домінуючим значенням англ. to troll раніше було "ловити рибу на блешню" (перегукується із дієсловами roll "котити", trail "слідувати, слідкувати" і trawl "тралити");
пізніше слово потрапило до журналістського сленгу в переносному значенні "ловити когось на провокацію";
а вже з початком 90-их з'явилося в інтернет-слензі під впливом міфічних скандинавських істот - тролів ( ст.-сканд. tröll < пгерм. *truzlanan можливо "йти короткими кроками, підкрадатись");
домінуючим значенням англ. to troll раніше було "ловити рибу на блешню" (перегукується із дієсловами roll "котити", trail "слідувати, слідкувати" і trawl "тралити");
пізніше слово потрапило до журналістського сленгу в переносному значенні "ловити когось на провокацію";
а вже з початком 90-их з'явилося в інтернет-слензі під впливом міфічних скандинавських істот - тролів ( ст.-сканд. tröll < пгерм. *truzlanan можливо "йти короткими кроками, підкрадатись");
He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from ye