Telegram Group Search
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В новом выпуске программы «Подробно. Книги» литературный критик Наталья Ломыкина рассказывает о «Семи способах засолки душ», бумажная версия которых совсем недавно вышла в РЕШ.
Все же никто лучше критика не опишет происходящее в книге так точно и емко. Мы, авторы, в этом месте теряемся)
Книга Весны в клубе "Под обложкой" - роман Веры Богдановой "Семь способов засолки душ".

Обсудим его вместе с вами
19 марта онлайн при участии Веры Богдановой и редактора книги Вероники Дмитриевой.

Регистрация уже открыта!

А пока ждем встречи, делюсь тем, что рассказала о романе в свежем выпуске "Новости. Подробно.Книги" на телеканале "Культура"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📚 Дарим 6 книжных новинок весны!

Набор №1:
- Происхождение вкусов: Как любовь к еде сделала нас людьми; Роб Данн, Моника Санчес
- Автопортрет на фоне русского пианино (18+), Вольф Вондрачек

Набор №2:
- Шерсть дыбом: Медведи-взломщики, макаки-мародеры и другие преступники дикой природы, Мэри Роуч
- Не, ни (18+), Игорь Белодед

Набор № 3:
- Уже смешно: Как писать комические тексты, Скотт Диккерс
- Белград, Надя Алексеева

Условия участия: быть подписанным на Москвищку и Lady Libra, нажать кнопку “Участвовать”.

Победителя будет три - каждый получит один набор из двух книг.
Отправка по РФ за счет организатора.

Пригласив друга, вы увеличиваете свои шансы на победу.

Участников: 352
Призовых мест: 3
Дата розыгрыша: 12:03, 12.03.2025 MSK (завершён)

Победители розыгрыша:
1. Ольга - 2ig501
2. светлана света - 2ii6vn
3. galinаcheb - 2ilaul
Lady Libra pinned «📚 Дарим 6 книжных новинок весны! Набор №1: - Происхождение вкусов: Как любовь к еде сделала нас людьми; Роб Данн, Моника Санчес - Автопортрет на фоне русского пианино (18+), Вольф Вондрачек Набор №2: - Шерсть дыбом: Медведи-взломщики, макаки-мародеры и…»
Не пропустите! "Сын" Филиппа Майера!
Очень радостная новость для нас (и для всех любителей семейных эпопей) про грандиозную сагу Филиппа Майера «Сын» в переводе Марии Александровой. Несколько лет она была нашим хитом, потом права закончились, и наши читатели тщетно искали последние экземпляры на «Авито».

Теперь можно не искать и не переплачивать: «Сын» возвращается!

Пока мы готовим новое издание (выйдет уже этой весной!), напомним о сюжете. Если вы каким-то чудом не слышали о романе Майера, искренне рекомендуем эту эпическую сагу, охватывающую времена от первых поселенцев на американском Западе до XX века.

📘Весна 1849 года. Илаю МакКалоу было всего тринадцать, когда индейцы команчи напали на его дом в Техасе, убили мать и сестру, а его самого забрали с собой. Сообразительный и отчаянно храбрый Илай быстро привык к жизни среди индейцев и скоро стал одним из них. Не белый и не индеец, мальчик завис между двумя цивилизациями, уходящей и наступающей. Он сам должен отыскать свое место в мире, где приключения и трагедии сменяют друг друга с калейдоскопической быстротой.
1915 год. Питер МакКалоу придавлен чувством вины за происходящее вокруг него, за ту ярость, с какой люди выгрызают себе место под солнцем. Он полная противоположность отцу — он не действует, но созерцает и размышляет. Питер слишком рано явился в этот мир, где в цене лишь сила и напор.
Середина двадцатого века. Джинни МакКалоу — несгибаемая леди, железной рукой управляющая богатейшей компанией Техаса, если не всей страны, глава мощной нефтяной империи. Ее мир — мир холодного расчета и стремительных реакций на политические новости. Но она не чувствует себя в нем своей.
Бурный, объемный, рисующую яркую, до рези в глазах, панораму, роман Филиппа Майера — один из лучших, написанных в двадцатом веке.

Кстати, по роману сняли успешный телесериал с Пирсом Броснаном в главной роли — смотрели?

#фантомпресс #филиппмайер
Дорогой коллега Максим Мамлыга нашёл время, силы и слова, чтобы обобщить происходящее в индустрии и прокомментировать неочевидные для тех, кто не вовлечен в литпроцесс, вещи.
Делаю репост первой части, продолжение у Максима.
Forwarded from Мамлыга WB
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Днем между университетом и встречей книжного клуба я читала абсолютно невероятную, производящую впечатление детально прорисованной стратегической компьютерной игры, но при этом созданную словами на бумаге историческую работу британского историка Колина Джонса «Падение Робеспьера: 24 часа в Париже времен Великой французской революции» («Альпина нон-фикшн»). Он описывает одни сутки - 9 термидора, то есть 27 июля 1794 года – ключевого для Великой Французской революции и общеевропейской истории дня, когда был низложен Максимилиан Робеспьер.

От этого дня осталось очень много документов - полицейских докладов, газетных статей, афиш и записок. Джонс, обработав и осмыслив тысячи источников (одне тольео библиография занимает в книге больше ста страниц!!!), создал на бумаге батальное полотно - историческую реконструкцию с поминутной хроникой. С дотошностью ученого и легкостью писателя, он показывает, как разворачивались события этого безумного дня в каждой из 48 секций революционного Парижа. Это логика хаоса, которую еще называют судьбой, как сказал бы Макс Кронин из "Лисьих бродов". В те сутки ход европейской истории зависел от множества микрорешений, которые принимали парижане. И Джонс позволяет нам все это увидеть и пройти этот путь исторического осознания вместе с ним, “отслеживая новости и информацию, а также слухи, сплетни, эмоции, приказы и распоряжения, наблюдая за мужчинами и женщинами, лошадьми, выхватывая взглядом ружья, пики и пушки по мере того, как они перемещались по городу и вокруг него на протяжении этих 24 часов”.
3D эффект, который возникает от чтения, можно сравнить, ей богу, только с VR технологиями и исторической реконструкцией. Вот пошли часы, сейчас около полуночи 9 термидора, и ты начинаешь этот исторический день в апартаментах работающего на Комитет общественного спасения (КОС) правительственного наблюдателя Пьера Русвиля на улице Сент-Оноре (секция Тюильри). Правительственный шпион Русвиль заканчивает свой отчёт и помечает его буквами ГР, что означает гражданских репрезентов, депутатов, но в случае с письмами Русвиля ещё и Гражданина Робеспьера, который почему-то доверяет донесениям Русвиля - по его наводкам он чаще отдает приказы об арестах. И вот, пожалуйста, последний отчёт Русвиля от 8 термидора тут же в книге, разбирай не хочу. Если вкратце, Русвиль пишет об иностранном заговоре.
Тем временем от площади Низвергнутого Трона (Монтрёй/Кенз-Вен) до улицы Бирага (секция Арсенала) шагает кюлотье, то есть мастер
по пошиву брюк для аристократов, Александр Верне. В революционном Париже,  где кюлоты превратились из  признака галантной аристократии в повод для подозрений, образцовый патриот теперь тот,  кто отвергает аристократический стиль и ходит «без кюлот», или «sans-culotte». Но только из-за этих санкюлотов, Верне остался без заказов, а пустой
желудок кого угодно подтолкнет к политическому радикализму.
В общем, пока читаешь, шаг за шагом обойдёшь весь Париж в тот немыслимый день, то и дело меняя ракурс и осмысляя происходящее и наблюдая практически в режиме реального времени, как судьба сдает свои карты.

Вы скажете, что у нас и в новостях то же самое который день, но вот только этого особого окуляра, который позволяет увидеть, как именно все переплетено, у нас пока нет. Так что тут у "Падения Робеспьера" огромная фора.

Впрочем, к вечеру я окончательно устала и от французской революции, и от переговоров в Овальном кабинете, и от котиков на книжном клубе, и села читать "Исповедь скучной тётки" Мари-Рене Лавуа, мартовскую смешную и жизненную новинку "Дома истории". Ну а что, надо же как-то отдыхать.
Друзья, смотрите, какой заряд хорошего настроения нам, измученным февралем, приготовили в доме Остроухова! Я буду стараться выбраться на экскурсию и концерт и вас тоже приглашаю присоединиться!
«Хорошо творческим людям. Всегда есть, что подарить другу на юбилей. Спектакль, песню, стихотворение, роман»
(Михаил Жванецкий)

6 марта отмечаем день рождения великого писателя-сатирика в Доме И.С. Остроухова!
В праздничной программе — кураторская экскурсия по выставке «Археология юмора: Зощенко и Жванецкий», литературно-гастрономическое путешествие, угощения, встреча друзей и, конечно, монологи Михаила Жванецкого.

13:00 — начнем с кураторской экскурсии! Ведущий: Тимур Хайрулин.

15:30 — экскурсия «Зощенко & Жванецкий: литературно-гастрономическое путешествие».
Что ели, пили и как веселились в годы НЭПа и в эпоху перестройки? Говорим о кулинарных пристрастиях писателей и пробуем блюда, вдохновлявшие их на создание литературных шедевров. Всех участников экскурсии ждут угощения: любимые блюда Михаила Жванецкого.

18:00 — Public talk «Михаил Жванецкий: читать или слушать».
Открытая дискуссия, посвященная многообразному творчеству сатирика, истории изданий его произведений. Во встрече примут участие филологи, литературные критики, представители ведущих российских издательств и близкие друзья писателя. Модератор встречи — Дмитрий Бак. Вход свободный, необходима регистрация.

20:00 — театрализованная читка «Сосредоточенные размышления».
В День рождения Михаила Жванецкого нельзя обойтись без того, чтобы не вспомнить его самые яркие монологи. В рамках театрального вечера зрители услышат не только всем известные рассказы Жванецкого в исполнении актер театра и кино Никиты Нагибина, но и ряд эксклюзивных текстов — из «неизданного».

До встречи в Музее!
Когда роман "Велнесс" Нейтана Хилла готовился у выходу на русском языке в издательстве "Фантом Пресс", взяла у автора интервью о книге. Его видеофрагменты некоторые видели на презентации книги и на обсуждении "Велнесса" в клубе "Под обложкой"
(несмотря на объем романа, это было самое масштабное из всех наших заседаний, почти 100 человек! И мы приняли решение весной устроить дополнительную встречу, потому что темы, поднятые Хиллом, неисчерпаемы! И да, я настойчиво рекомендую обратить на него внимание).

А вот - та-дааам! - полная версия интервью на сайте Forbes.
Внимание, внимание! Новый премиальный сезон продолжается. Премия "Просветитель" объявила приём заявок.
‼️ Стартовал НОВЫЙ СЕЗОН премий Дмитрия Зимина «Просветитель» — подать заявку можно до 15 мая.

На соискание премий будут приниматься научно-популярные книги, изданные в бумажном или электронном виде на русском языке: как оригинальные, так и переводные. Заявки принимаются вне зависимости от страны издания или проживания автора. Таким образом, книги «нового тамиздата» могут соревноваться за звание лауреата наравне с книгами, выпущенными в России, Украине, Беларуси, Казахстане и других странах, где для многих граждан русский язык является родным.

Чтобы подать заявку на участие, нужно до 15 мая заполнить форму на сайте премии. Оргкомитет принимает только файлы верстки в PDF-формате. Бумажные версии нужно будет отправить в адрес премии только тем заявителям, чьи книги попадут в длинный список.

премия «Просветитель» вручается за лучшие научно-популярные книги на русском языке

📍 подать заявку на премию «Просветитель»

жюри премии «Просветитель.Перевод» оценивает лучшие научно-популярные книги, переведенные на русский язык

📍 подать заявку на премию «Просветитель.Перевод»

жюри специальной награды «ПолитПросвет» выбирает лучшую книгу, посвященную текущим общественно-политическим процессам

📍 подать заявку на спецнаграду «ПолитПросвет»

Длинные списки премий будут опубликованы до 30 июня, а финалисты — до 30 сентября.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/03/13 06:15:12
Back to Top
HTML Embed Code: