Telegram Group & Telegram Channel
Созданное «для продвижения российской литературы за рубежом» АНО «Институт перевода» предлагает к переводу на иностранные языки мемуары сторонника гитлеровских коллаборационистов, поддерживающего убийства российских полицейских.

Директор «Института Перевода», Евгений Резниченко, является гендиректором в ещё одном юрлице — ООО «Центр книги Рудомино», которое выиграло на госзакупках 17 тендеров на общую сумму ₽4,793 млн у Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, чей врио директора Юрий Хавронский в дальнейшем стал соучредителем этого же самого ООО «Центр книги Рудомино» (вдобавок, Библиотека им. Рудомино является соучредителем «Института перевода», то есть Резниченко и Хавронский выигрывали тендеры сами и себя).

Совместно с другим своим соучредителем, Ельцин Центром, «Институт перевода» подавал по две заявки (одну от ЕЦ, другую от «ИП») на 14 госзакупок по «организации литературных мероприятий» на общую сумму ₽37 млн. Обычно выигрывал Ельцин Центр, но часть работ он по подряду за меньшие деньги передавал «Институту перевода» (то есть конкурсы на госзакупках были фиктивными, ведь «оба участника конкурсов» находились друг с другом в финансовых отношениях).

По такой же схеме «Институт перевода» участвовал в «литературных госзакупках от Роспечати» вместе с Фондом СЭИП (контора одиозного ельциноида Сергея Филатова) — заявка от СЭИП обычно была основной, то есть с падением примерно на 1%, а заявка от «Института перевода» была «резервной» — с падением на 15% и ниже, что было нужно на случай, если бы на конкурс вышел кто-то третий с ещё меньшей ценой (мы выяснили это, проанализировав ещё 13 тендеров на ₽19,6 млн). Когда такое (иногда) происходило, победы в тендерах всё равно доставались кому-то одному из этой пары «согласованных участников», в данном случае — «Институту перевода».

На эти деньги он в феврале 2022 года вывез в Париж татарофобку Гузель Яхину, через полторы недели осудившую СВО, говорится в расследовании журналиста Эдварда Чеснокова @chesnokmedia специально для руандийского новостного издания «Горилла».

https://gorillanews.rw/institut-perevoda-rusofobiya-za-gosschet



group-telegram.com/gorillanewsrw/48
Create:
Last Update:

Созданное «для продвижения российской литературы за рубежом» АНО «Институт перевода» предлагает к переводу на иностранные языки мемуары сторонника гитлеровских коллаборационистов, поддерживающего убийства российских полицейских.

Директор «Института Перевода», Евгений Резниченко, является гендиректором в ещё одном юрлице — ООО «Центр книги Рудомино», которое выиграло на госзакупках 17 тендеров на общую сумму ₽4,793 млн у Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино, чей врио директора Юрий Хавронский в дальнейшем стал соучредителем этого же самого ООО «Центр книги Рудомино» (вдобавок, Библиотека им. Рудомино является соучредителем «Института перевода», то есть Резниченко и Хавронский выигрывали тендеры сами и себя).

Совместно с другим своим соучредителем, Ельцин Центром, «Институт перевода» подавал по две заявки (одну от ЕЦ, другую от «ИП») на 14 госзакупок по «организации литературных мероприятий» на общую сумму ₽37 млн. Обычно выигрывал Ельцин Центр, но часть работ он по подряду за меньшие деньги передавал «Институту перевода» (то есть конкурсы на госзакупках были фиктивными, ведь «оба участника конкурсов» находились друг с другом в финансовых отношениях).

По такой же схеме «Институт перевода» участвовал в «литературных госзакупках от Роспечати» вместе с Фондом СЭИП (контора одиозного ельциноида Сергея Филатова) — заявка от СЭИП обычно была основной, то есть с падением примерно на 1%, а заявка от «Института перевода» была «резервной» — с падением на 15% и ниже, что было нужно на случай, если бы на конкурс вышел кто-то третий с ещё меньшей ценой (мы выяснили это, проанализировав ещё 13 тендеров на ₽19,6 млн). Когда такое (иногда) происходило, победы в тендерах всё равно доставались кому-то одному из этой пары «согласованных участников», в данном случае — «Институту перевода».

На эти деньги он в феврале 2022 года вывез в Париж татарофобку Гузель Яхину, через полторы недели осудившую СВО, говорится в расследовании журналиста Эдварда Чеснокова @chesnokmedia специально для руандийского новостного издания «Горилла».

https://gorillanews.rw/institut-perevoda-rusofobiya-za-gosschet

BY Горилла




Share with your friend now:
group-telegram.com/gorillanewsrw/48

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%.
from ye


Telegram Горилла
FROM American