Telegram Group & Telegram Channel
«Здесь и сейчас» Анастасии Скуба: эпистолярное исследование о том, как мы меняемся

#Реклама

В рубрике обзоров #Короче_я_прочитал рассказываем о романе «Здесь и сейчас» Анастасии Скуба. Его можно отнести к сентиментальной прозе с современными проблемами: сложностями в общении и вниманием героев к собственному психологическому состоянию.

История чем-то похожа на мелодраму «Перед рассветом» Ричарда Линклейтера. В том, что она стала вдохновением для книги, Анастасия Скуба сама признается в предисловии. Как и в фильме, мы познакомимся с главными героями в одном контексте, а спустя годы видим в других. Можно сказать, что это роман взросления, мрачноватый young adult в письмах.

Марк и Анна знакомятся в баре, и после разговора длиной в пять часов девушка заботливо забирает Марка домой. Наутро его ждут две таблетки от головной боли и новая знакомая, поражающая парня причудливым восприятием мира.

С этого момента начинается история их сложной дружбы, то и дело проходящей испытание на прочность. Речь идет о постоянных переездах-путешествиях, личных трагедиях, психических заболеваниях и «трудностях перевода». А главное, здесь не обошлось без романтических настроений, которые, как известно, дружбе мешают.

В этом темпе герои проходят на удивление большой совместный путь. Могут расстаться на несколько месяцев или даже лет после неосторожно брошенного слова; ворваться в жизни друг друга, заодно меняя все, что стало привычным.

Пожалуй, проблематика текста — извечное «кто я?». Героям сложно принять перемены в себе. Они задаются вопросом из разряда: остается ли человек тем же, если существование стало совсем другим — этакий парадокс Тесея.

В романе есть живые встречи-диалоги, длинные письма, короткие сообщения, монолог-история. Между собой все эти части соединяются рвано, вестибулярный читательский аппарат стоит подготовить к резкому монтажу сцен.

«Человек больше не привязан к одному объекту, месту, человеку. Он непостоянен в своих решениях, мыслях, работе и заработке». И как с этим жить, совершенно не ясно. С помощью слов и переписок Анна и Марк как бы фиксируют свое существование. Письмо — способ закрепить то, каким ты был когда-то в определенной точке.

Это сентиментальный текст одновременно и о том, как много значат слова, и о том, что иногда они ничего не стоят, ведь близость рождается иначе. Пограничная история первым делом не романтической любви, а о любви к близкому человеку.

Приятно, что концовка не превратила книгу в типичный ромком, где все желания обязательно сбудутся. Понятие хэппи-энда относительно: иногда счастливая концовка — та, о которой мы даже не задумывались. Не реализация максималистского «хочу здесь и сейчас», а возможность чувствовать себя «здесь и сейчас». Это жизнь как самоцель.

Реклама

Хижняк Ева Андреевна, ИНН 723008371332, erid: CQH36pWzJqM6LDQwjSvJzJttfDYDjv9mJFbpDrgZrJvBsu



group-telegram.com/falter_stories/589
Create:
Last Update:

«Здесь и сейчас» Анастасии Скуба: эпистолярное исследование о том, как мы меняемся

#Реклама

В рубрике обзоров #Короче_я_прочитал рассказываем о романе «Здесь и сейчас» Анастасии Скуба. Его можно отнести к сентиментальной прозе с современными проблемами: сложностями в общении и вниманием героев к собственному психологическому состоянию.

История чем-то похожа на мелодраму «Перед рассветом» Ричарда Линклейтера. В том, что она стала вдохновением для книги, Анастасия Скуба сама признается в предисловии. Как и в фильме, мы познакомимся с главными героями в одном контексте, а спустя годы видим в других. Можно сказать, что это роман взросления, мрачноватый young adult в письмах.

Марк и Анна знакомятся в баре, и после разговора длиной в пять часов девушка заботливо забирает Марка домой. Наутро его ждут две таблетки от головной боли и новая знакомая, поражающая парня причудливым восприятием мира.

С этого момента начинается история их сложной дружбы, то и дело проходящей испытание на прочность. Речь идет о постоянных переездах-путешествиях, личных трагедиях, психических заболеваниях и «трудностях перевода». А главное, здесь не обошлось без романтических настроений, которые, как известно, дружбе мешают.

В этом темпе герои проходят на удивление большой совместный путь. Могут расстаться на несколько месяцев или даже лет после неосторожно брошенного слова; ворваться в жизни друг друга, заодно меняя все, что стало привычным.

Пожалуй, проблематика текста — извечное «кто я?». Героям сложно принять перемены в себе. Они задаются вопросом из разряда: остается ли человек тем же, если существование стало совсем другим — этакий парадокс Тесея.

В романе есть живые встречи-диалоги, длинные письма, короткие сообщения, монолог-история. Между собой все эти части соединяются рвано, вестибулярный читательский аппарат стоит подготовить к резкому монтажу сцен.

«Человек больше не привязан к одному объекту, месту, человеку. Он непостоянен в своих решениях, мыслях, работе и заработке». И как с этим жить, совершенно не ясно. С помощью слов и переписок Анна и Марк как бы фиксируют свое существование. Письмо — способ закрепить то, каким ты был когда-то в определенной точке.

Это сентиментальный текст одновременно и о том, как много значат слова, и о том, что иногда они ничего не стоят, ведь близость рождается иначе. Пограничная история первым делом не романтической любви, а о любви к близкому человеку.

Приятно, что концовка не превратила книгу в типичный ромком, где все желания обязательно сбудутся. Понятие хэппи-энда относительно: иногда счастливая концовка — та, о которой мы даже не задумывались. Не реализация максималистского «хочу здесь и сейчас», а возможность чувствовать себя «здесь и сейчас». Это жизнь как самоцель.

Реклама

Хижняк Ева Андреевна, ИНН 723008371332, erid: CQH36pWzJqM6LDQwjSvJzJttfDYDjv9mJFbpDrgZrJvBsu

BY Фальтер




Share with your friend now:
group-telegram.com/falter_stories/589

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. He adds: "Telegram has become my primary news source." Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.”
from ye


Telegram Фальтер
FROM American