИ, которое возглавляет эффективно деятельная Елена Баринова. И откладываю все театральные мероприятия, чтобы снова увидеть друзей - даже тех, с кем только знакомлюсь. И не только я - в зале находились главы посольств Швеции, Дании, а также бывший посол РФ в Исландии Антон Всеволодович Васильев. Тут я сама себя поправлю: как известно, «бывших послов не бывает» - он работал в Рейкьявике по ноябрь 2020 года.

Елена Сергеевна и исландский журналист, выпускник МГУ Хаукур Хаукксон поделились горестной вестью: две недели назад в Исландии умер Ивар Йонссон — почётный член «НП ОДРИ», более 40 лет возглавлявший Общество культурных связей с Россией «МИР». Большой друг России, который «мало говорил, но много исполнял», прожил 97 лет! В зале с роскошными изданиями особенно выпуклого прозвучал тот факт, что исландец, главный редактор газеты, собрал около 2000 книг, связанных с Россией!..

Сегодня мы услышали несколько интереснейших рассказов. Федор Успенский и Дарья Глебова представили издание «Лингвистическая мысль Древней Исландии. Первый грамматический трактат» и пустили по рядам строгую научную книгу.
Елена Дорофеева выступила на тему «Возвращение литературного памятника: история публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко в издательстве имени Сабашниковых». Книгу, изданную в 1911, передали в Дом Пашкова лишь в 1980-х

И в совершеннейший восторг нас привела Амина Батанова с почти научным докладом «Иллюстраторы исландских саг: от средневековых манускриптов до современных изданий». Даже то, что мы увидели, тянуло на кандидатскую диссертацию, при том, что Амина вдвое купировала свое слайд-шоу. Это было интересно и с филологической, и с художественной точки зрения, что особо оценила Ольга Николаевна Адамишина, соединяющая в своей биографии оба жанра.

Из отечественных изданий нужно обязательно упомянуть нечто уникальное, почти ювелирное 2004 года - «Сагу об исландцах»; «Редкое издание из Санкт-Петербурга», которое выпустили тиражом всего лишь в…10 экземпляров, первый из которых хранится в Эрмитаже.

А в фойе можно было полюбоваться на иллюстрации к исландским сагам Анатолия Борисова. Увы, 80-летний художник приболел и не смог прийти, но признался Амине, что сейчас бы не взялся за эту работу, так как «эта литература о давних временах потеряла актуальность».

Исландское посольство (прямо за Гнесинкой) было самой гостеприимной дипмиссией и до наших двух бед там кормили-поили по-царски (по-посольски), в том числе и хаукарлем🦈В прошлый раз одно из самых одиозных блюд мировой гастрономии, которое считается национальным деликатесом (частично разложившееся, а затем завяленное мясо гренландской акулы), везли через пять стран. Впрочем, не за горами национальный праздник - Торраблот и вполне возможно, что хоровое пение московской диаспоры викингов будет сопровождать аммиачный аромат.

Название эссе дала по одной из представленных книг - Тоурбергюра Тоударсона.

#исландия #одри #исландскиесаги

BY О театре и не только…


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/elenaposuvalyuk/25608

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. He adds: "Telegram has become my primary news source." Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number.
from ye


Telegram О театре и не только…
FROM American