Telegram Group & Telegram Channel
Новый роман "Лонг Айленд" ирландского писателя Колма Тойбина является продолжением его дебютного "Бруклина", который вышел 15 лет назад. Но мне не пришлось так долго ждать продолжения истории про девушку Эйлиш Лейси, так как "Бруклин" прочитал относительно недавно (на русском языке книга вышла в 2017 году).

Итак, прошло около 20 лет с тех пор как Эйлиш Лесли покинула родной городок на юге Ирландии и вышла в Америке замуж за итальянца Тони. Теперь она с мужем и двумя детьми живет на Лонг Айленде в своем доме, а соседями являются члены большого семейства Тони: родители, а также семьи его родных братьев. У братьев Тони совместный бизнес по ремонту сантехники и это позволяет им достаточно безбедно жить. Среди братьев Тони только один Фрэнк смог получить высшее образование и работает в городе юристом.

В один прекрасный день на пороге дома Эйлиш возникает неизвестный мужчина, который заявляет, что его жена забеременела от Тони, когда тот выполнял заказ по ремонту сантехники. Ребенок должен родиться через пару месяцев и он не намерен его воспитывать. При этом этот мужчина угрожает принести и оставить ребенка прямо на пороге дома Эйлиш. Честно говоря, меня очень удивил такой подход к измене жены, но такова завязка романа. Действие происходит в начале 70-х годов.

Эйлиш даёт мужу четко понять, что не намерена принимать этого ребёнка. Она желает с ним обсудить как им решить эту проблему, ждёт от него каких-то объяснений. Вместо этого Тони всячески избегает прямого разговора с женой. Вместо этого он пытается получить помощь и поддержку своей семьи, прежде всего властной матери Франчески.

Узнав о том, что за её спиной свекровь строит планы по усыновлению незаконного ребенка Тони, Эйлиш становится невыносимо. Она начинает размышлять о своей жизни и приходит к выводу, что она всегда была одинока среди родственников мужа, ей не у кого получить поддержки.

Найдя в общем-то формальный повод, юбилей матери, Эйлиш уезжает домой в Ирландию, чтобы собраться с мыслями и решить как дальше жить. Ну, а дома она встречает своих старых подруг, дочери которых уже ходят в невестах, а сыновья по пабам. И только старина Джим Фаррелл, которого она оставила много лет назад, всё также живёт один и содержит свой паб, доставшийся в наследство от родителей.
Можно ли войти в одну реку дважды? Что выбрать синицу в руках или журавля в небе? На что способна влюбленная женщина? Свои ответы на эти вечные вопросы пытается дать нам автор в продолжении своего романа.

Мои ожидания от этого романа полностью оправдались. Я получил то, что хотел: и спокойный слог без экспрессивных эмоций, и увлекательный сюжет, и внимание к деталям, и в меру открытый финал с возможностью самому пофантазировать, что будет дальше в заданных условиях. Ещё мне всегда интересно из книги помимо увлекательной истории узнать что-то новое для себя. В этот раз узнал про "Картофельный голод" в Ирландии в ХIХ веке и ужасное поведение англичан по отношению к ирландцам. Об этом в книге упоминается всего в одном месте, но как говорится "Гугл в помощь".

Размышляя о прочитанной книге, я все пытался сформулировать чем она мне так понравилась, ведь в целом никаких особых ярких моментов в ней нет, она написана очень просто, без ярких метафор и умных фраз, которые можно процитировать. В итоге пришел к выводу, что характеры, описанных в романе персонажей абсолютно обычны, их можно встретить в любом городе, в любой стране. У них нет каких-то гиперболизированных качеств, они абсолютно естественны. И описанные жизненные ситуации поражают своей повседневной реальностью. Никакой магии, никакого чуда, только жизнь людей. Возможно в этой простоте и кроется секрет этого романа. Когда вокруг все пытаются чем-то удивить и шокировать Колм Тойбин неспешно рассказывает историю из жизни мужчины и женщины.

Единственным недостатком книги могу отметить наличие досадных опечаток в тексте (я насчитал 4 штуки).

Если вам понравился "Бруклин" держу пари, что "Лонг Айленд" вам тоже будет интересен.

Автор отзыва - #сергейякушкин



group-telegram.com/irenedrama/2053
Create:
Last Update:

Новый роман "Лонг Айленд" ирландского писателя Колма Тойбина является продолжением его дебютного "Бруклина", который вышел 15 лет назад. Но мне не пришлось так долго ждать продолжения истории про девушку Эйлиш Лейси, так как "Бруклин" прочитал относительно недавно (на русском языке книга вышла в 2017 году).

Итак, прошло около 20 лет с тех пор как Эйлиш Лесли покинула родной городок на юге Ирландии и вышла в Америке замуж за итальянца Тони. Теперь она с мужем и двумя детьми живет на Лонг Айленде в своем доме, а соседями являются члены большого семейства Тони: родители, а также семьи его родных братьев. У братьев Тони совместный бизнес по ремонту сантехники и это позволяет им достаточно безбедно жить. Среди братьев Тони только один Фрэнк смог получить высшее образование и работает в городе юристом.

В один прекрасный день на пороге дома Эйлиш возникает неизвестный мужчина, который заявляет, что его жена забеременела от Тони, когда тот выполнял заказ по ремонту сантехники. Ребенок должен родиться через пару месяцев и он не намерен его воспитывать. При этом этот мужчина угрожает принести и оставить ребенка прямо на пороге дома Эйлиш. Честно говоря, меня очень удивил такой подход к измене жены, но такова завязка романа. Действие происходит в начале 70-х годов.

Эйлиш даёт мужу четко понять, что не намерена принимать этого ребёнка. Она желает с ним обсудить как им решить эту проблему, ждёт от него каких-то объяснений. Вместо этого Тони всячески избегает прямого разговора с женой. Вместо этого он пытается получить помощь и поддержку своей семьи, прежде всего властной матери Франчески.

Узнав о том, что за её спиной свекровь строит планы по усыновлению незаконного ребенка Тони, Эйлиш становится невыносимо. Она начинает размышлять о своей жизни и приходит к выводу, что она всегда была одинока среди родственников мужа, ей не у кого получить поддержки.

Найдя в общем-то формальный повод, юбилей матери, Эйлиш уезжает домой в Ирландию, чтобы собраться с мыслями и решить как дальше жить. Ну, а дома она встречает своих старых подруг, дочери которых уже ходят в невестах, а сыновья по пабам. И только старина Джим Фаррелл, которого она оставила много лет назад, всё также живёт один и содержит свой паб, доставшийся в наследство от родителей.
Можно ли войти в одну реку дважды? Что выбрать синицу в руках или журавля в небе? На что способна влюбленная женщина? Свои ответы на эти вечные вопросы пытается дать нам автор в продолжении своего романа.

Мои ожидания от этого романа полностью оправдались. Я получил то, что хотел: и спокойный слог без экспрессивных эмоций, и увлекательный сюжет, и внимание к деталям, и в меру открытый финал с возможностью самому пофантазировать, что будет дальше в заданных условиях. Ещё мне всегда интересно из книги помимо увлекательной истории узнать что-то новое для себя. В этот раз узнал про "Картофельный голод" в Ирландии в ХIХ веке и ужасное поведение англичан по отношению к ирландцам. Об этом в книге упоминается всего в одном месте, но как говорится "Гугл в помощь".

Размышляя о прочитанной книге, я все пытался сформулировать чем она мне так понравилась, ведь в целом никаких особых ярких моментов в ней нет, она написана очень просто, без ярких метафор и умных фраз, которые можно процитировать. В итоге пришел к выводу, что характеры, описанных в романе персонажей абсолютно обычны, их можно встретить в любом городе, в любой стране. У них нет каких-то гиперболизированных качеств, они абсолютно естественны. И описанные жизненные ситуации поражают своей повседневной реальностью. Никакой магии, никакого чуда, только жизнь людей. Возможно в этой простоте и кроется секрет этого романа. Когда вокруг все пытаются чем-то удивить и шокировать Колм Тойбин неспешно рассказывает историю из жизни мужчины и женщины.

Единственным недостатком книги могу отметить наличие досадных опечаток в тексте (я насчитал 4 штуки).

Если вам понравился "Бруклин" держу пари, что "Лонг Айленд" вам тоже будет интересен.

Автор отзыва - #сергейякушкин

BY Кризис драмы




Share with your friend now:
group-telegram.com/irenedrama/2053

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from ye


Telegram Кризис драмы
FROM American