Telegram Group & Telegram Channel
На волне рассказа про числительные вспомнила, что давно хотела рассказать вам факт про китайские цифры.

Одной из самых сложных для меня вещей в синхронных переводах с китайского и на китайский были большие числа (после ста тысяч). Сложно это было не потому, что сами эти числа какие-то страшные, а из-за того, что они разбиваются на четыре разряда, а не на три.

Что это значит? Мы привыкли, что в русском и других языках разбиваем числа на разряды, отделяя по три цифры с конца: 7 489, 15 374, 286 908. В китайском же отделяются четыре цифры. И да, из этого следует, что для обозначения десяти тысяч должно быть отдельное слово — оно есть, это 万 (wàn).

📝 То есть по-русски мы скажем «пятнадцать тысяч триста семьдесят четыре» (15 374), а по-китайски — «один ван пять тысяч триста семьдесят четыре» (1 5374). Чем больше число, тем сложнее: не «двести тридцать три тысячи семьсот пятьдесят два» (233 752), а «двадцать три вана три тысячи семьсот пятьдесят два» (23 3752). Соответственно, миллион — это сто ванов (100 0000), а для ста миллионов есть еще одно отдельное слово, 亿 (yì — 1 0000 0000).

На письме в этом ничего особенного нет — когда визуально видишь четыре разряда, все довольно просто. Но когда делаешь устный синхронный перевод, и тебе в потоке речи прилетает «сделка на сумму 3 млрд 270 млн долларов», мозг (лично у меня) делал вид, что его здесь нет :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kak_skzt/298
Create:
Last Update:

На волне рассказа про числительные вспомнила, что давно хотела рассказать вам факт про китайские цифры.

Одной из самых сложных для меня вещей в синхронных переводах с китайского и на китайский были большие числа (после ста тысяч). Сложно это было не потому, что сами эти числа какие-то страшные, а из-за того, что они разбиваются на четыре разряда, а не на три.

Что это значит? Мы привыкли, что в русском и других языках разбиваем числа на разряды, отделяя по три цифры с конца: 7 489, 15 374, 286 908. В китайском же отделяются четыре цифры. И да, из этого следует, что для обозначения десяти тысяч должно быть отдельное слово — оно есть, это 万 (wàn).

📝 То есть по-русски мы скажем «пятнадцать тысяч триста семьдесят четыре» (15 374), а по-китайски — «один ван пять тысяч триста семьдесят четыре» (1 5374). Чем больше число, тем сложнее: не «двести тридцать три тысячи семьсот пятьдесят два» (233 752), а «двадцать три вана три тысячи семьсот пятьдесят два» (23 3752). Соответственно, миллион — это сто ванов (100 0000), а для ста миллионов есть еще одно отдельное слово, 亿 (yì — 1 0000 0000).

На письме в этом ничего особенного нет — когда визуально видишь четыре разряда, все довольно просто. Но когда делаешь устный синхронный перевод, и тебе в потоке речи прилетает «сделка на сумму 3 млрд 270 млн долларов», мозг (лично у меня) делал вид, что его здесь нет :)

BY Ну как сказать


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kak_skzt/298

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app.
from ye


Telegram Ну как сказать
FROM American