Telegram Group & Telegram Channel
Пока весь интернет потешается над Олафом Шольцем, я лишь напомню, что повязка на глаз, которую носит пират канцлер, называется Augenklappe. Пересматривая последние два дня (скорее всего, как и вы) десятки мемов, я вдруг случайно поймала себя на одной интересной мысли.

⚪️На мысли о том, что в немецком Klappe — это прежде всего «заслонка, клапан, откидная крышка» (ну а откуда взялось русское "клапан"?). Где только Klappe не встретишь. Например, в детстве у меня был Klapphandy (эх, помню, как сейчас, самсунг А800), он же телефон-раскладушка. Выходит, что по-русски такой телефон раскладывается, а по-немецки у него откидывается крышка. Хотя не секрет, что раскладушка по-немецки будет Klappbett. Или вот я беру с полки книгу в суперобложке: на ней или на ее отворотах (правильно — клапанах!) красуется Klappentext, аннотация, краткое содержание книги. И снова все предельно просто и логично.
Или cнова едешь в Петербург и снова не успеваешь на мосты. Где еще увидишь столько Klappbrücken? (разводных мостов).

⚪️Удивительно, но у Klappe есть и другое значение — «рот; пасть; челюсть» (подставьте нужное), с которым связана масса разговорных выражений. Одно из них вы уже точно встречали в этом посте (посмотрите, если еще не). Там как раз Jordan Prince объясняет выражение Klappe zu, Affe tot!, т.е. «баста!», «дело сделано». Кстати, если вам вдруг нравится Mark Forster, то послушайте его песню, в которой Sido подпевает: "Ich sag′ dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu".

⚪️Что еще. По-немецки челюсть точно так же, как и в русском, может упасть или отвиснуть, когда мы очень удивлены: mir fällt die Klappe runter. Но тут только аккуратнее. Если у человека очень большой рот (eine große Klappe haben) или он его широко раскрывает (Klappe aufreißen), про такого скажут, что он болтает лишнего, хвастается и кичится. В ответ кто-то может и вовсе предложить die Klappe halten («помалкивать; заткнуться»).

Вот такая мысль меня вдруг посетила.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/743
Create:
Last Update:

Пока весь интернет потешается над Олафом Шольцем, я лишь напомню, что повязка на глаз, которую носит пират канцлер, называется Augenklappe. Пересматривая последние два дня (скорее всего, как и вы) десятки мемов, я вдруг случайно поймала себя на одной интересной мысли.

⚪️На мысли о том, что в немецком Klappe — это прежде всего «заслонка, клапан, откидная крышка» (ну а откуда взялось русское "клапан"?). Где только Klappe не встретишь. Например, в детстве у меня был Klapphandy (эх, помню, как сейчас, самсунг А800), он же телефон-раскладушка. Выходит, что по-русски такой телефон раскладывается, а по-немецки у него откидывается крышка. Хотя не секрет, что раскладушка по-немецки будет Klappbett. Или вот я беру с полки книгу в суперобложке: на ней или на ее отворотах (правильно — клапанах!) красуется Klappentext, аннотация, краткое содержание книги. И снова все предельно просто и логично.
Или cнова едешь в Петербург и снова не успеваешь на мосты. Где еще увидишь столько Klappbrücken? (разводных мостов).

⚪️Удивительно, но у Klappe есть и другое значение — «рот; пасть; челюсть» (подставьте нужное), с которым связана масса разговорных выражений. Одно из них вы уже точно встречали в этом посте (посмотрите, если еще не). Там как раз Jordan Prince объясняет выражение Klappe zu, Affe tot!, т.е. «баста!», «дело сделано». Кстати, если вам вдруг нравится Mark Forster, то послушайте его песню, в которой Sido подпевает: "Ich sag′ dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu".

⚪️Что еще. По-немецки челюсть точно так же, как и в русском, может упасть или отвиснуть, когда мы очень удивлены: mir fällt die Klappe runter. Но тут только аккуратнее. Если у человека очень большой рот (eine große Klappe haben) или он его широко раскрывает (Klappe aufreißen), про такого скажут, что он болтает лишнего, хвастается и кичится. В ответ кто-то может и вовсе предложить die Klappe halten («помалкивать; заткнуться»).

Вот такая мысль меня вдруг посетила.

BY kopfkino


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/743

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth."
from ye


Telegram kopfkino
FROM American